Use the Communication Services in connection with surveys, contests, pyramid schemes, chain letters, junk email, spamming or any duplicative or unsolicited messages (commercial or otherwise).
utilizzare i Servizi di Comunicazione in connessione con sondaggi, concorsi, catene di sant'Antonio, invio di posta indesiderata, di messaggi fuori tema o di eventuali messaggi duplicati o non richiesti (commerciali o di altro tipo);
• Use the Communication Services in connection with surveys, contests, pyramid schemes, chain letters, junk email, spamming or any duplicative or unsolicited messages (commercial or otherwise).
Utilizzare i Servizi di comunicazione in connessione con sondaggi, concorsi, catene di Sant'Antonio, invio di posta indesiderata o di eventuali messaggi duplicati o non richiesti (commerciali o di altro tipo).
This model may decrease the use of unnecessary specialty care, duplicative care, and care that may be inappropriate for the person's health goals.
Questo modello potrebbe ridurre l’uso delle cure specialistiche non necessarie, delle cure doppie e delle cure potenzialmente inadeguate agli obiettivi sanitari del paziente.
Use the Communication Services in connection with surveys, contests, pyramid schemes, chain letters, junk email, spamming, or any duplicative or unsolicited messages (commercial or otherwise).
Usare i Servizi di Comunicazione per attività legate a sondaggi, concorsi, marketing piramidale, lettere a catena, junk mail, spamming o qualsiasi tipo di messaggi ripetitivi o indesiderati (commerciali o di altro tipo).
Uh, "Economies of scale, consolidation of administration, "shared technology and RD, "and reduction of duplicative products."
Economie di scala, il consolidamento dell'amministrazione, la condivisione di tecnologie e della ricerca e sviluppo, nonche' la riduzione di prodotti duplicati.
Instructions Voters We ask voters to leave no more than 4 non-duplicative, brief and strictly relevant questions.
Istruzioni Votanti Chiediamo ai votanti di lasciare non più di 4 domande non ripetitive, brevi e strettamente rilevanti.
Small businesses will save time and money, for example by avoiding duplicative testing requirements, lengthy customs procedures and costly legal fees.
Le piccole imprese risparmieranno tempo e denaro, ad esempio evitando la duplicazione delle prove sui prodotti, lunghe procedure doganali e costose spese legali.
Mechanism to avoid duplicative or conflicting rules
Meccanismo atto ad evitare la duplicazione o la conflittualità delle norme
This is a problem because search engines might spend much of their time crawling and indexing non-existent, often duplicative URLs on your site.
È un problema perché i motori di ricerca potrebbero dedicare molto tempo alla scansione e all'indicizzazione di URL del tuo sito che non esistono e che sono spesso duplicati.
Use any game, communication services, and/or websites in connection with surveys, contests, pyramid schemes, chain letters, junk email, spamming or any duplicative or unsolicited messages (commercial or otherwise).
Utilizzare giochi, servizi di comunicazione e/o siti web per sondaggi, gare, schemi piramidali, lettere a catena, posta indesiderata, spamming oppure messaggi duplicati o non richiesti (commerciali o di altro genere).
if a large number of people have blocked you in response to high volumes of untargeted, unsolicited, or duplicative content or engagements from your account;
un gran numero di persone ti hanno bloccato in risposta agli elevati volumi di interazioni o contenuti indiscriminati, indesiderati o duplicati provenienti dal tuo account;
We ask voters to leave no more than 4 non-duplicative, brief and rigidly-relevant questions.
Chiediamo ai votanti di lasciare non più di 4 domande non ripetitive, brevi e strettamente rilevanti.
As a reminder, accounts posting duplicative, spammy, or otherwise prohibited content may be subject to suspension.
Ricorda che gli account che pubblicano contenuti duplicati, di spam o comunque proibiti possono essere soggetti a sospensione.
Some studies have found that roughly 30% of hospital admissions and 20% of unnecessary healthcare costs in the elderly are the result of duplicative, unnecessary, or otherwise inappropriate drug prescriptions.
Da alcuni studi è emerso che tra gli anziani, circa il 30% dei ricoveri ospedalieri e il 20% delle spese sanitarie superflue sono la conseguenza di prescrizioni di farmaci in doppio, inutili, o comunque inappropriati.
use the Site or the Services in connection with chain letters, junk email, spamming, any duplicative or unsolicited messages (commercial or otherwise), or advertising of any kind;
non utilizzerà il Sito o i Servizi in relazione a catene di lettere, posta indesiderata, spam, messaggi indesiderati (di carattere commerciale o simile), o a pubblicità di ogni genere;
… But as companies have begun launching internal/homegrown CSR assessment programs, it has created a challenge for suppliers: multiple, duplicative surveys, and little feedback, and no focus on guidance or incentives to improve.
… Ma l’avvio di programmi di valutazione della RSI interni/sviluppati internamente, si è rivelato un problema per i fornitori: molteplici questionari, spesso doppioni, scarso feedback e assenza di indicazioni o incentivi volti al miglioramento.
Use the Communication Services in connection with surveys, contests, junk email, spamming or any duplicative or unsolicited messages (commercial or otherwise).
Utilizzare i Servizi di Comunicazione in connessione con sondaggi, concorsi, invio di posta indesiderata o di eventuali messaggi duplicati o non richiesti (commerciali o di altro tipo).
0.71761417388916s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?