Translation of "edps" in Italian


How to use "edps" in sentences:

The EDPS is an independent supervisory authority established in accordance with Regulation (EC) 45/2001.
Il garante europeo della protezione dei dati è un'autorità di controllo indipendente istituita ai sensi del regolamento (CE) n. 45/2001.
The EDPS and the national supervisory authorities shall, each acting within the scope of their respective competences, exchange relevant information and assist each other in carrying out audits and inspections.
Il GEPD e le autorità di controllo nazionali, ciascuno nei limiti delle proprie competenze, si scambiano informazioni pertinenti e si assistono vicendevolmente nello svolgimento di revisioni e ispezioni.
In cases which the EDPS considers to be extremely urgent, he or she may decide to take immediate action.
Qualora reputi che si tratti di casi di estrema urgenza, il GEPD può decidere di prendere provvedimenti immediati.
It shall be composed of a representative of a national supervisory authority of each Member State and of the EDPS.
Il consiglio di cooperazione è composto da un rappresentante di un'autorità di controllo nazionale di ciascuno Stato membro e dal GEPD.
The Commission also consulted the European Network and Information Security Agency (ENISA), the Article 29 Working Party on Data Protection and the European Data Protection Supervisor (EDPS) in preparing the measures.
Nel predisporre le misure la Commissione ha consultato anche l’ Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dell’informazione (ENISA), il Gruppo dell’articolo 29 per la tutela dei dati e il Garante europeo della protezione dei dati (GEPD).
The EDPS is also responsible for advising Community institutions and bodies and Data Subjects on all matters concerning the processing of personal data.
Il GEPD ha anche il compito di fornire alle istituzioni e agli organismi comunitari nonché agli interessati pareri su tutte le questioni relative al trattamento dei dati personali.
He or she may be dismissed from his or her function as Data Protection Officer by the Management Board only with the consent of the EDPS, if he or she no longer meets the conditions required for the performance of his or her duties.
Può essere rimosso dall'incarico di responsabile della protezione dei dati dal consiglio di amministrazione solo con il consenso del GEPD, se non soddisfa più le condizioni richieste per l'esercizio delle sue funzioni.
The regulation also provides for the appointment of the European Data Protection Supervisor (EDPS) at European level.
Il regolamento prevede inoltre la nomina di un garante europeo della protezione dei dati (GEPD) a livello europeo.
The EDPS website sometimes provides links to other internet sites.
Il sito del Parlamento europeo fornisce in alcuni casi collegamenti verso altri siti Internet.
Staff at the Secretariat are employed by the EDPS.
Il personale che lavora presso il segretariato è impiegato dal GEPD.
That period may be suspended until the EDPS has obtained any further information that he or she may have requested.
Tale periodo può essere sospeso fino a quando il GEPD non abbia ricevuto le eventuali ulteriori informazioni richieste.
The information on this site may link to external sites over which the EDPS services have no control and for which the EDPS can accept no responsibility.
Le informazioni che figurano in questo sito rinviano talvolta a siti esterni, sui quali il Parlamento europeo non esercita nessun controllo e per i quali declina ogni responsabilità.
It is the task of the European Data Protection Supervisor (EDPS) to uphold the strict privacy rules governing these activities.
È compito del Garante europeo della protezione dei dati (GEPD) tutelare le rigorose norme sulla privacy che disciplinano tali attività.
That report shall be part of the annual report of the EDPS referred to in Article 48 of Regulation (EC) No 45/2001.
Tale rapporto è parte integrante del rapporto annuale del GEPD di cui all'articolo 48 del regolamento (CE) n. 45/2001.
He/she notifies processing of sensitive personal data to the EDPS (see below) and responds to requests from the EDPS.
Notifica il trattamento dei dati personali sensibili al GEPD (vedi oltre) e risponde alle richieste di quest'ultimo.
The EDPS has been consulted and issued an opinion on 31 May 2013.
Il GEPD è stato consultato e ha espresso un parere in data 31 maggio 2013.
The EDPS will disclose information to third parties only if that is necessary for the purposes specified and only to the categories of recipients mentioned.
Il Parlamento europeo non divulga a terzi i dati personali da voi forniti se non qualora ciò sia necessario per conseguire lo scopo indicato, e li trasmette solo alle categorie di destinatari specificati.
The documentation shall be made available, upon request, to the Data Protection Officer and to the EDPS for the purpose of verifying the lawfulness of the processing operations.
Europol documenta opportunamente tali trattamenti. La documentazione è messa a disposizione, su richiesta, del responsabile della protezione dei dati e del GEPD a scopo di verifica della liceità dei trattamenti.
Any action against a decision of the EDPS shall be brought before the Court of Justice of the European Union.
Le azioni avverso le decisioni del GEPD devono essere proposte dinanzi alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
Right to a judicial remedy against the EDPS
Diritto a un mezzo di ricorso giurisdizionale contro il GEPD
The EDPS shall take the utmost account of the respective positions of the national supervisory authorities concerned.
Il GEPD tiene nella massima considerazione le rispettive posizioni delle autorità di controllo nazionali interessate.
The EDPS cannot be held liable for direct or indirect damage which may result from use of this site.
Il Parlamento europeo non può essere considerato responsabile dei danni, diretti o indiretti, eventualmente derivanti dall'utilizzazione di questo sito.
If a complaint is admissible, the EDPS usually carries out an inquiry.
Se una denuncia è ammissibile, solitamente il GEPD conduce un’indagine.
Where Europol does not modify the processing operation accordingly, the EDPS may exercise the powers granted to him or her under Article 43(3).
Se Europol non modifica il trattamento stesso di conseguenza, il GEPD può esercitare i poteri che gli conferisce l'articolo 43, paragrafo 3.
The costs and servicing of its meetings shall be borne by the EDPS.
I costi e la gestione delle sue riunioni sono a carico del GEPD.
The EDPS should monitor the lawfulness of data processing carried out by Europol, exercising his or her functions with complete independence.
Il GEPD dovrebbe vigilare sulla liceità del trattamento dei dati effettuato da Europol, nell'esercizio delle sue funzioni in piena indipendenza.
Cooperation between the EDPS and national supervisory authorities
Cooperazione tra il GEPD e le autorità di controllo nazionali
Europol should be obliged to co-operate with the EDPS and to make logs or documentation available upon request, so that they can be used for monitoring processing operations.
È opportuno che Europol sia tenuta a cooperare con il GEPD e, su richiesta, a mettere i registri e la documentazione a sua disposizione affinché possano servire per controllare i trattamenti.
If the Management Board does not resolve the non-compliance within the time specified, the Data Protection Officer shall refer the matter to the EDPS.
Se il consiglio di amministrazione non pone rimedio all'inadempienza entro il termine determinato, il responsabile della protezione dei dati si rivolge al GEPD.
The EDPS receives complaints from EU staff members, as well as from other people who feel that their personal data have been mishandled by a European institution or body.
Il GEPD riceve denunce dal personale dell’UE nonché da altre persone secondo le quali i propri dati personali sono stati trattati in modo illecito da un’istituzione o da un organo dell’Unione europea.
Any individual should have the right to a judicial remedy against a decision of the EDPS concerning him or her.
Ciascuna persona fisica dovrebbe avere diritto a un mezzo di ricorso giurisdizionale contro le decisioni del GEPD che la riguardano.
Upon the request of one or more national supervisory authorities, the EDPS shall inform them of specific issues.
Su richiesta di una o più autorità di controllo nazionali, il GEPD le informa riguardo a questioni specifiche.
You have, in any case, the right to have recourse to the EDPS as a supervisory authority.
Avete, in ogni caso, il diritto di fare ricorso al Garante europeo della protezione dei dati in quanto autorità di supervisione.
In such cases, the EDPS shall immediately inform the national supervisory authorities concerned and justify the urgent nature of the situation as well as the action he or she has taken.
In tali casi il GEPD informa immediatamente le competenti autorità di controllo nazionali interessate e giustifica la natura urgente della situazione e il provvedimento adottato.
The EDPS cannot guarantee that information from external sources contained on this site is reliable or up to date.
Il Parlamento europeo non può garantire l'affidabilità o l'aggiornamento delle informazioni provenienti da fonti esterne contenute in questo sito.
The EDPS accepts no responsibility in case of defective transmission of data due to the various networks of the internet or to incompatibilities due to the user's web browser.
Il Parlamento europeo declina ogni responsabilità in caso di trasmissione difettosa dei dati dovuta alle diverse reti dell'Internet o a incompatibilità imputabili ai navigatori dell'utilizzatore.
In adopting his or her decision, which may extend to a refusal to communicate any information, the EDPS shall take into account the opinion of the national supervisory authority.
Nell'adottare la sua decisione, che può estendere il rifiuto alla comunicazione di qualsiasi informazione, il GEPD tiene conto del parere dell'autorità di controllo nazionale.
adopt guidelines further specifying the procedures for the processing of information by Europol in accordance with Article 18, after consulting the EDPS;
adotta orientamenti volti a specificare ulteriormente le procedure per il trattamento di informazioni da parte di Europol a norma dell'articolo 18 e previa consultazione del GEPD;
They shall also keep the EDPS informed of any actions they take with respect to Europol.
Esse informano, inoltre, il GEPD delle azioni che intraprendono in relazione a Europol.
The EDPS works with the Data Protection Officers in each EU institution or body to ensure that the date privacy rules are applied.
Al fine di garantire l’applicazione delle disposizioni in materia di tutela della vita privata, il GEPD opera in collaborazione con i responsabili della protezione dei dati di ogni istituzione e organo dell’UE.
The EDPS and national supervisory authorities should closely cooperate with each other on specific issues requiring national involvement and should ensure the consistent application of this Regulation throughout the Union.
Il GEPD e le autorità di controllo nazionali dovrebbero cooperare strettamente tra loro su temi specifici che richiedono un contributo nazionale e dovrebbero garantire l'applicazione coerente del presente regolamento in tutta l'Unione.
Right to lodge a complaint with the EDPS
Diritto di proporre reclamo al GEPD
In order to safeguard the independence of the EDPS, the Rapporteur proposes a slight modification to the nomination procedure.
Al fine di tutelare l'indipendenza del GEPD, il relatore propone una lieve modifica alla procedura di nomina.
ensure adequate follow-up to findings and recommendations stemming from the internal or external audit reports and evaluations, as well as from investigations of OLAF and the EDPS;
assicura un seguito adeguato alle osservazioni e alle raccomandazioni risultanti dalle relazioni di revisione contabile e valutazioni interne ed esterne e dalle indagini dell'OLAF e del GEPD;
2.2984879016876s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?