Look, I'm making coq au vin, and I need that bottle more than you do.
Senta, devo fare un coq au vin, e ho bisogno di quella bottiglia più di lei.
Pancakes, pasta, leftover coq au vin.
Frittelle, pasta, un avanzo di coq au vin.
It was my idea to add peas to the coq au vin recipe.
E' stata mia l'idea di aggiungere i piselli alla ricetta del galletto al vino.
But it was not even her idea to put the peas in the coq au vin.
Non e' neppure stata una sua idea quella di mettere i piselli nel galletto al vino.
Save your foie gras, your roast duck, your coq au vin.
Lasciate stare il foie gras, l'anatra arrosto, il coq au vin.
And then I'm gonna stuff you with coq au vin.
E poi ti faro' fare una scorpacciata di coq au vin.
I've got some leftover coq au vin in the fridge and six episodes of "Downton Abbey" on the DVR.
Ho degli avanzi di pollo alla francese nel frigo e sei episodi di "Downton Abbey" nel registratore.
I tasted the most sublime Coq Au Riesling in a little village in Alsace.
Ho assaggiato il coq au riesling piu' sublime in un piccolo villaggio dell'Alsazia.
Though Saint-Laurent-de-Belzagot might not have many well-known attractions, you don't need to venture far to visit Jardins du Coq and Golf d'Aubeterre.
Le cose da vedere non mancano di certo: tra le principali attrazioni alle porte di Palluaud spiccano Jardins du Coq e Golf d'Aubeterre.
You missed a fantastique coq au vin.
Si e' perso un coq au vin fantastique.
It's a crepe, Shahir, not coq au vin.
Shahir, è una crepe, non una coq au vin.
You missed my coq au vin.
Ti sei persa il mio "coq au vin".
Big Bird is yellow, coq Au vin is delicious, and you're being crazy right now.
Bibo è giallo. Il coq au vin è... buonissimo. E tu ti stai comportando in maniera assurda.
My Falstaff was even better than my coq au vin.
La mia compagnia teatrale era persino meglio del mio coq au vin.
Trying to cook coq Au vin while managing this whole years-in-the-making revenge plan without anyone's help!
Cercare di preparare del coq au vin e allo stesso tempo gestire un piano di vendetta meditato per anni senza l'aiuto di nessuno!
They ran out of Beaujolais Cru in the executive dining room and I ain't drinking' white with my coq-Au-freakin'-vin.
Nella sala da pranzo della direzione hanno finito il Beaujolais Cru e non bevo vino bianco col mio cavolo di coq au vin.
You see, I've made coq au vin.
Avrei preparato il coq au vin.
Morgan, the coq Au vin is divine.
Morgan, il coq au vin e' squisito.
Some salmon en croute or perhaps some coq au vin?
Del salmone en croute o magari del coque au vin?
Oh, how does a coq au vin chopped salad grab you?
Oh, ti piace l'idea dell'insalata con pollo al vino rosso? - Bene.
He taught me to make "coq au vin" with Riesling.
Mi ha insegnato a fare il "coq-au-vin" con il Riesling.
Well, who needs pizza when you have coq au vin?
Beh, chi vuole la pizza quando puoi avere il coq au vin?
Why would you want to be with sloppy Joe when you can be with coq au vin in there?
Perche' restare con un "hamburger" quando c'e' il "coq au vin" li' dentro?
Making croissants seems daunting, but really it's as easy as making coq au vin.
Fare croissant puo' intimidire, ma in realta' e' facile come fare un coq au vin.
Fine, but just know I don't serve coq au vin.
Va bene, ma sappi che io non servo coq au vin.
We are hot and we are sexy, and your new hobby... the hollandaise and the short ribs and the coq au vin... is getting in the way of our sex lives.
Siamo attraenti... e siamo sexy. E il vostro nuovo hobby... la hollandaise con le costolette, e il coq au vin... si sta mettendo in mezzo alle nostre vite sessuali. Quindi...
Where does coq au vin come from?
Che origini ha il coq au vin?
Coq au vin is of Turkish descent.
Il coq au vin ha origini gallesi.
Coq au vin is of, obviously...
Il termine "coq au vin" è ovviamente...
Not one that can make an authentic coq au vin, no.
Nessuno che facesse un autentico coq au vin, no.
Search for hotels in Montignac-le-Coq with Hotels.com by checking our online map.
Cerca hotel a Montignac-le-Coq con Hotels.com tramite la nostra mappa online.
France - Saint-André-le-Coq (63 - Auvergne)
Francia - MENAT (63 - Alvernia)
0.95087599754333s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?