But some of those who were of the synagogue called "The Libertines, " and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.
Sorsero allora alcuni della sinagoga detta dei «liberti comprendente anche i Cirenei, gli Alessandrini e altri della Cilicia e dell'Asia, a disputare con Stefano
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
9 tanto che alcuni della sinagoga detta de' Liberti e di quella de' Cirenei e degli Alessandrini, unitamente a dei Giudei di Cilicia e d'Asia, si levaron su a disputare con lui;
But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Ma poiché alcuni si indurivano e persistevano nell'incredulità, parlando male della via in presenza della folla, egli, ritiratosi da loro, separò i discepoli e continuò a discutere ogni giorno nella scuola di un certo Tiranno.
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
Ed essendosi mossa una gran disputazione, Pietro si levò in piè, e disse loro: Fratelli, voi sapete che già da’ primi tempi Iddio elesse fra noi me, acciocchè per la mia bocca i Gentili udissero la parola dell’evangelo, e credessero.
And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
Poi entrò nella sinagoga, e quivi seguitò a parlare francamente per lo spazio di tre mesi, discorrendo con parole persuasive delle cose relative al regno di Dio.
My own woman disputing her maje in front of others.
La mia donna osa discutere con il suo maje in presenza di estranei.
Three months ago, you circulated a study criticizing what you called "resistance to truth"-- once again, disputing Doctrine.
Ha fatto circolare uno studio che critica "I'opposizione alla verità", mettendo così in discussione la Dottrina.
I'm not disputing the loveliness of the church.
Non metto in dubbio la bellee'e'a della chiesa.
Look, I-I'm not disputing that... that it was my car... that hit Mr. Pryce.
Senta non sto negando fosse la mia macchina a investire il sig.
I'm not disputing that, Mr. Vice President.
Non sto contestando questo, Signor Vice Presidente.
You start disputing my God, and you got a problem.
Inizi a mettere in dubbio il mio Dio, e allora abbiamo un problema. Non so cosa...
I'm not disputing Olivia's competence, we need people but she's also a political liability
Non metto in discussione la competenza di Olivia, ma lei ci renderebbe politicamente vulnerabili.
I desire therefore, that everywhere men should lift up holy hands in prayer without anger or disputing.
"Pertanto, voglio che, ovunque si trovino, gli uomini preghino senza ira e senza contese.
"The INR says we can't trust him." We're disputing our own intelligence.
"L'INR afferma che non è affidabile." Stiamo contrastando la nostra stessa intelligence.
8 And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
8Entrato poi nella sinagoga, vi poté parlare liberamente per tre mesi, discutendo e cercando di persuadere gli ascoltatori di ciò che riguarda il regno di Dio.
I'm not disputing that Bonnie and Clyde are like family to you, but the IRS doesn't allow you to claim pit bulls as dependents.
Non discuto sul fatto che Bonnie e Clyde siano la sua famiglia, ma non puo' dichiarare due pitbull a carico sulla dichiarazione dei redditi.
And we're not disputing it, surely?
E di certo non lo mettiamo in discussione.
Now there arose some of that which is called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them that were of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
9 Ma alcuni della sinagoga detta dei Liberti, dei Cirenei, degli Alessandrini, di quelli di Cilicia e d'Asia, si misero a discutere con Stefano;
Are you disputing the fact that he's grateful to you?
Mette in dubbio la sua gratitudine verso di lei?
I'm not disputing that Brian Beale was involved.
Non discuto sul coinvolgimento di Brian Beale.
I'm disputing that he acted alone.
Dico che non ha agito da solo.
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Essi non mi hanno mai trovato nel tempio a discutere con qualcuno o a incitare il popolo alla sommossa, né nelle sinagoghe, né per la citt
7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
Ed essendone nata una gran discussione, Pietro si levò in piè, e disse loro: Fratelli, voi sapete che fin dai primi giorni Iddio scelse fra voi me, affinché dalla bocca mia i Gentili udissero la parola del Vangelo e credessero.
We're not disputing the DNA, but it does not exonerate Mr. Thomas.
Non mettiamo in discussione le prove del DNA, ma ciò non esonera il signor Thomas.
Indeed, there's no disputing they're thieves and killers.
Non vi e' dubbio che siano ladri e assassini.
And I have independent analysis and sworn testimony from other CEOs disputing everything your client just said.
E io ho le analisi indipendenti e testimonianze giurate di altri AD che contestano quanto appena detto dal vostro cliente.
So you're not disputing Mr. Grayson's assertions?
Quindi non sta contestando le dichiarazione del signor Grayson?
No one's disputing that, Mr. Gowan.
Nessuno lo mette in dubbio, Mr. Gowan.
I'll pay for the spark plugs, but I'm disputing the rest of the charges.
Pago per le candele, ma contesto il resto dell'addebito.
Even when disputing/dialoguing over prominent doctrines, a Christian should exercise restraint and show respect.
Anche quando disputa o dialoga su dottrine importanti, un cristiano dovrebbe esercitare moderazione e mostrare rispetto.
They were always at war, disputing the city's control.
Vivevano in guerra, in lotta per il controllo del traffico di droga in citta'.
Although there is some convincing scholarship out of Yale disputing their classical five stages theory.
Anche se ci sono alcune scuole di pensiero a Yale, che mettono in discussione la classica teoria dei cinque stadi.
I'm not disputing the cause of death.
Non contesto le cause della morte.
Whenever two girls are disputing, they need to work it out right away.
Quando due ragazze litigano, devono sistemare le cose.
9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
9 E alcuni della sinagoga, detta dei Liberti, dei Cirenei, degli Alessandrini e di quelli di Cilicia e d'Asia si alzarono per disputare con Stefano;
12 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
12 ed essi non mi hanno trovato nel tempio a discutere con nessuno né a fare assembramenti di popolo, né nelle sinagoghe né in città;
Are only husbands to lift up holy hands in prayer without anger and disputing (verse 8)?
Solo i mariti devono alzare mani pure in preghiera senza ira e senza dispute (v. 8)?
Jude verse 9 declares, "But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil about the body of Moses, did not dare to bring a slanderous accusation against him, but said, 'The Lord rebuke you!'"
Giudici verso 9 afferma:” Invece, l’arcangelo Michele, quando contendeva con il diavolo disputando per il corpo di Mosè, non osò pronunciare contro di lui un giudizio ingiurioso, ma disse:” Ti sgridi il Signore! ”
9 But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
9Ma, poiché alcuni si ostinavano e si rifiutavano di credere, dicendo male in pubblico di questa Via, si allontanò da loro, separò i discepoli e continuò a discutere ogni giorno nella scuola di Tiranno.
In the context of market surveillance, a clear distinction should be established between the disputing of a harmonised standard conferring a presumption of conformity on machinery and the safeguard clause relating to machinery.
Nel quadro di tale sorveglianza del mercato dovrebbe essere stabilita una netta distinzione tra la contestazione di una norma armonizzata che conferisce una presunzione di conformità ad una macchina e la clausola di salvaguardia relativa ad una macchina.
0.79110097885132s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?