Translation of "dottorati" in English

Translations:

phds

How to use "dottorati" in sentences:

Due dottorati al MIT a 22 anni, chimica e geologia.
So what? I got a double doctorate from M.l.T. at 22. Chemistry and geology.
Ho conseguito dottorati in medicina psichiatria e neurologia alla Johns Hopkins e hanno pubblicato tre miei libri e svariate dozzine di saggi nei campi della neurologia e della neuropsichiatria.
How did Emily get these injuries? Some were the result of violent epileptic seizures and some were self-inflicted. And why, in your opinion, did Emily injure herself and why did she stop eating?
Lei è a conoscenza del fatto che io sono a metà strada di due dottorati?
You realize I'm halfway through two doctorates?
Be', allora sappi Che ho preso 12 lauree triennali, sei Master e quattro dottorati di ricerca, Che fanno 22 in totale.
Well, I'll have you know I hold 12 bachelor's degrees, six master's and four PhDs, which is 22 total, which is almost a record.
Quando hai tre dottorati, e dici all'FBI che hai bisogno di più campioni, chi lo mette in discussione?
When you got 3 doctorates, and you tell the FBI you need more samples, who's gonna argue?
Gia' beh, lui quanti dottorati ha?
Yeah, well, how many Ph. Ds does he have?
Si', l'antropologia forense e' solo uno dei miei dottorati.
Yeah, forensic anthropology is only one of my doctorates.
Ho ottenuto la mia laurea in psicologia all'universita' di Toronto, la specializzazione in psicologia delle persone disturbate all'universita' di Temple e i dottorati in psicologia clinica e analisi del comportamento alla Columbia.
I obtained my undergraduate psych degree from the university of toronto, my master's degree in abnormal psychology from temple university and my doctorates in clinical psychology and behavioral analysis at columbia university.
Gia', ho un master e due dottorati e non riesco ad uscire da questo stupido vestito.
Oh, yeah. I got an M.D. and two PhDs, and I can't get myself out of this stupid dress.
Leonard, sono un fisico teorico che pubblica regolarmente, con due dottorati e un QI che non puo' essere misurato con precisione dai normali test.
I am a published theoretical physicist with two doctorates and an IQ which can't be measured by normal tests.
Ho conseguito dottorati in chimica, matematica e ingegneria, cosi' come lauree di primo grado in psicologia e sociologia.
I hold doctorates In chemistry, Mathematics, And engineering, As well as b.a.s In psychology And sociology.
I migliori Dottorati in Economia nella Repubblica Ceca 2017
Best Doctoral Degrees in Economics and Administration in Czech Republic 2017
Ho dottorati di ricerca in ingegneria chimica ed esplorazione petrolifera.
I have PhDs in chemical engineering and petroleum exploration.
Io ho due dottorati e devo comunque fare pipì nel lavandino.
I have two doctorates, I still had to go in the sink.
I migliori Dottorati in Sviluppo urbano in Sudafrica 2019
Top Doctoral Programs in Finance in South Africa 2019
Beh, stando ai suoi dottorati e ai suoi precedenti impieghi, direi che lavorava ad armi intelligenti, tecnologia a guida laser o al controllo di armi e missili.
Well, based on his PhD focus and previous employment, I'd say he was working on smart weapons, laser guidance, or missile and fire control.
Simmons, tu hai due dottorati in materie che non so pronunciare, e, Fitz, tu sei davvero un cervellone.
Simmons, you have two PhDs in fields I can't pronounce, and, Fitz, you are a rocket scientist.
Ho due dottorati eppure, non si sa come, sono diventato l'inserviente del canale uterino di mia sorella!
I have two PhDs yet somehow I'm the janitor of my sister's birth canal.
E non sono convinto del suo giudizio sui dottorati per corrispondenza.
And I'm not persuaded at all by your argument about a mail order PhD.
Voi americani distribuite dottorati come lettere d'amore.
You Americans hand out advanced degrees like mash notes.
Accademia dello SHIELD, prima della classe, due dottorati in campi molto avanzati.
S.H.I.E.L.D. Academy, top of your class, Two phds in very advanced fields.
Ero una ragazza di 17 anni con due dottorati e un milione di domande.
I was a 17-year-old girl with two Phds and a million questions.
Abbiamo trovato mucchietti di banconote, scorte, dottorati in botanica e genetica.
We did find bricks of cash, growing supplies, doctorates in botany and genetics.
In quest'altra vita, tu hai due dottorati di ricerca e un biglietto per lo spazio.
In that other life, you have two PhDs and a ticket to space.
Ho due dottorati, uno in Biologia e uno in Chimica.
I have PHDs in biology and chemistry.
Ho due dottorati, e sto cercando di prendere il terzo.
I hold two PhDs, and I'm working on a third.
Non ci sono dottorati di pittura vicino a casa.
There isn't a doctorate in paintings closer to home.
Si', e anche mineralogista ed entomologo. Il che mi porta allo stesso numero di dottorati di voi due messi insieme... perche' tu non ne hai nessuno!
Yeah, and a mineralogist and an entomologist, which gives me the same number of doctorates as the two of you put together, because you don't have any.
Ho 18 lauree, 3 master e 4 dottorati.
I have 18 degrees, three masters and four Ph.D.s.
E nonostante cio' hai due master e tre dottorati.
And yet you have three MBAs and two doctorates.
Voglio dire, alcune di queste donne hanno dottorati, assegni di ricerca.
I mean, some of these girls have PhDs.
Ho preso quei dottorati per far piacere ai miei. Ma mi hanno messo sulla lista nera quando ho scritto un articolo importante sulla teoria della prevenzione del crimine per il Giornale Nazionale di Criminologia.
I got the degrees to appease my parents, but I got blacklisted for publishing a major breakthrough in crime-prevention theory for the National Journal of Criminology.
Ora questo e' l'unico laboratorio dove la vetreria e' stata lavata da un uomo con due dottorati e con una ordinanza restrittiva richiesta da Carl Sagan.
This is now the only lab with glassware washed by a man with two doctorates and a restraining order signed by Carl Sagan.
Questo comprende il finanziamento per i dottorati industriali, per i dottorati congiunti e per altre forme innovative di formazione per la ricerca che si prefiggono l'obiettivo di migliorare l'occupabilità.
This includes financing for industrial doctorates, joint doctorates, and other innovative forms of research training that enhance employability.
I migliori Dottorati in Architettura nella Repubblica Ceca 2019
Top Doctoral Programs in Psychology in Czech Republic 2019
Ora le KIC possono lanciare programmi di studio, con master e dottorati di ricerca EIT, progetti di ricerca e contribuire all'istituzione di nuove imprese.
The KICs can now start rolling out educational programmes with EIT-labelled Masters' and PhDs, research projects and help set up new businesses.
Tra questi sono compresi 20 milioni di euro destinati a un progetto pilota per finanziare i "Dottorati industriali europei", intesi a stimolare lo spirito imprenditoriale e la cooperazione tra università, enti di ricerca e aziende.
This will include €20 million for a pilot project to fund "European Industrial Doctorates", to stimulate entrepreneurship and cooperation between universities, research institutions and companies.
Le azioni MSCA permetteranno inoltre di sostenere i dottorati industriali che combinano la ricerca accademica, il lavoro presso imprese ed altre misure di formazione innovative per migliorare l'occupabilità e lo sviluppo professionale.
The MSCA will also support industrial doctorates, combining academic research study with work in companies, and other innovative training that enhances employability and career development.
Infine, Erasmus Mundus, programma di punta dell'UE nel campo della cooperazione accademica internazionale, offre borse di studio per master e dottorati congiunti a studenti di ogni parte del mondo.
The EU's flagship programme for worldwide academic cooperation, Erasmus Mundus, offers scholarships for Joint Masters and Doctorates for students from any part of the world.
L'idea tipica è che gli esperti siano gente con dottorati, titoli elaborati, diplomi, libri best seller, individui di alto rango.
The conventional notion is that experts are people with advanced degrees, fancy titles, diplomas, best-selling books -- high-status individuals.
Invece di ballare per i nostri dottorati, dovremmo usare la danza per spiegare tutti i nostri problemi complessi.
Rather than dancing our Ph.Ds, we should use dance to explain all of our complex problems.
Oggi, dobbiamo passare anni all'università e fare anche dottorati di ricerca solamente per capire quali sono le domande importanti.
Today, you've got to spend years in grad school and post-doc positions just to figure out what the important questions are.
Ho battuto tutti i dottorati perché mi sono reso conto che se tratti i bambini come uomini, questo aumenta la possibilità che vadano in quella direzione.
I beat out all the Ph.D.'s because I figured that if you treat children like human beings, it increases the likelihood they're going to behave that way.
E sono tutti a fare master e dottorati in posti di eccellenza.
And they've all gone on to master's and Ph.D. degrees in excellent places.
La gente può essere riaprezzata con certificazioni e re-certificazioni, conseguimento di master e dottorati.
People can be upsold on certifications and recertifications, master's degrees, doctoral degrees.
Non aveva dottorati, perche' disse nessuno era abbastanza qualificato per dargliene uno.
He didn't have a doctor's degree, because he said nobody was qualified to give him one.
(Risate) - abbiamo diplomi, lauree, dottorati,
Well, first of all, we're all incredibly good-looking.
1.6419589519501s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?