Translation of "divested" in Italian


How to use "divested" in sentences:

Jesus’ life and teachings finally divested religion of the superstitions of magic, the illusions of mythology, and the bondage of traditional dogmatism.
La vita e gli insegnamenti di Gesù hanno definitivamente spogliato la religione delle superstizioni della magia, delle illusioni della mitologia e della schiavitù del dogmatismo tradizionale.
In the contemplation of Deity, the concept of personality must be divested of the idea of corporeality.
Nella contemplazione della Deità il concetto di personalità deve essere spogliato dell’idea di corporeità.
The reclining figure represents the Buddha just before he passed into Nirvana,...having at last divested himself of all earthly desire,...hence the smile of perfect contentment.
WATT: La figura adagiata rappresenta il Buddha appena prima di raggiungere il Nirvana......dopo essersi finalmente spogliato di tutti i desideri terreni. Il suo sorriso rappresenta l'appagamento perfetto.
And between Deakin and two rent boys he was being divested of quite a sum of money.
E fra Deakin e due marchette è stato spogliato di una bella somma di denaro.
Oh, I am. I've divested myself of all of Seth's material possessions.
L'ho fatto e mi sono disfatta già di tutte le cose di Seth.
The Universal Father all along has divested himself of every part of himself that was bestowable on any other Creator or creature.
Il Padre Universale si è spogliato fin dal principio di ogni parte di se stesso che poteva conferire ad un altro Creatore o creatura.
10:1.2 The Universal Fatherˆ all along has divested himself of every part of himself that was bestowable on any other Creatorˆ or creature.
(108.5) 10:1.2 Il Padre Universale si è spogliato fin dal principio di ogni parte di se stesso che poteva conferire ad un altro Creatore o creatura.
I think they might've divested themselves of the van shortly after abducting Mrs. Stone.
Credo si siano liberati del furgone poco dopo aver rapito la signora Stone.
But before I fully divested from the avatar, I took advantage of its power to come to your aid.
Ma prima che mi sbarazzassi del simulacro, ho approfittato del suo potere per venirvi in aiuto.
ABB’s market leading Power Grids business will be divested to Hitachi in 2020.
La divisione ABB Power Grids, leader di mercato, verrà ceduta a Hitachi nel 2020.
They divested themselves for gold and silver of garment after garment till they were naked as the day they were born.
Si sono svestite per oro e argento panno dopo panno, fino a restare nude come il giorno in cui sono nate.
I divested from Zetrov two years ago.
Mi sono sganciata della Zetrov due anni fa.
I divested my shares, signed everything over to Christopher.
Ho venduto le mie azioni, ho ceduto tutto a Christopher.
God has given us himself that we may be like him, and he has reserved for himself of power and glory only that which is necessary for the maintenance of those things for the love of which he has thus divested himself of all things else.
Dio ci ha donato se stesso affinché possiamo essere simili a lui, ed ha riservato per sé solo quel tanto di potere e di gloria necessari per il mantenimento di quelle cose per amore delle quali si è spogliato di tutte le altre.
Judicial liquidation In the case of judicial liquidation proceedings, the debtor is divested of the administration and disposal of his assets.
In caso di apertura di una procedura di liquidazione giudiziaria, il debitore è spossessato dell'amministrazione e della disposizione dei propri beni.
10:3.6 We observe that the Father has divested himself of all direct manifestations of absoluteness except absoluteˆ fatherhood and absoluteˆ volition.
(111.4) 10:3.6 Noi osserviamo che il Padre si è spogliato di ogni manifestazione diretta di assolutezza fuorché della paternità assoluta e della volizione assoluta.
But love, divested of truth, beauty, and goodness, is only a sentiment, a philosophic distortion, a psychic illusion, a spiritual deception.
Ma l’amore, quando è spogliato della verità, della bellezza e della bontà, è soltanto un sentimento, una deformazione filosofica, un’illusione psichica e un inganno spirituale.
We observe that the Father has divested himself of all direct manifestations of absoluteness except absolute fatherhood and absolute volition.
Noi osserviamo che il Padre si è spogliato di ogni manifestazione diretta di assolutezza fuorché della paternità assoluta e della volizione assoluta.
When religion is divested of a personal God, its prayers translate to the levels of theology and philosophy.
Quando la religione è priva di un Dio personale, le sue preghiere sono trasposte ai livelli della teologia e della filosofia.
1:5.12 In the contemplation of Deityˆ, the concept of personalityˆ must be divested of the idea of corporeality.
(29.2) 1:5.12 Nella contemplazione della Deità il concetto di personalità deve essere spogliato dell’idea di corporeità.
The golden rule, when divested of the superhuman insight of the Spirit of Truth, becomes nothing more than a rule of high ethical conduct.
La regola d’oro, quando è priva della percezione superumana dello Spirito della Verità, diviene niente di più che una regola di condotta altamente etica.
I sold all my landholdings in Nebraska, and I've divested myself of my Crédit Mobilier stock,
Ho venduto tutte le mie proprieta' nel Nebraska, e mi sono liberato delle mie azioni del Credit Mobilier.
But if we had divested you of your robes, if you were at the Siege of Forli, would you have triumphed?
Ma se... se tu fossi stato privato del tuo abito, se... ci fossi stato tu all'assedio di Forli'... Avresti trionfato?
The beneficiary should facilitate divestitures, for example through ring-fencing of activities and by agreeing not to solicit clients of the divested business.
Il beneficiario dovrebbe agevolare le cessioni, ad esempio isolando le attività e accettando di non contattare i clienti dell’attività ceduta.
Since that time, the company has focused on building a global platform for its core crop protection business and has divested various industrial and specialty chemical business.
Da quel momento, l’azienda si è concentrata sulla creazione di una piattaforma globale per la sua attività principale di business di agrofarmaci dismettendo varie attività industriali e specialità chimiche.
Thus has his administration become representative of the greatest possible power and authority although divested of all arbitrary assumptions.
In tal modo la sua amministrazione è divenuta rappresentativa del massimo potere ed autorità possibile, sebbene priva di qualsiasi pretesa arbitraria.
It is the one single volume I would keep with me, if I were for some reason divested of all other books.
È l'unico volume che terrei con me, se fossi per qualche motivo privato di tutti gli altri libri. -AWM
I must be divested of this mortal body and be restored to my place on high before I can send this spirit teacher to live in your souls and lead your spirits into the truth.
Bisogna che io sia spogliato di questo corpo mortale e sia ristabilito al mio posto nell’alto prima che possa mandare questo insegnante spirituale a vivere nella vostra anima e a condurre il vostro spirito nella verità.
Knowing that Godˆ loves me, I should continue to love him supremelˆy, even though he were divested of all his attributes of supremacyˆ, ultimacyˆ, and absoluteness.
Sapendo che Dio mi ama, io dovrei continuare ad amarlo sommamente, anche se fosse privo di tutti i suoi attributi di supremazia, di ultimità e di assolutezza.
There is nothing of his entire body unpervaded with pleasure divested of rapture.
Non vi è una minima parte del suo corpo che non sia impregnata di piacere privo di estasi.
Jonathan divested himself of the mantle he was wearing and gave it to David, along with his military dress, and his sword, his bow and his belt.
Giònata si tolse il mantello che indossava e lo diede a Davide e vi aggiunse i suoi abiti, la sua spada, il suo arco e la cintura.
Divested of material bodies, given spirit forms, you would be very near the angels in many attributes of personality.
Spogliati dei corpi materiali ed acquisite le forme spirituali, voi sareste molto vicini agli angeli in molti attributi della personalità.
At last you are qualified to enjoy the unified urge of a glorified mind long since divested of primitive animalistic trends towards things material.
Finalmente siete qualificati per beneficiare dello stimolo unificato di una mente glorificata, spogliata da lungo tempo delle primitive tendenze animali verso le cose materiali.
Why is it that you are filled with fear and consternation when you see the kingdom being divested of these lukewarm multitudes and these halfhearted disciples?
Come mai siete pieni di paura e di costernazione quando vedete il regno privato di queste moltitudini senza entusiasmo e di questi discepoli esitanti?
The divine executioner is divested of retributive power and becomes the physical voice of the spirit trio.
L’esecutore divino è svestito del potere punitivo e diviene la voce fisica della terna spirituale.
1.0938680171967s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?