Translation of "duke" in Italian

Translations:

duca

How to use "duke" in sentences:

These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,
17 E questi furono i duchi de’ figliuoli di Reuel, figliuolo di Esaù: il duca Nahat, il duca Zera, il duca Samma, il duca Mizza.
There's no way Mara got off Duke's boat without his help.
Non c'e' modo che Mara sia scappata dalla barca di Duke senza il suo aiuto.
What if we host a dinner for the duke?
Che ne dici se organizzassimo una cena per il Duca?
Duke, there's something you should see.
Duke, c'e' una cosa che dovresti vedere.
These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
Questi sono i capi degli Horei: il capo Lothan, il capo Shobal, il capo Tsibeon, il capo Ana,
And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,
E questi sono i nomi dei capi di Esaù, secondo le loro famiglie, secondo i loro territori, coi loro nomi: Il capo Timna, il capo Alva, il capo Ieteth,
Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.
Questi sono i capi degli Hurriti, secondo le loro tribù nel paese di Seir.
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon
And it did not take long to quieten the two wounded soldiers down in the snug of the Duke of New York.
Non ci volle molto per silenziare i due soldati feriti nella tranquillità del pub "Duke of New York".
She used to cook for the Duke of York.
Era la cuoca del duca di York.
The Duke holds the deeds to the Moulin Rouge.
Il Duca vanta un diritto sul Moulin Rouge.
On opening night, I have to sleep with the Duke.
La notte della prima devo andare a letto col Duca.
The poor Duke is being treated appallingly.
Il povero Duca viene trattato in modo indegno.
We're going away from you, away from the Duke, away from the Moulin Rouge!
Ce ne andiamo via da te, via dal Duca, via dal Moulin Rouge!
Hey, Duke, weren't we supposed to meet up with the recon team at 40 klicks?
Ehi, duke, la squadra di ricognizione non era al chilometro 40?
Looks like your mission is complete here, Duke.
La tua missione si conclude qui.
Rip, if we average your scores with Duke's, you pass, too.
Rip, se facciamo la media col punteggio di duke, passi anche tu.
Duke, you have to hit that kill switch!
Duke, devi beccare il kill switch.
You left me for dead, Duke, and look at me.
Mi avevi dato per morto, duke... invece guardami.
You know, Duke, this has only just begun.
Sai duke, questo è soltanto l'inizio.
And these are the sons of Reuel Esau's son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Bashemath Esau's wife.
Questi i figli di Reuel, figlio di Esaù: il capo di Naat, il capo di Zerach, il capo di Samma, il capo di Mizza. Questi sono i capi di Reuel nel paese di Edom; questi sono i figli di Basemat, moglie di Esaù
I haven't been around this many arrogant white college kids since Eminem played Duke.
Non ho intorno cosi' tanti bambini arroganti da quando Eminem cantava Duke.
I'm marrying you off to Duke Boinel, a wealthy noble who will supply France with the gold she so desperately needs in return for your hand.
Vi daro' in sposa... Al duca Boinel, un ricco nobile che dara' alla Francia il denaro di cui ha disperatamente bisogno, in cambio della vostra mano.
The Duke and Duchess of Cambridge are delighted to announce that they have named their son Louis Arthur Charles.
Il duca e la duchessa di Cambridge sono lieti di annunciare che hanno chiamato loro figlio Louis Arthur Charles.
Of course, but she's married to the Duke of Westphalia.
Certo, ma è sposata con il Duca di Westphalia.
And it turned out that this monk was a duke of a royal family.
E alla fine si e' scoperto che questo monaco era un duca della famiglia reale.
He a killer, right, Lil Duke?
Lui è uno che uccide, Lil Duke?
And, Duke, what'd you go and do this for?
E... Ehi, Duke! Perche' l'hai fatto?
Find a really good one, Duke.
Trovane uno come si deve, Duke.
Duke, this is the best part of the day.
Duke, questo e' il momento piu' bello della giornata.
Their Royal Highnesses The Duke and Duchess of Sussex are very pleased to announce that The Duchess of Sussex is expecting a baby in the Spring of 2019.
“Le Altezze Reali, il Duca e la Duchessa del Sussex sono molto contenti di annunciare che la Duchessa sta attendendo un bambino per la primavera del 2019.
The Duke and Duchess of Cambridge are pleased to share a new photograph of their family.
“Il Duca e la Duchessa di Cambridge sono lieti di condividere una nuova fotografia della loro famiglia.
And what if my husband were the Duke of York?
E se mio marito fosse il Duca di York?
We're gonna find the man who did this to Duke and our brothers.
Troveremo l'uomo che ha fatto questo a Duke e ai nostri fratelli.
To provide you with the best experience, The Duke Mansion uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Apartments Radulovic usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
Alfred, Duke of Saxe-Coburg and Gotha
Alfredo, duca di Sassonia-Coburgo e Gotha e duca di Edimburgo
Duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah.
il capo di Core, il capo di Gatam, il capo di Amalek. Questi sono i capi di Elifaz nel paese di Edom: questi sono i figli di Ada
And these are the sons of Aholibamah Esau's wife; duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
Questi sono i figli di Oolibama, moglie di Esaù: il capo di Ieus, il capo di Iaalam, il capo di Core. Questi sono i capi di Oolibama, figlia di Ana, moglie di Esaù
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar
1.3664970397949s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?