This “eager longing”, this expectation of all creation, will be fulfilled in the revelation of the children of God, that is, when Christians and all people enter decisively into the “travail” that conversion entails.
Questa “impazienza”, questa attesa del creato troverà compimento quando si manifesteranno i figli di Dio, cioè quando i cristiani e tutti gli uomini entreranno decisamente in questo “travaglio” che è la conversione.
Quickly and decisively we should proceed.
Rapidamente e con decisione dobbiamo procedere.
So we need to act quickly and decisively.
Quindi dobbiamo agire velocemente e in modo risoluto.
I was impressed with how decisively you dealt with Duke Edward, Rudolph.
Sono rimasto impressionata da quanto decisamente hai affrontato il Duca Edward, Rudolph.
Helpful connection: In the event of an accident the Mercedes-Benz emergency call system can help to speed up the arrival of the rescuers at the accident scene decisively.
Un collegamento utile: in caso di incidente, il sistema di chiamata d'emergenza Mercedes-Benz può contribuire a ridurre in misura decisiva il lasso di tempo fino all'arrivo dei soccorsi sul luogo dell'incidente.
As emphasised repeatedly by the Governing Council, in order to reap the full benefits from our monetary policy measures, other policy areas must contribute much more decisively, both at the national and at the European level.
Come enfatizzato più volte dal Consiglio direttivo, per fruire appieno dei benefici derivanti dalle nostre misure di politica monetaria, le altre politiche devono fornire un contributo molto più decisivo, sia a livello nazionale sia su scala europea.
If we act decisively, then we have nothing to fear from the 21st century.
Se agiamo con decisione, il XXI secolo non può farci paura.
In order to reap the full benefits from our monetary policy measures, other policy areas must contribute more decisively to raising the longer-term growth potential and reducing vulnerabilities.
Per poter fruire appieno dei benefici derivanti dalle nostre misure di politica monetaria, le altre politiche devono contribuire in modo più decisivo a incrementare il potenziale di crescita a più lungo termine e a ridurre le vulnerabilità.
In order to reap the full benefits from our monetary policy measures, other policy areas must contribute decisively to raising the longer-term growth potential and reducing vulnerabilities.
Per poter fruire appieno dei benefici derivanti dalle nostre misure di politica monetaria, le altre politiche devono contribuire in modo decisivo a incrementare il potenziale di crescita a più lungo termine e a ridurre le vulnerabilità.
However, in order to strengthen investment activity, boost job creation and raise productivity growth, other policy areas need to contribute decisively.
Tuttavia, per accrescere l’attività di investimento, favorire la creazione di posti di lavoro e aumentare la crescita della produttività è necessario che gli altri settori di politica economica forniscano un contributo decisivo.
If Europe acts decisively to implement this Recovery Plan, we can get back on a path of sustainable growth and pay back short-term government borrowing.
Se l'Europa attuerà con decisione questo piano di ripresa, potremo riprendere la via della crescita sostenibile e rimborsare i prestiti di Stato a breve termine.
In order to reap the full benefits from our monetary policy measures, other policy areas must contribute much more decisively, both at the national and at the European level.
Per fruire appieno dei benefici derivanti dalle nostre misure di politica monetaria, le altre politiche devono fornire un contributo molto più decisivo, sia a livello nazionale sia su scala europea.
You need to act decisively, actively and, preferably, on the advice of a doctor who checked the condition of your skin.
Devi agire in modo deciso, attivo e, preferibilmente, su consiglio di un medico che ha controllato le condizioni della tua pelle.
It was simply that I wish to act decisively.
Desideravo solamente agire in maniera decisa.
If we do not act decisively in defense of freedom new Cubas will arise from the ruins of today's conflicts.
Se non agiamo con decisione in difesa della libertà, una nuova Cuba nascerà dalle rovine dei conflitti di oggi.
She acted decisively to save your ungrateful asses.
Ha agito in modo deciso per salvare i vostri culi ingrati. Grazie, signori.
Neither am I... which is why I propose we settle this decisively.
Nemmeno io. Ragione per cui vi propongo di risolvere in via definitiva.
You have to act decisively and swiftly to stop all this.
Devi agire con fermezza e rapidamente per fermare tutto cio'.
Breaking with her husband's beliefs... decisively, unapologetically, publicly.
Andando contro le convinzioni di tuo marito. In modo deciso, naturalmente, pubblicamente.
If we don't act decisively... the war will be at your gate within a fortnight.
Se non agiamo in modo deciso, la guerra busserà alla tua porta entro 2 settimane.
With the GARDENA Electric Lawn Aerator EVC 1000, you can sustainably remove moss, thatch and weeds, thereby decisively improving air-, water- and nutrient absorption of the lawn.
Grazie allo scarificatore elettrico EVC 1000 GARDENA è possibile rimuovere muschio, erba infeltrita ed erbacce, migliorando in maniera significativa l'ossigenazione, il drenaggio e l'assorbimento di sostanze nutritive del prato.
Management Management The EUROPART management is decisively responsible for corporate development, strategic direction and implementation of the corporate values.
La dirigenza di EUROPART è fondamentalmente responsabile dello sviluppo dell'attività, della direzione strategica e dell'implementazione dei valori aziendali.
In order to reap the full benefits from our monetary policy measures, other policy areas must contribute much more decisively to strengthening economic growth.
Per fruire appieno dei benefici derivanti dalle nostre misure di politica monetaria, le altre politiche devono fornire un contributo molto più decisivo al rafforzamento dell’espansione economica.
Effective trade defence instruments and a multilateral investment court could also help the EU act decisively against countries or companies that engage in unfair practices.
Strumenti di difesa commerciale efficaci e un tribunale multilaterale per gli investimenti potrebbero anch'essi aiutare l'UE a intervenire con determinazione nei confronti dei paesi o delle imprese che praticano la concorrenza sleale.
The result of the interplay is even more direct suspension design that favours a decisively sporty driving style.
Il risultato dell'interazione è un design di sospensione ancora più diretto che favorisce uno stile di guida decisamente sportivo.
The question of whether the Holy Spirit was sent by the Father, or by the Father and the Son, likely cannot be decisively answered, nor does it absolutely need to be.
La domanda se lo Spirito sia stato mandato solo dal Padre, o dal Padre e dal Figlio, probabilmente non troverà mai una risposta definitiva, ma non ha neanche bisogno assoluto di una risposta.
I need people with the abilities to end the war quickly and decisively.
Mi servono persone con le abilita' necessarie per finire la guerra... velocemente e con decisione.
If I hadn't acted quickly and decisively, you would have been dead or framed.
Se non avessi agito con velocita' e fermezza, ti avrebbero ammazzato o incastrato.
There is an urgent need for mechanisms ensuring that cases of double taxation are resolved more quickly and more decisively when they arise between Member States.
C’è urgente necessità di meccanismi volti a garantire una soluzione più rapida e decisa dei casi di doppia imposizione che dovessero verificarsi tra Stati membri.
This initiative confirms the Commission commitment to upholding the rule of law; it will decisively enhance the protection of taxpayers' money and the effective tackling of fraud involving EU funds.
Con questa iniziativa la Commissione conferma il suo impegno a garantire il rispetto dello stato di diritto: il denaro dei contribuenti sarà ben più tutelato e sarà più efficace la lotta contro le frodi a danno dei fondi dell'Unione.
(6) After unlocking, it should be operated quickly and decisively according to the specified direction.
(6) Dopo lo sblocco, dovrebbe essere utilizzato in modo rapido e decisivo secondo la direzione specificata.
However, in order to reap the full benefits from our monetary policy measures, other policy areas must contribute decisively.
Tuttavia, per poter fruire appieno dei benefici derivanti dalle nostre misure di politica monetaria, le altre politiche devono fornire un contributo decisivo.
But, decisively, those divergences may also create the risk of undermining consumer protection, market integrity, and confidence in the financial sector.
Tali divergenze, tuttavia, possono anche mettere a rischio la tutela dei consumatori, l'integrità del mercato e la fiducia nel settore finanziario.
If your child took a cigarette, you need to act immediately and decisively.
Se tuo figlio prende una sigaretta, devi agire immediatamente e in modo deciso.
However, in order to reap the full benefits from our monetary policy measures, other policy areas need to contribute decisively.
Tuttavia, per beneficiare appieno delle nostre misure di politica monetaria è necessario che gli altri settori di politica economica forniscano un contributo decisivo.
Decisively my other foot sets itself onto the cable.
Il mio piede si posa con decisione sulla fune.
It's not inevitable, but we need to act decisively.
Non è inevitabile, ma dobbiamo agire in modo deciso.
Perhaps because a lesson had been learned by the weak response to the war in Bosnia and the failure in Rwanda, when Serbia attacked Kosovo, international action was taken much more decisively.
Forse perchè si era imparata la lezione dopo la debole risposta alla guerra in Bosnia e il fallimento in Rwanda, quando la Serbia attaccò il Kosovo la reazione internazionale fu molto più incisiva.
1.147469997406s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?