Translation of "damper" in Italian


How to use "damper" in sentences:

Number-one son is really putting a damper on my legit bike biz.
Il figlio numero 1 sta davvero mettendo un freno al mio legittimo commercio di bici.
I may want to come back and if we find you washing windows, it puts a damper on things.
Se tornassi a casa con lei e ti trovassi a lavare i vetri, rovineresti tutto.
That does put a damper on our relationship.
..aspettando per ucciderti. Questo complica il nostro rapporto.
They will construct the tuned mass damper on the roof.
Costruiranno sul tetto un ammortizzatore sintonizzato.
So the damper acts as a counterweight to the movement of the building.
L'ammortizzatore farà da contrappeso al movimento dell'edificio.
I noticed the hinge pin's busted on the damper in the smokehouse.
Ho notato che il perno sul regolatore dell'affumicatoio si è rotto.
That would put a damper on anybody's spirits.
Il che sarebbe un macigno sull'umore di chiunque.
Okay, that puts a damper on our stadium songs.
Okay, questo blocca le nostre canzoni da stadio.
Kind of puts a little bit of a damper on things.
E' una cosa che tende a smorzare il mio entusiasmo per tutto.
Not to put a damper on your party, but I have an update on Eldridge you should be aware of.
Non per rovinarvi la festa... ma ci sono novita' che dovreste sapere su Eldridge.
It's tucked in the fireplace damper.
E' dietro la valvola del caminetto.
But people are asking, will the Red Hood Gang put a damper on the festivities?
La banda del Cappuccio Rosso rovinera' i festeggiamenti?
Ah, well, sorry to put a damper on your sightseeing plans.
Ah, mi spiace di aver scombinato le sue visite.
Well, that would definitely put a damper on the wedding.
Beh, questo rovinerebbe senz'altro il matrimonio.
Your employees are the ones putting a damper on the party.
Sono i tuoi dipendenti che stanno rovinando la festa.
Put a real damper on his trip if he got bit by a coyote.
E' una bella scocciatura per il suo viaggio se e' stato morso da un coyote.
Yeah, well, the spell of a hexenbiest does tend to put a damper on the good times.
Gia'. Beh... l'incantesimo di una Hexenbiest in effetti tende a... farti passare la voglia di ridere.
Okay, so I retrofitted the cooling system with the wheelchair's power source to create an energy damper.
Ho modificato il sistema di raffreddamento con la fonte di energia della sedia a rotelle in modo da creare un abbattitore di energia.
Because that's gonna put a serious damper on our sex life.
Perche' metterebbe un freno alla nostra vita sessuale.
The duct between the division and the damper shall be of steel or other equivalent material and, if necessary, insulated to comply with the requirements of Regulation II-2/A/12.1.
Il tratto di condotta situato tra la divisione e la serranda deve essere in acciaio o in altro materiale equivalente e deve avere eventualmente un grado di coibentazione conforme alle disposizioni della regola II-2/A/12.1.
You just kind of put a damper on things when you said, "The next person I see talking with food in their mouth will be put to death."
Ma diciamo che hai smorzato tutta l'allegria quando hai detto "il prossimo che vedo parlare con la bocca piena, verra' messo a morte".
Sort of puts a damper on tonight's celebration, doesn't it?
Si e' un po' smorzata l'allegria della cerimonia di stasera, vero?
Of course, the most that can be said of Harrison's death is that it put a damper on the World's Columbia Exposition.
Certo, cio' che si puo' dire della morte di Harrison e' che ha smorzato l'entusiasmo per l'Esposizione Universale di Chicago.
Don't let this put a damper on your good mood.
Non voglio che questo ti guasti la serata.
I mean, when the host gets arrested for murder, it kinda puts a damper on things.
Quando l'ospite viene arrestata per omicidio, rovina un po' tutta l'atmosfera.
We think they used a field damper to scramble the signal.
Devono aver usato uno smorzatore per disturbare il segnale.
Good, 'cause one cut could really put a damper on your day.
Bene, perche' un solo taglio potrebbe rattristare la tua giornata.
There is a treatment that can help lessen the physical... it's sort of a damper, like a flame retardant, sort of a reverse Viagra, if you will.
C'e' una terapia che puo' aiutare a calmare i sintomi. Piu' che altro un sedativo, una specie di ritardante. E' tipo un Viagra al contrario, diciamo.
The new interactive function ADAPTIVE Mode continuously adjusts the Dynamic Damper Control, the steering and the Steptronic transmission to suit the current driving situation.
La nuova funzione interattiva Adaptive Mode regola costantemente l’Assetto adattivo, lo sterzo e il cambio Steptronic adattandoli alla situazione di guida.
The basic damper ingredients included flour, water, milk and baking soda, with additional ingredients easily added depending on preference.
Gli ingredienti base degli smorzatori comprendevano farina, acqua, latte e bicarbonato di sodio, con ingredienti aggiuntivi facilmente aggiunti a seconda delle preferenze.
1.White ink circulation system, the white ink will be flowing every 30 minutes from the ink tube to the ink cartridge/damper, which will protect the printer head be blocked from the white ink.
1.Sistema di circolazione dell'inchiostro bianco, l'inchiostro bianco scorrerà ogni 30 minuti dal tubo dell'inchiostro alla cartuccia / smorzatore dell'inchiostro, che proteggerà la testa della stampante dall'inchiostro bianco.
4.1179790496826s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?