Il GEPD e le autorità di controllo nazionali, ciascuno nei limiti delle proprie competenze, si scambiano informazioni pertinenti e si assistono vicendevolmente nello svolgimento di revisioni e ispezioni.
The EDPS and the national supervisory authorities shall, each acting within the scope of their respective competences, exchange relevant information and assist each other in carrying out audits and inspections.
Inoltre, il responsabile della protezione dei dati notifica al garante europeo della protezione dei dati (GEPD) eventuali trattamenti che possono presentare rischi e risponde alle richieste del GEPD.
The DPO also notifies the European Data Protection Supervisor (EDPS) of any risky processing of personal data and responds to any requests from the EDPS.
Qualora reputi che si tratti di casi di estrema urgenza, il GEPD può decidere di prendere provvedimenti immediati.
In cases which the EDPS considers to be extremely urgent, he or she may decide to take immediate action.
Il consiglio di cooperazione è composto da un rappresentante di un'autorità di controllo nazionale di ciascuno Stato membro e dal GEPD.
It shall be composed of a representative of a national supervisory authority of each Member State and of the EDPS.
Nel predisporre le misure la Commissione ha consultato anche l’ Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dell’informazione (ENISA), il Gruppo dell’articolo 29 per la tutela dei dati e il Garante europeo della protezione dei dati (GEPD).
The Commission also consulted the European Network and Information Security Agency (ENISA), the Article 29 Working Party on Data Protection and the European Data Protection Supervisor (EDPS) in preparing the measures.
Il GEPD vigila sul rispetto di tale obbligo e fornisce consulenza alle istituzioni e agli organi dell’Unione su tutti gli aspetti inerenti al trattamento dei dati.
The EDPS is also responsible for advising Community institutions and bodies and Data Subjects on all matters concerning the processing of personal data.
Il regolamento prevede inoltre la nomina di un garante europeo della protezione dei dati (GEPD) a livello europeo.
The regulation also provides for the appointment of the European Data Protection Supervisor (EDPS) at European level.
Gli interessati hanno il diritto di rivolgersi in qualsiasi momento al GEPD.
The Data Subjects have right of recourse at any time to the EDPS.
Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito del GEPD.
Further information is available on the EDPS website.
Il personale che lavora presso il segretariato è impiegato dal GEPD.
Staff at the Secretariat are employed by the EDPS.
Tale periodo può essere sospeso fino a quando il GEPD non abbia ricevuto le eventuali ulteriori informazioni richieste.
That period may be suspended until the EDPS has obtained any further information that he or she may have requested.
Se non è soddisfatto del risultato della sua denuncia, deve contattare il funzionario incaricato della protezione dei dati responsabile (i nomi si trovano sul sito del GEPD).
If you are not satisfied with the outcome, you should contact the relevant data protection officer (the names can be found on the EDPS website).
È compito del Garante europeo della protezione dei dati (GEPD) tutelare le rigorose norme sulla privacy che disciplinano tali attività.
It is the task of the European Data Protection Supervisor (EDPS) to uphold the strict privacy rules governing these activities.
Se ritiene che il trattamento notificato rischi di comportare una violazione di disposizioni del presente regolamento, il GEPD formula ove necessario proposte per evitare tale violazione.
If the opinion of the EDPS is that the notified processing may involve a breach of any provision of this Regulation, he or she shall, where appropriate, make proposals to avoid such a breach.
Tale rapporto è parte integrante del rapporto annuale del GEPD di cui all'articolo 48 del regolamento (CE) n. 45/2001.
That report shall be part of the annual report of the EDPS referred to in Article 48 of Regulation (EC) No 45/2001.
Può essere rimosso dall'incarico di responsabile della protezione dei dati dal consiglio di amministrazione solo con il consenso del GEPD, se non soddisfa più le condizioni richieste per l'esercizio delle sue funzioni.
He or she may be dismissed from his or her function as Data Protection Officer by the Management Board only with the consent of the EDPS, if he or she no longer meets the conditions required for the performance of his or her duties.
I tirocini consentono ai partecipanti di acquisire un’esperienza pratica delle attività quotidiane del GEPD, nonché in materia di protezione di dati.
Traineeships allow trainees to acquire practical experience of the EDPS’ day-to-day activities as well as in data protection.
Notifica il trattamento dei dati personali sensibili al GEPD (vedi oltre) e risponde alle richieste di quest'ultimo.
He/she notifies processing of sensitive personal data to the EDPS (see below) and responds to requests from the EDPS.
Il GEPD è stato consultato e ha espresso un parere in data 31 maggio 2013.
The EDPS has been consulted and issued an opinion on 31 May 2013.
Se una denuncia è ammissibile, solitamente il GEPD conduce un’indagine.
If a complaint is admissible, the EDPS usually carries out an inquiry.
Europol documenta opportunamente tali trattamenti. La documentazione è messa a disposizione, su richiesta, del responsabile della protezione dei dati e del GEPD a scopo di verifica della liceità dei trattamenti.
The documentation shall be made available, upon request, to the Data Protection Officer and to the EDPS for the purpose of verifying the lawfulness of the processing operations.
Le azioni avverso le decisioni del GEPD devono essere proposte dinanzi alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
Any action against a decision of the EDPS shall be brought before the Court of Justice of the European Union.
Diritto a un mezzo di ricorso giurisdizionale contro il GEPD
Right to a judicial remedy against the EDPS
Il GEPD tiene nella massima considerazione le rispettive posizioni delle autorità di controllo nazionali interessate.
The EDPS shall take the utmost account of the respective positions of the national supervisory authorities concerned.
Se Europol non modifica il trattamento stesso di conseguenza, il GEPD può esercitare i poteri che gli conferisce l'articolo 43, paragrafo 3.
Where Europol does not modify the processing operation accordingly, the EDPS may exercise the powers granted to him or her under Article 43(3).
Di conseguenza, tutte le istituzioni e gli organismi, compresa la Corte di giustizia, dovrebbero essere soggetti alla supervisione indipendente del GEPD.
Accordingly, all institutions and bodies, including the Court of Justice, should be subject to independent supervision by the EDPS.
I costi e la gestione delle sue riunioni sono a carico del GEPD.
The costs and servicing of its meetings shall be borne by the EDPS.
Il GEPD dovrebbe vigilare sulla liceità del trattamento dei dati effettuato da Europol, nell'esercizio delle sue funzioni in piena indipendenza.
The EDPS should monitor the lawfulness of data processing carried out by Europol, exercising his or her functions with complete independence.
Cooperazione tra il GEPD e le autorità di controllo nazionali
Cooperation between the EDPS and national supervisory authorities
Garante europeo della protezione dei dati (GEPD)
The EU's independent data protection authority
La figura del Garante europeo della protezione dei dati (GEPD) è stata istituita nel 2001.
The position of European Data Protection Supervisor (EDPS) was created in 2001.
È opportuno che Europol sia tenuta a cooperare con il GEPD e, su richiesta, a mettere i registri e la documentazione a sua disposizione affinché possano servire per controllare i trattamenti.
Europol should be obliged to co-operate with the EDPS and to make logs or documentation available upon request, so that they can be used for monitoring processing operations.
Il Garante europeo della protezione dei dati (GEPD) è un’autorità di controllo indipendente preposta alla protezione dei dati personali e della vita privata nonché alla promozione di buone prassi all’interno delle istituzioni e degli organi dell’UE.
The European Data Protection Supervisor (EDPS) is an independent supervisory authority devoted to protecting personal data and privacy and to promoting good practice in the EU institutions and bodies.
Se il consiglio di amministrazione non pone rimedio all'inadempienza entro il termine determinato, il responsabile della protezione dei dati si rivolge al GEPD.
If the Management Board does not resolve the non-compliance within the time specified, the Data Protection Officer shall refer the matter to the EDPS.
Il GEPD riceve denunce dal personale dell’UE nonché da altre persone secondo le quali i propri dati personali sono stati trattati in modo illecito da un’istituzione o da un organo dell’Unione europea.
The EDPS receives complaints from EU staff members, as well as from other people who feel that their personal data have been mishandled by a European institution or body.
Ciascuna persona fisica dovrebbe avere diritto a un mezzo di ricorso giurisdizionale contro le decisioni del GEPD che la riguardano.
Any individual should have the right to a judicial remedy against a decision of the EDPS concerning him or her.
Su richiesta di una o più autorità di controllo nazionali, il GEPD le informa riguardo a questioni specifiche.
Upon the request of one or more national supervisory authorities, the EDPS shall inform them of specific issues.
Il presente regolamento prevede l’istituzione di un Garante europeo della protezione dei dati (GEPD), l’autorità responsabile del controllo dell’applicazione delle norme sulla protezione dei dati da parte delle istituzioni e degli organismi dell’UE.
This regulation provides for the establishment of an EDPS, the authority responsible for monitoring the application of the data protection rules by EU institutions and bodies.
La figura del Garante europeo della protezione dei dati (GEPD) è stata istituita nel 2001. Suo compito è garantire il rispetto del diritto alla vita privata nel trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organi dell’UE.
With respect to the processing of personal data, the EDPS is responsible for ensuring that the fundamental rights and freedoms of natural persons, and in particular their right to privacy, are respected by the Community institutions and bodies.
In tali casi il GEPD informa immediatamente le competenti autorità di controllo nazionali interessate e giustifica la natura urgente della situazione e il provvedimento adottato.
In such cases, the EDPS shall immediately inform the national supervisory authorities concerned and justify the urgent nature of the situation as well as the action he or she has taken.
Qualora non intenda seguire la posizione di un'autorità di controllo nazionale, il GEPD la informa in merito, giustifica la propria decisione e sottopone la questione all'esame del consiglio di cooperazione istituito dall'articolo 45, paragrafo 1.
In cases where the EDPS intends not to follow the position of a national supervisory authority, he or she shall inform that authority, provide a justification and submit the matter for discussion to the Cooperation Board established by Article 45(1).
Nell'adottare la sua decisione, che può estendere il rifiuto alla comunicazione di qualsiasi informazione, il GEPD tiene conto del parere dell'autorità di controllo nazionale.
In adopting his or her decision, which may extend to a refusal to communicate any information, the EDPS shall take into account the opinion of the national supervisory authority.
adotta orientamenti volti a specificare ulteriormente le procedure per il trattamento di informazioni da parte di Europol a norma dell'articolo 18 e previa consultazione del GEPD;
adopt guidelines further specifying the procedures for the processing of information by Europol in accordance with Article 18, after consulting the EDPS;
Esse informano, inoltre, il GEPD delle azioni che intraprendono in relazione a Europol.
They shall also keep the EDPS informed of any actions they take with respect to Europol.
Se ciò non ha effetto, si può presentare un reclamo al GEPD utilizzando un modulo apposito.
If this fails, you can make a complaint to the EDPS using a complaint submission form.
Al fine di garantire l’applicazione delle disposizioni in materia di tutela della vita privata, il GEPD opera in collaborazione con i responsabili della protezione dei dati di ogni istituzione e organo dell’UE.
The EDPS works with the Data Protection Officers in each EU institution or body to ensure that the date privacy rules are applied.
Il GEPD e le autorità di controllo nazionali dovrebbero cooperare strettamente tra loro su temi specifici che richiedono un contributo nazionale e dovrebbero garantire l'applicazione coerente del presente regolamento in tutta l'Unione.
The EDPS and national supervisory authorities should closely cooperate with each other on specific issues requiring national involvement and should ensure the consistent application of this Regulation throughout the Union.
Diritto di proporre reclamo al GEPD
Right to lodge a complaint with the EDPS
Al fine di tutelare l'indipendenza del GEPD, il relatore propone una lieve modifica alla procedura di nomina.
In order to safeguard the independence of the EDPS, the Rapporteur proposes a slight modification to the nomination procedure.
assicura un seguito adeguato alle osservazioni e alle raccomandazioni risultanti dalle relazioni di revisione contabile e valutazioni interne ed esterne e dalle indagini dell'OLAF e del GEPD;
ensure adequate follow-up to findings and recommendations stemming from the internal or external audit reports and evaluations, as well as from investigations of OLAF and the EDPS;
1.7978229522705s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?