Translation of "disclosing" in Italian


How to use "disclosing" in sentences:

● In connection with a sale, reorganization, joint venture or other business transaction, where we have a legitimate interest in disclosing or transferring your Personal Data to a third party.
● In coincidenza con una vendita, un riassetto, una joint venture o altra transazione aziendale, in cui abbiamo un legittimo interesse a divulgare o trasferire i dati personali a terzi.
You should evaluate the security and trustworthiness of any other site connected to this site or accessed through this site yourself, before disclosing any personal information to them.
Si dovrebbe valutare la sicurezza e l’affidabilità di qualsiasi altro sito collegato a questo sito o accessibili tramite questo sito da soli, prima di divulgare informazioni personali a loro.
We will report any such breach to the relevant law enforcement authorities and we will co-operate with those authorities by disclosing your identity to them.
Riferiremo qualsiasi violazione di tale tipo alle autorità pertinenti incaricate dell’applicazione della legge e coopereremo con tali autorità rivelando la Sua identità.
We will report such breach of law to the relevant law enforcement authorities and we will co-operate with said authorities by disclosing your identity to them.
Noi denunceremo qualsiasi violazione di questo tipo alle competenti autorità addette all’applicazione della legge, e collaboreremo con tali autorità rivelando loro la vostra identità.
Best we conduct a search ourselves without disclosing our intentions.
È meglio indagare privatamente senza rivelare le nostre intenzioni.
I have no intention of violating my confidentiality agreement and disclosing that which I said I wouldn't.
Non intendo violare il mio accordo di riservatezza rivelando quello che ho promesso di non rivelare.
You're attempting to sell without disclosing you own it.
Cerchi di vendere sene'a rivelare che ne sei il proprietario.
Something goes wrong, he'll sue us for not disclosing the risks.
Se qualcosa va storto ci denuncera' per non aver reso noto i rischi.
She later applied for health insurance and that's what you're supposed to be disclosing - serious ailments.
Poi fece domanda per l'assicurazione sanitaria. E in quella sede devono essere dichiarate le malattie gravi.
We believe you can post a helpful review without disclosing any personal information.
Siamo convinti di poter postare un commento utile senza rivelare alcuna informazione personale.
Where was Will McAvoy when Goldman sold its clients mortgage-related securities without disclosing that the hedge fund manager who chose the mortgages was betting on them to fail?
Dov'era Will McAvoy quando la Goldman ha venduto ai suoi clienti titoli legati a mutui senza rivelare che il manager del fondo speculativo aveva scelto i mutui sperando che fallissero?
They're afraid I'll fall back on my attorney-client privilege, and you're here, as my friend, to coax me into disclosing?
Temono che mi nasconda dietro il segreto professionale e tu sei qui, come amica, per persuadermi a rivelarvi cio' che so?
I allowed someone I know to participate in the study without disclosing the nature of our relationship.
Ho permesso di partecipare alla ricerca a una persona che conosco senza parlarti della natura della nostra relazione.
Disclosing this information publicly is difficult, but I promised you transparency, and so here we are.
Rivelare pubblicamente questa informazione e' difficile, ma vi ho promesso trasparenza, percio' ecco qui.
By insinuating yourself into our lives without disclosing any of this and without sharing whatever intelligence you have so that we might implement our own precautions, you've placed us in danger.
Intromettendoti nelle nostre vite senza metterci al corrente di tutto questo, e senza condividere con noi le informazioni in tuo possesso, così da permetterci di prendere qualche precauzione, ci hai messi in grave pericolo.
We will report any such breach to the relevant law enforcement authorities and we will cooperate with those authorities by disclosing your identity to them.
Riferiremo qualsiasi infrazione del genere alle autorità preposte per il rispetto di tale legge e collaboreremo con le autorità, comunicando loro l'identità dell'utente.
We recommend you examine the privacy statements posted on those other websites to understand their procedures for collecting, using, and disclosing personal information.
Consigliamo di esaminare con attenzione le disposizioni sulla privacy pubblicate su tali siti esterni per conoscere le loro procedure per la raccolta, l’utilizzo e la comunicazione di informazioni personali.
We may ask you for additional information to confirm your identity and for security purposes, before disclosing the personal information requested to you.
Potremmo richiederLe ulteriori informazioni per confermare la Sua identità e per motivi di sicurezza prima di comunicarLe i dati personali richiesti.
Unless you have indicated your objection when disclosing your details to us, our system will issue cookies to your computer when you log on to the site.
A meno che non hai indicato la tua obiezione a rilevare i dati per noi, il nostro sistema inserirà dei cookies sul vostro computer quando si accede al sito.
Disclosing or sharing data with third parties
Divulgazione o condivisione di dati con terzi
You can use our website without disclosing your personal data.
E’ possibile utilizzare il sito senza fornire i propri dati personali.
You can use all the areas of our website that are not access-protected without disclosing your identity.
È possibile accedere a tutte le aree non riservate del nostro sito web senza svelare la propria identità.
You can visit our website without disclosing any personal information.
E' possibile visitare il nostro sito senza rivelare alcuna informazione personale.
The use and payment of all services offered - if technically possible and reasonable - without disclosing such data or by providing anonymous data or a pseudonym.
E' ammesso fare ricorso e pagare tutti i servizi offerti, nella misura in cui è tecnicamente possibile e ragionevole, anche senza indicare tali dati eventualmente indicando dati anonimi o uno pseudonimo.
You are advised to read the privacy policy of external sites before disclosing any personal information.
Consigliamo di leggere l’informativa sulla privacy dei siti esterni prima di divulgare informazioni personali.
The disclosing market participant shall maintain a record of the information given in accordance with this paragraph and shall provide it to the competent authority upon request.
Il partecipante al mercato che comunica le informazioni conserva una registrazione delle informazioni fornite a norma del presente paragrafo e lo trasmette all’autorità competente su richiesta.
The law prohibits Dr. Malcolm from disclosing Darby's diagnosis.
La legge vieta al dottor Malcolm di divulgare la diagnosi di Darby.
I would... until I got arrested for disclosing classified information.
Sarebbe bello. Finche' non verrei arrestata per aver rivelato informazioni riservate.
If you type up what I gave you, you'd know I'm disclosing it now.
Se vai a battere cio' che ti ho dato, vedrai che lo sto divulgando adesso.
No, I'm not disclosing that, and don't you dare trace this fucking call.
No, no. Non ve lo dico. E non provare a rintracciare la chiamata.
Intelligence agencies like CNI avoid disclosing information on their employees.
Le agenzie d'intelligence come il CNI evitano di dare informazioni sui propri impiegati.
Obviously, however, this does not include selling, renting, sharing, or otherwise disclosing personally identifiable information from customers for commercial purposes in violation of the commitments set forth in this Privacy Notice.
Ovviamente, questo non include la vendita, la condivisione o la divulgazione in altro modo di dati personali ricevuti dai clienti per finalità commerciali, in contrasto con gli impegni assunti in questa Informativa sulla privacy.
In principle, you can visit the web sites of Volkswagen AG without disclosing to us who you are.
In linea di principio, è possibile visitare i siti web di Volkswagen AG in modo anonimo.
Users should exercise caution when disclosing personal information online.
Si consiglia di procedere con cautela durante la divulgazione di informazioni personali online.
I also know that if he reads an e-mail, it could risk disclosing his location.
E so anche che se leggesse un'email potrebbe rivelare la sua posizione.
Find out how disclosing information on payments to doctors has already had positive effects in Europe.
Scopri come la pubblicazione delle informazioni sui trasferimenti di valore agli operatori sanitari abbia già avuto i primi positivi effetti in Europa.
disclosing such information (including the identity of the User) to financial institutions, relevant authorities and/or any person or entity that has the legal right to such information; and/or
la trasmissione di informazioni (inclusa l'identità dell'Utente) a istituzioni finanziarie, ad autorità competenti e/o a persone o enti che hanno il diritto legale di accedere a tali informazioni;
These service providers are prohibited from disclosing your personal information or using it for other purposes, in particular for their own advertising purposes.
Non è consentito a questi fornitori di servizi trasmettere le Sue informazioni personali o utilizzarle per altri scopi, in particolare a fini pubblicitari propri.
We recommend that you examine the privacy statements posted on those other websites to understand their procedures for collecting, using, and disclosing personal information.
Si consiglia di esaminare le normative sulla privacy pubblicate su questi altri siti web per capire le loro procedure per la raccolta, l'utilizzo e la divulgazione di informazioni personali.
Please consider carefully before disclosing any personal data or other information that might be accessible to other users.
Si consiglia di valutare con attenzione prima di divulgare i propri dati personali o altre informazioni che potrebbero essere accessibili ad altri utenti.
Any and all such breaches will be reported to the relevant law enforcement authorities and we will cooperate fully with those authorities by disclosing your identity to them.
Saremo tenuti a riportare ogni forma di violazione alle autorità competenti preposte all'effettiva applicazione della legge e cooperemo con le stesse rivelando loro la Sua identità.
While the Services are not directed to children, as defined under applicable law, it is Philips policy to comply with the law when it requires parent or guardian permission before collecting, using or disclosing personal data of children.
Rientra nella politica di Philips l'ottemperanza alla legge nei casi in cui sia richiesta l'autorizzazione di genitori o tutori prima della raccolta, dell'uso o della divulgazione dei dati personali di minori.
These service providers are contractually restricted from using or disclosing the information except as necessary to perform services on our behalf or to comply with legal requirements.
Questi fornitori di servizi non possono, per contratto, utilizzare o divulgare informazioni salvo se ciò dovesse essere necessario per eseguire servizi per conto di Aon Hewitt o per conformarsi a requisiti legali.
Phishing sites trick users into disclosing personal or financial information, often by pretending to represent trusted institutions, such as banks.
I siti di phishing sono siti che inducono gli utenti a rivelare informazioni personali o finanziarie, spacciandosi spesso per istituzioni affidabili, come delle banche.
We encourage you to talk with your children about communicating with strangers and disclosing personal information online.
Si invitano gli utenti a parlare con i propri figli dei pericoli insiti nel comunicare con gli sconosciuti e nel divulgare informazioni personali online.
These are usually great arrangements for companies to reward hackers disclosing vulnerabilities they find in their code.
Di solito sono ottime soluzioni per le aziende che ricompensano hacker che scoprono brecce che trovano nel codice.
4.8408460617065s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?