When you got 3 doctorates, and you tell the FBI you need more samples, who's gonna argue?
Quando hai tre dottorati, e dici all'FBI che hai bisogno di più campioni, chi lo mette in discussione?
Yeah, forensic anthropology is only one of my doctorates.
Si', l'antropologia forense e' solo uno dei miei dottorati.
I obtained my undergraduate psych degree from the university of toronto, my master's degree in abnormal psychology from temple university and my doctorates in clinical psychology and behavioral analysis at columbia university.
Ho ottenuto la mia laurea in psicologia all'universita' di Toronto, la specializzazione in psicologia delle persone disturbate all'universita' di Temple e i dottorati in psicologia clinica e analisi del comportamento alla Columbia.
I know, but doctorates don't teach you about sexual matters, and being so young, I thou...
Lo so, ma i dottorati non insegnano nulla sulle faccende di sesso, - e essendo cosi' giovane, ho pen...
I am a published theoretical physicist with two doctorates and an IQ which can't be measured by normal tests.
Leonard, sono un fisico teorico che pubblica regolarmente, con due dottorati e un QI che non puo' essere misurato con precisione dai normali test.
I have two doctorates, I still had to go in the sink.
Io ho due dottorati e devo comunque fare pipì nel lavandino.
In addition to being a best-selling author, I also hold three doctorates and I-I speak eight languages, two of which you've probably never heard of.
Oltre a essere un'autrice di successo, ho 3 dottorati e... parlo 8 lingue, 2 delle quali non le avrete mai sentite.
European joint Masters and Doctorates (including scholarships and fellowships)
Lauree magistrali e dottorati congiunti europei (comprese le borse)
We did find bricks of cash, growing supplies, doctorates in botany and genetics.
Abbiamo trovato mucchietti di banconote, scorte, dottorati in botanica e genetica.
At the University of Vienna, Hayek earned doctorates in law and political science in 1921 and 1923 respectively; and he also studied philosophy, psychology, and economics.
Nel 1921 e 1923 ottenne il dottorato rispettivamente in giurisprudenza e scienze politiche all'Università di Vienna e, contemporaneamente, studiò con un interesse fuori dal comune psicologia ed economia.
Professional doctorates stress the application of research, development of professional knowledge and creation of knowledge within the profession.... [-]
I dottorandi professionali sottolineano l'applicazione della ricerca, dello sviluppo delle conoscenze professionali e della creazione di conoscenze all'interno della professione.
At Stafford, we offer courses in various disciplines including executive MBA, doctorates and diplomas.
A Stafford, offriamo corsi di varie discipline tra cui Executive MBA, dottorati e diplomi.
Yeah, and a mineralogist and an entomologist, which gives me the same number of doctorates as the two of you put together, because you don't have any.
Si', e anche mineralogista ed entomologo. Il che mi porta allo stesso numero di dottorati di voi due messi insieme... perche' tu non ne hai nessuno!
And yet you have three MBAs and two doctorates.
E nonostante cio' hai due master e tre dottorati.
You realize that none of my doctorates are in that medical stuff, right?
Ti rendi conto che nessuno dei miei "dottorati" in questa roba sono giusti?
This is now the only lab with glassware washed by a man with two doctorates and a restraining order signed by Carl Sagan.
Ora questo e' l'unico laboratorio dove la vetreria e' stata lavata da un uomo con due dottorati e con una ordinanza restrittiva richiesta da Carl Sagan.
Our programmes, from Bachelor's degrees to Doctorates, are based on international academic models, giving you university and professional recognition around the world.
I nostri programmi, dalle lauree ai dottorati, si basano su modelli accademici internazionali, che ti danno il riconoscimento universitario e professionale in tutto il mondo.
This is the topic of interest for several doctorates that are on a mission about the beginning of the universe.
Questo è l'argomento di interesse per diversi dottorati che sono su una missione circa l'inizio dell'universo.
This includes financing for industrial doctorates, joint doctorates, and other innovative forms of research training that enhance employability.
Questo comprende il finanziamento per i dottorati industriali, per i dottorati congiunti e per altre forme innovative di formazione per la ricerca che si prefiggono l'obiettivo di migliorare l'occupabilità.
Nottingham Business School is proud to have one of the oldest Doctorates in Business Administration (DBA) in the UK which celebrated its 20th anniversary in 2018 with over 100 completions.
Nottingham Business School è orgogliosa di avere uno dei più antichi Dottorati in Business Administration (DBA) nel Regno Unito, che ha celebrato il suo 20 ° anniversario nel 2018 con oltre 100 completamenti.
This will include €20 million for a pilot project to fund "European Industrial Doctorates", to stimulate entrepreneurship and cooperation between universities, research institutions and companies.
Tra questi sono compresi 20 milioni di euro destinati a un progetto pilota per finanziare i "Dottorati industriali europei", intesi a stimolare lo spirito imprenditoriale e la cooperazione tra università, enti di ricerca e aziende.
He has received honorary doctorates in design from the Sapienza University of Rome and the Hong Kong Polytechnic University.
Ha ricevuto dottorati onorari in design dall’Università La Sapienza di Roma e dall’Università Politecnica di Hong Kong.
The MSCA will also support industrial doctorates, combining academic research study with work in companies, and other innovative training that enhances employability and career development.
Le azioni MSCA permetteranno inoltre di sostenere i dottorati industriali che combinano la ricerca accademica, il lavoro presso imprese ed altre misure di formazione innovative per migliorare l'occupabilità e lo sviluppo professionale.
Both doctorates involve the development of substantial original work.
Entrambi i dottorati comportano lo sviluppo di un sostanziale lavoro originale.
Women make up more than half the EU's student population and 45 per cent of all doctorates (PhDs), but they account for only one third of career researchers.
Sebbene oltre la metà della popolazione studentesca dell'Unione europea e il 45% dei titolari di dottorato siano donne, le donne che intraprendono una carriera da ricercatrici rappresentano solo un terzo del totale.
In addition, the MCA support European Industrial Doctorates (EID), which expose researchers to the industrial sector for at least 50% of the duration of their PhD.
Inoltre le AMC sostengono i dottorati industriali europei (EID) che fanno partecipare i ricercatori ad attività del settore industriale per almeno il 50% della durata del loro dottorato di ricerca.
This is the disease of those who live a double life, the fruit of that hypocrisy typical of the mediocre and of a progressive spiritual emptiness which no doctorates or academic titles can fill.
E’ la malattia di coloro che vivono una doppia vita, frutto dell’ipocrisia tipica del mediocre e del progressivo vuoto spirituale che lauree o titoli accademici non possono colmare.
The EU's flagship programme for worldwide academic cooperation, Erasmus Mundus, offers scholarships for Joint Masters and Doctorates for students from any part of the world.
Infine, Erasmus Mundus, programma di punta dell'UE nel campo della cooperazione accademica internazionale, offre borse di studio per master e dottorati congiunti a studenti di ogni parte del mondo.
There are some 370 such institutes, including around 140 universities and institutes entitled to award doctorates.
Ci sono 370 istituti universitari, di cui circa 140 università e istituti universitari con idoneità di conferire il titolo di dottore.
0.7457799911499s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?