Translation of "discriminated" in Italian


How to use "discriminated" in sentences:

Well, just so you don't feel discriminated against, Mr. Adamson, we're routinely covering every gem dealer and jewelry store in the city.
Quindi non si offende, sig. Adamson. Stiamo facendo un giro di tutte le gioiellerie della città.
Have you ever felt discriminated against at Wyant Wheeler?
Si è mai sentita discriminata alla Wyant-Wheeler?
We are at times discriminated against... even within these walls.
Noi neri siamo spesso discriminati, anche tra queste mura.
In 1990, Congress passed the Americans with Disabilities Act, which protects the disabled from being discriminated against in the workplace.
Nel 1990, il Congresso ha votato "l'Atto degli Americani disabili", che ha il compito di proteggere i disabili dalla discriminazione sul posto di lavoro.
We've never discriminated them and none of them was so ungrateful like you.
Non li abbiamo mai discriminati e nessuno è mai stato ingrato come te.
I mean, people have always discriminated against me.
Cioe', io sono sempre stata discriminata dalla gente.
I have been discriminated against my whole life.
Sono stato discriminato tutta la vita.
If you feel discriminated against, you can get help here.
Se ritieni di aver subito una discriminazione, puoi ottenere aiuto qui.
You've been discriminated against before for being a genius?
Di nuovo come col Mensa. Siete stati gia' discriminati per essere dei geni?
Ah, Americans with Disabilities Act prevents you from being discriminated against because you're physically different.
La Legge sui Cittadini Americani Disabili impedisce di venire discriminati a causa delle differenze fisiche.
The right to move and reside freely within the EU and not to be discriminated against on grounds of your nationality
Diritto di circolare e di soggiornare liberamente all'interno dell'UE e diritto di non subire discriminazioni sulla base della nazionalità
We make sure that customers are not discriminated against on the basis of disability.
Ci assicuriamo che i clienti non vengano discriminati per motivi legati alla loro disabilità.
And Kieran was discriminated against because of who he is perceived to be.
E Kieran è stato discriminato a causa di come viene percepito.
He's claiming that CLMU discriminated against him and that you forced him out because of his mental illness.
Sostiene che la CLMU lo abbia discriminato e che lei lo ha mandato via a causa della sua malattia mentale.
On the other hand, every citizen has the right not to be discriminated against on the basis of their race, their color, their nationality, and yes, their sexual orientation.
Dall'altra parte, ogni cittadino ha il diritto di non essere discriminato basandosi sulla sua razza, sul colore della pelle sulla sua nazionalita' e... si'... sul suo orientamento sessuale.
I have not been sexually harassed, but I have been very obviously discriminated against.
Io non sono stata molestata sessualmente, ma ovviamente sono stata molto discriminata.
For me, it is very important that no one should be discriminated against on the grounds of disability.
Per me, è fondamentale che nessuno sia discriminato per motivi di disabilità.
No Member State or group of Member States should be discriminated against, directly or indirectly, as a venue for clearing services.
Nessuno Stato membro o gruppo di Stati membri dovrebbe essere discriminato, direttamente o indirettamente, quale sede di servizi di compensazione.
Are you saying that he discriminated against you?
Aspetta, stai dicendo che sei stato discriminato?
Why -- why are we being discriminated against for what we call our kid?
Perché... perché ci discriminate - per come chiamiamo i nostri figli?
This includes the right not to be discriminated against on grounds of nationality as regards access to employment, pay and other working conditions.
Esso include il diritto alla non discriminazione in base alla nazionalità per quanto riguarda l'accesso all'impiego, la retribuzione e le altre condizioni di lavoro.
41. Emphasises that no employment relationship should restrict someone’s right of freedom of expression and that no one should be discriminated against in the event of exercising that right;
40. sottolinea che nessun rapporto di lavoro dovrebbe limitare il diritto alla libertà di espressione di un individuo e che nessuno dovrebbe essere discriminato in caso di esercizio di tale diritto;
As an EU citizen, you have the right to live and move within the EU without being discriminated against on the grounds of your nationality.
I cittadini dell'UE hanno diritto di soggiornare e circolare nell'Unione europea senza discriminazioni basate sulla loro nazionalità.
In Coleman the Court considered whether Directive 2000/78 encompassed a situation in which an employee who was not disabled herself was discriminated against on the basis that she cared for a disabled child.
Nella sentenza Coleman, la Corte ha esaminato se la direttiva 2000/78 comprendesse una situazione in cui una dipendente, che non era essa stessa disabile, veniva discriminata per il fatto che si occupava di un figlio disabile.
The EU acts on behalf of EU citizens to prevent them from being discriminated against on grounds of racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.
L'UE si adopera per impedire che i cittadini europei siano oggetto di discriminazioni fondate sulla razza o l'origine etnica, la religione o le convinzioni personali, gli handicap, l'età o le tendenze sessuali.
No Member State or group of Member States should be discriminated against directly or indirectly, as a location for CSD and settlement services.
Nessuno Stato membro o gruppo di Stati membri dovrebbe essere discriminato, direttamente o indirettamente, in quanto sede di CSD e di servizi di regolamento.
If you feel discriminated against, you should seek redress from the national authorities.
Se ritieni di aver subito una discriminazione, fai valere i tuoi diritti presso le autorità nazionali.
When you're discriminated against, you can't always prove you're being discriminated against.
Quando vieni discriminato non è sempre facile avere le prove di quello che succede.
Do I live in a society where I'm not discriminated against?
Vivo in una società dove non mi sento discriminato?
When people don't know how their pay compares to their peers', they're more likely to feel underpaid and maybe even discriminated against.
Quando le persone non sanno confrontare la paga con quella dei colleghi, è più probabile che si sentano sottopagati e forse addirittura discriminati.
Do you want to work at a place that tolerates the idea that you feel underpaid or discriminated against?
Vorreste lavorare in un posto che tollera l'idea che vi sentiate sottopagati o discriminati?
Now, I realize that letting people know what you make might feel uncomfortable, but isn't it less uncomfortable than always wondering if you're being discriminated against, or if your wife or your daughter or your sister is being paid unfairly?
Ora, capisco che far sapere alle persone quello che fai può sembrare scomodo, ma non è meno scomodo che starti sempre a chiedere se sei discriminato, o se tua moglie o tua figlia o tua sorella non è pagata giustamente?
Being literate didn't stop him form being discriminated against.
Essere colto non gli ha impedito di essere discriminato.
The teacher, Herr Schtopf, he never discriminated.
L'insegnante, Herr Schtopf, non ha mai fatto discriminazioni.
Because I don't want them discriminated against anymore."
"Non voglio che siano più vittime di discriminazione."
For instance, in the last half-century, more girls were discriminated to death than all the people killed on all the battlefields in the 20th century.
Per esempio, negli ultimi 50 anni, sono state discriminate a morte più ragazze di quante persone sono morte nei campi di battaglia del 20esimo secolo.
0.83490014076233s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?