Translation of "deprives" in Italian


How to use "deprives" in sentences:

Moral skill is chipped away by an over-reliance on rules that deprives us of the opportunity to improvise and learn from our improvisations.
La capacità morale viene fatta a pezzi da un troppo grande affidamento alle regole che ci priva dell'opportunità di improvvisare e di imparare dalle nostre improvvisazioni.
Excuse me, my dear Vicomte, but this unfortunate soiree at the Ambassador's deprives me of the pleasure to hear you out.
Dovete perdonarmi, mio caro visconte, ma questa benedetta festa dall' ambasciatore priva me di diletto e interrompe voi.
It deprives Elizabeth, pretended Queen of England, servant of wickedness, of her throne, and declares that her subjects are absolved of their allegiance to her.
Priva Elizabeth, presunta Regina dedita alla nequizia, del trono, e dichiara che i suoi sudditi sono prosciolti dalla lealtà a lei dovuta.
That means participating in an act of violent or turbulent nature... that deprives the community of the peace and tranquility it deserves.
..che priva la comunità della pace e della tranquillità. (radio) E' il corrispettivo militare dell'infrae'ione civile.
Flanders deprives me of my sleep.
Le Fiandre mi tolgono il sonno.
It deprives one of more than sleep.
Tolgono molto più che il sonno, Eccellenza.
Witch's actions terrify their cruelty: first it is saturated with the blood of the unfortunate little Ivas, and then deprives the life of Peter, the protagonist of the story.
Le azioni della strega terrorizzano con la loro crudeltà: prima è saturata con il sangue del sfortunato piccolo Ivas e poi priva la vita di Pietro, protagonista della storia.
The front door usually only deprives the kitchen of space, so it is perfectly replaced by an arch that serves to the same charming decoration, or a compact door compartment.
La porta principale di solito priva solo la cucina dello spazio, quindi è perfettamente sostituita da un arco che serve per la stessa decorazione affascinante, o un compartimento porta compatto.
Deprives law enforcement of a trophy and allows them to bury their own.
Sottraendo il trofeo alle forze dell'ordine possono seppellire i loro.
And now he deprives me of my honor.
E ora, persino del mio onore.
"Undeclared work not only exposes workers to dangerous working conditions and lower earnings but also deprives governments of revenue and undermines our social protection systems.
"Il lavoro sommerso non solo espone i lavoratori a condizioni di lavoro pericolose e a guadagni inferiori, ma priva inoltre i governi di gettito fiscale e pregiudica i nostri sistemi di protezione sociale.
It not only threatens the survival of some emblematic species, it also breeds corruption, provides funding to militia groups, claims human victims, and deprives poorer communities of much-needed income.
Questo fenomeno non solo minaccia la sopravvivenza di alcune specie emblematiche, ma alimenta anche la corruzione, finanzia gruppi di miliziani, miete vittime umane e priva le comunità più povere di fonti indispensabili di reddito.
Which, of course, deprives the owner of such an apartment of private life, but at the same time gives a sense of freedom.
Il che, naturalmente, priva il proprietario di un tale appartamento di vita privata, ma allo stesso tempo dà un senso di libertà.
It deprives the young generation and the country of peace.
Toglie la pace... alla nuova generazione e al paese.
Currently, Italian law deprives these doctors of their right to a limit on weekly working hours and to minimum daily rest periods.
Attualmente la legge italiana priva tali medici del loro diritto a una limitazione delle ore lavorative settimanali e a periodi minimi di riposo quotidiani.
It deprives citizens of their history and identity and endangers the preservation of Member States' cultural heritage.
Priva i cittadini della loro storia e identità e mette in pericolo la conservazione del patrimonio culturale degli Stati membri.
Those who can not resist his charms, the cat-sorcerer deprives life.
Coloro che non possono resistere al suo fascino, il gatto-stregone priva la vita.
Infection with it occurs only with prolonged contact with the patient, so usually this deprives the whole family.
L'infezione con esso si verifica solo con un contatto prolungato con il paziente, quindi di solito questo priva l'intera famiglia.
What do you call a man who takes your property, enriches your adversaries, and deprives you of your liberty?
Come chiami un uomo che ti toglie le tue proprieta' arricchisce i tuoi avversari e ti priva della liberta'?
What you've done deprives this University of championship gold at a time where, quite frankly, we are desperate for good press.
Quello che hai fatto priva quest'universita' di un oro in un campionato, in un momento in cui, francamente, della pubblicita' positiva ci serve disperatamente.
Excluding sex from everyday life, a person thereby deprives himself of true happiness and complete discharge.
Escludendo il sesso dalla vita quotidiana, una persona si priva così della vera felicità e della completa dimissione.
During the day he does not give rest, but at night he deprives all household members of sleep.
Durante il giorno non dà riposo, ma di notte priva tutti i membri della famiglia del sonno.
The idea that strangers will not be able to take care of the crumbs properly, literally deprives of sleep.
L'idea che gli estranei non siano in grado di prendersi cura delle briciole correttamente, priva letteralmente di dormire.
It is important to understand that a small percentage of alcohol(maximum of 1.5%) in non-alcoholic beer hardly deprives him of his alcoholic beverages.
È importante capire che una piccola percentuale di alcool(massimo dell'1, 5%) della birra non alcolica lo priverebbe delle bevande alcoliche.
A culture of repudiation deprives the next generation of a sense of identity.
La cultura del ripudio defrauda le generazioni future del senso d’identità.
While this omission deprives the reader of an exciting conclusion to the story, it was necessary for the safety of Douglass’s helpers and future runaway slaves.
Mentre questa omissione priverebbe il lettore di una conclusione emozionante alla storia, era necessario per la sicurezza degli aiutanti di Douglass e degli schiavi futuri futuri.
When a State deprives a person of his nationality because of his acts of deception, legally established, that deprivation cannot be considered to be an arbitrary act.
Infatti, allorché uno Stato priva una persona della sua cittadinanza a motivo della condotta fraudolenta, legalmente accertata, da essa posta in essere, una simile privazione non può essere considerata come un atto arbitrario.
In most cases, this complicates their material condition, and also deprives them of the full spiritual life that the family could give.
Nella maggior parte dei casi, questo complica la loro condizione materiale e li priva anche della piena vita spirituale che la famiglia potrebbe dare.
Although, thanks to research, it was found that this method of protection deprives you of a full-fledged partner.
Sebbene, grazie alla ricerca, è stato scoperto che questo metodo di protezione ti priva di un partner a tutti gli effetti.
Undeclared work deprives workers of social protection, puts their health and safety at risk and lowers labour standards.
"Il lavoro sommerso priva i lavoratori della protezione sociale, mette a rischio la loro salute e sicurezza e abbassa gli standard lavorativi.
However, it deprives some women of the joy of motherhood and significantly reduces the quality of life.
Tuttavia, priva alcune donne della gioia della maternità e riduce significativamente la qualità della vita.
Unsustainable use of natural resources often deprives developing countries of potential sources of economic growth.
L’uso insostenibile delle risorse naturali spesso priva i paesi in via di sviluppo di potenziali fonti di crescita economica.
It is clear that a measure blocking a particular site deprives internet users of access to the information available on that site, whether it is legal or not.
Orbene, è evidente che una misura di blocco di un dato sito impedisce agli utenti di Internet di accedere alle informazioni ivi disponibili, siano esse lecite o no.
But do not write in your review, which distorts your feedback and deprives us of the opportunity to respond to you.
Ma non scrivono nella tua opinione, che distorce i vostri commenti e ci priva della possibilità di rispondere a voi.
This destructive process annually deprives construction and operating companies of millions of wasted dollars.
Questo processo distruttivo priva ogni anno le società di costruzione e gestione di milioni di dollari sprecati.
Nail fungus is a rather unpleasant disease, It takes a person out of emotional balance and deprives self-confidence.
Il fungo del chiodo è una malattia piuttosto sgradevole, Prende una persona dall'equilibrio emotivo e priva la fiducia in se stessi.
According to the information provided by the United Kingdom, egg oiling deprives the developing embryo of oxygen by physically blocking the pores in egg shells, resulting in the asphyxiation of the bird embryo.
Secondo le informazioni fornite dal Regno Unito, oliando le uova si bloccano fisicamente i pori dei gusci (d'uovo), privando così gli embrioni di ossigeno e provocandone il soffocamento.
E-mail deprives us of this information, which means we can not know when people have misunderstood our messages.
L'e-mail ci priva di queste informazioni, il che significa che non possiamo sapere quando le persone hanno frainteso i nostri messaggi.
Cigarette has a filter mouthpiece that cools the smoke emerging from the cigarette and deprives it of harmful resins and impurities.
La sigaretta ha un bocchino filtro che raffredda il fumo che fuoriesce dalla sigaretta e lo priva di resine nocive e impurità.
Thulasiraj Ravilla: Becoming blind is a big part of it, but I think it also deprives the person of their livelihood, their dignity, their independence, and their status in the family.
Thulasiraj Ravilla: Diventare ciechi è solo una parte del problema, credo che privi le persone anche del loro sostentamento, della loro dignità, della loro indipendenza, e dell loro status nella famiglia.
3.0476589202881s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?