Translation of "culpable" in Italian

Translations:

colpevole

How to use "culpable" in sentences:

I am culpable because of my known feelings towards your husband.
E anche per via dei miei noti sentimenti verso vostro marito.
There's a point inside yourself, an inner boundary beyond which you feel culpable.
C'è un punto dentro di lei. Un confine interiore, superato il quale si sente colpevole.
As far as I care, everyone on this ship is culpable.
Per quello che ne so, tutti su questa nave sono colpevoli.
You misspelled "culpable"... and you're confusing "then" and "than."
Hai scritto male "colpevole"... e hai confuso "quando" e "alquanto."
"The large number of states prohibiting the execution of mentally retarded persons provides powerful evidence that today our society views mentally retarded offenders as categorically less culpable than the average criminal."
"Il fatto che un gran numero di Stati proibisca l'esecuzione di persone malate di mente e' la prova lampante che oggi la nostra societa' vede i criminali minorati mentali come categoricamente meno colpevoli rispetto al criminale comune.
If we tell you in advance, you're culpable.
Saresti colpevole se te lo avessimo detto prima.
I cannot believe that she is guilty of such abominable crimes yet I cannot think the King would have proceeded so far unless she was culpable.
Non posso credere che Lei sia colpevole di simili crimini abominevoli ma non posso nemmeno pensare che il Re si sia spinto cosi' avanti se non fosse stato certo della sua colpevolezza.
That's noble, but she's just as culpable as you are.
E' nobile da parte tua. Ma lei e' colpevole quanto te.
All these officials are responsible for any culpable breach of their obligations in the performance of their duties.
Tutti questi funzionari sono responsabili per qualsiasi violazione colposa dei loro obblighi nello svolgimento delle loro funzioni.
Even if Tabitha is culpable, she most likely has a partner.
Anche se Tabitha fosse colpevole, molto probabilmente avrà un complice. - Tipo chi?
And, judging from your mood, one for which you inexplicably feel culpable.
E, a giudicare dal tuo stato d'animo, ti senti inspiegabilmente in colpa.
He'll be culpable of whatever catastrophe they're about to unleash.
Sara' colpevole... di qualunque catastrofe stiano per provocare.
Make sure that they were just as culpable for the crime.
Essere certa che fossero altrettanto colpevoli del crimine.
They'd recommend acceptance if you offered a Section 76 plea of culpable homicide.
Hanno detto che accetteranno se farai un patteggiamento per omicidio colposo.
Deacon likes to edit the story to make him less culpable.
A Deacon piace modificare il racconto per apparire meno colpevole.
My killer's already dead, but his sister's just as culpable.
Il mio assassino e' gia' morto, ma sua sorella e' colpevole quanto lui.
If Dwight gave instructions to harm anyone caught taking photographs, then he'd be culpable for what happened.
Se Dwight ha dato istruzione di far male a chiunque fosse sorpreso a fare foto, sarebbe colpevole di quanto accaduto.
If he did, then he's culpable for all these victims.
Se e' cosi', allora e' colpevole di tutte queste vittime.
And in a way, I am culpable.
E in qualche modo sono colpevole.
b) the culpable breach of an essential contractual duty by TimoCom or its agents, whereby the achievement of the contractual purpose is put at risk,
b) violazione colposa di un obbligo contrattuale importante da parte di TimoCom o del suo personale ausiliario che pregiudica il raggiungimento dello scopo contrattuale,
Well, thousands have been taking part, but how culpable are they?
Beh, a migliaia vi hanno preso parte, ma sono davvero colpevoli?
You could be seeing yourself as more culpable than you are.
Forse ti stai sentendo più responsabile di quanto tu non sia.
I'm flagged as culpable in his death.
Sono segnalato come colpevole della sua morte.
In the scene at the party, not only is Justin culpable, there's, I think, maybe some people wondering:
Nella scena della festa, Justin è colpevole, ma ci sono altri che si chiedono:
But John's as innocent as I am culpable.
John e' tanto innocente quanto io sono colpevole.
If the boy is culpable as you say, and I have no reason to doubt the Khan's good judgment on such matters, then I am equally culpable.
Se la colpa e' del ragazzo come dite, e non ho ragione di dubitare del giudizio del Khan su queste cose, allora io sono colpevole in ugual misura.
Someone went to a lot of trouble to make us look culpable.
Qualcuno si e' dato molto da fare per farci sembrare colpevoli.
If Berlin is hit and we did nothing, we are culpable.
Se colpiscono Berlino e non avremo fatto niente, saremo colpevoli.
Let's make ourselves more culpable by touching the body.
Rendiamoci ancora più colpevoli toccando il corpo.
He told the cops which way he wanted 'em to run and he is probably the most culpable of anybody for this.
Era lui a manovrare la polizia. E probabilmente è la persona più colpevole, fra tutti, per questa storia.
The General Court found the appellant culpable on the basis of assumptions and ‘likelihoods’, indicating in quite generic terms the documents on which those assumptions were based.
Il Tribunale conclude per la colpevolezza della ricorrente sulla base di supposizioni e “verosimiglianze”, indicando, peraltro, in maniera assolutamente generica i documenti sui quali si fonderebbero tali presunzioni.
"If I'm at all culpable for what happened to us, It's because I gave away my trust too easily."
Se sono in qualche modo colpevole di cosa c'e' successo, e' perche' ho concesso la mia fiducia troppo facilmente.
Of course, at the time, I had no idea how culpable he was for what was about to happen.
Certo, a quel tempo non avevo idea di quanto fosse colpevole...
"If I'm at all culpable for what happened to us, Amanda...
Se sono in qualche modo colpevole di cosa c'e' successo, Amanda...
Because you feel guilty and you're too scared to do anything about it, because the note's a way to project blame, make yourself feel less culpable for what happened to David Clarke.
Perche' ti senti in colpa e sei troppo spaventato per fare altro. Perche' e' un modo per scaricare la responsabilita', farti sentire meno colpevole per quello che e' successo a David Clarke.
The user is liable for all the losses incurred by New Yorker either as a result of the website being used in an improper or illegal manner or as a result of your culpable failure to fulfill your contractual obligations.
L’utente risponde di tutti i danni che New Yorker subisce a seguito di abuso o utilizzo illecito del sito web o dovuti al fatto che tu non adempi ai tuoi obblighi contrattuali per tua colpa.
I would not be culpable for dividing and restricting computer users, but it would happen nonetheless.
Non sarei mai stato colpevole di dividere o imporre restrizioni agli utenti di calcolatori, ma queste cose sarebbero comunque successe.
This includes, for example, maintenance payments awarded by the court to the non-culpable spouse.
Ciò include, ad esempio, assegni alimentari riconosciuti da un organo giurisdizionale a favore del coniuge non colpevole.
Not because you're culpable for your emotions, but because the actions and the experiences that you make today become your brain's predictions for tomorrow.
Non perché abbiate colpa per le vostre emozioni, ma perché le azioni e le esperienze di oggi per il vostro cervello diventano le predizioni di domani.
1.5258979797363s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?