Translation of "deputies" in Italian


How to use "deputies" in sentences:

Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
38 Se dunque Demetrio e gli artigiani che sono con lui hanno qualcosa contro qualcuno, i tribunali sono aperti e vi sono i proconsoli;
And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.
E tutti i capi delle province, i satrapi, i governatori e quelli che facevano gli affari del re dettero man forte a i Giudei, perché lo spavento di Mardocheo s’era impossessato di loro.
Don't you think you better wait for a few of your deputies?
Non preferisce aspettare i suoi vice sceriffi?
I sure hope Bat gets back with our deputies before them cowboys hit town.
Spero che Bat torni con i nostri ragazzi prima dell'arrivo dei mandriani.
Sure don't look like Bat's gonna get back with our deputies soon enough.
Sembra che Bat non tornerà... in tempo con i nostri uomini.
We're pulling in deputies from all over to surround the place.
Abbiamo chiamato degli agenti per circondare il posto.
I'll assign a couple of my deputies to the house 24 hours a day.
Faro' controllare la casa da un paio dei miei agenti 24 ore su 24.
Silky and Faith rode off to the east and two deputies followed them.
Silky e Faith sono andate a est e 2 vice sceriffi hanno seguito loro.
If he'd shot one of my deputies, you wouldn't see your mama again I'd be in jail for shooting you.
Se avesse colpito uno dei miei, non rivedresti la tua mamma e io sarei dentro per aver sparato a te.
Now, remember, deputies, the real treasures are your friends and family.
Ricordate, assistenti, i veri tesori sono gli amici e la famiglia.
A few months ago, some deputies asked you about an employee.
Qualche mese fa degli agenti le fecero delle domande su un impiegato.
Have one of your deputies give us a ride.
Facci accompagnare da uno dei tuoi agenti.
You're all deputies as of this moment forward.
Prendete una spilla e un fucile. Da questo momento avete tutti la nomina di vicesceriffo.
I figured one of them new deputies might end up shooting' me, but not you, Tolo!
Sapevo che uno dei vicesceriffo mi avrebbe colpito, ma proprio tu?
Jack Bell and his deputies went up to Bragg's place to arrest the men that murdered Clayton Poston and raped and killed his wife.
raines: Jackbelleisuoivice sono andati da bragg per arrestare gli assassini di clayton poston e di sua moglie.
And Jack Bell and his deputies were never seen again.
E jack bell e i suoi vice non si sono mai più visti.
I was at Bragg's place when Marshal Bell and his deputies was killed.
Ero da bragg quando bell e i suoi vice sono stati uccisi.
I'll have the deputies pass by throughout the night.
Dico agli agenti... di fare delle ronde stanotte.
One of your deputies told me I might find you here.
Uno dei tuoi uomini mi ha detto che ti avrei trovato qui.
Fact is, I do this with all the deputies I teach, especially the male ones.
Il fatto e' che lo faccio con tutti i vice ai quali insegno, soprattutto con gli uomini.
First, we got to get you some deputies.
Come prima cosa, dobbiamo procurarti degli agenti.
Linda's already talking about bringing in some more deputies.
Linda sta gia' parlando di arruolare altri agenti.
Word is two deputies are dead on the Pike.
Sembra che ci siano due agenti morti sull'autostrada.
Deputies Yawners and Kelly, 12 months probation.
Agenti Yawners e Kelly, per voi dodici mesi sotto supervisione.
What if it had been one of my deputies that found you?
E se ti beccava uno dei miei agenti?
Please join me in recognizing our graduating class of new deputies as I read their names and they receive their badges.
Vi prego di unirvi a me nell'omaggiare questo gruppo di nuovi agenti. Ora leggerò i loro nomi e riceveranno i distintivi.
Looks like somebody's collecting deputies, huh?
Sembra che qualcuno stia radunando tutti i vice, eh?
Awful lot of deputies for such a small place, ain't it?
Parecchi, per un posto così piccolo.
Some National Members are supported by Deputies, Assistants or Seconded National Experts.
Alcuni membri nazionali sono assistiti da sostituti, assistenti o da esperti nazionali distaccati.
The sheriff's deputies had escorted Duceppe back to Baton Rouge.
Lo sceriffo e' incaricato di scortare Duceppe di nuovo a Baton Rouge.
They already got me and my deputies close down the bridge.
Hanno gia' bloccato me e i miei vice giu' al ponte.
I lost all contact with my deputies about 30 minutes ago.
Ho perso tutti i contatti con i miei vice... Circa 30 minuti fa.
Marshal Tatum, may I address you and your deputies, and apparently the entire town of Daughtrey, as to the incident that just occurred?
Sceriffo federale Tatum, potrei parlare a lei, e ai suoi vice, e, a quanto pare, all'intera citta' di Daughtrey, a proposito del fatto appena accaduto?
My deputies can watch out for us here.
Qui i miei agenti possono proteggerci.
Your fellow deputies know why you're here?
I tuoi colleghi sanno perche' sei qui?
Yeah, deputies weren't actually super happy about the anti-curfew party.
Se ne sono andati tutti? - Si', gli agenti non erano molto contenti della festa contro il coprifuoco.
No, I sent the other deputies to the fairgrounds to police the festival.
No, ho mandato un altro vice al luna park per sorvegliare il festival.
Why don't call your deputies and come home for a sandwich?
Perche' non chiami qui i tuoi vice, per un panino?
Take it to the fairgrounds and find Junior and the other deputies and bring them back here.
Portala alla fiera e cerca Junior e gli altri agenti e portali qui.
Prepare against her the nations, the kings of the Medes, its governors, and all its deputies, and all the land of their dominion.
Preparate alla guerra contro di essa le nazioni, il re della Media, i suoi governatori, tutti i suoi prefetti e tutta la terra in suo dominio
I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her deputies, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake up, says the King, whose name is Yahweh of Armies.
«Io ubriacherò i suoi capi e i suoi saggi, i suoi governatori, i suoi magistrati e i suoi guerrieri; essi dormiranno un sonno eterno e non potranno più svegliarsi dice il re, il cui nome è Signore degli eserciti
2.0320420265198s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?