Translation of "contrary" in Italian


How to use "contrary" in sentences:

This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
2) Tale diritto non si può invocare in caso di persecuzione realmente fondata su un reato di diritto comune o su azioni contrarie ai principii e agli scopi delle Nazioni Unite.
These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
3) Tali diritti e libertà non potranno in alcun caso esercitarsi in opposizione agli scopi e ai principi delle Nazioni Unite.
For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, that you may not do the things that you desire.
la carne infatti ha desideri contrari allo Spirito e lo Spirito ha desideri contrari alla carne; queste cose si oppongono a vicenda, sicché voi non fate quello che vorreste
And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;
Se, nonostante tutto questo, non vorrete darmi ascolto, ma vi opporrete a me
Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
Mi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso: tenetevi lontani da loro
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
i quali hanno perfino messo a morte il Signore Gesù e i profeti e hanno perseguitato anche noi; essi non piacciono a Dio e sono nemici di tutti gli uomini
And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
E vedendoli che si affannavano a remare perché il vento era loro contrario, verso la quarta vigilia della notte, andò alla loro volta, camminando sul mare; e voleva oltrepassarli;
And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.
Se vi opporrete a me e non mi ascolterete, io vi colpirò sette volte di più, secondo i vostri peccati
If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;
Dovranno confessare la loro iniquità e l'iniquità dei loro padri: per essere stati infedeli nei miei riguardi ed essersi opposti a me
But he said, "On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it."
Ma egli disse: «Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la osservano!
Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
E Giasone li ha raccolti; ed essi tutti fanno contro agli statuti di Cesare, dicendo esservi un altro re, cioè Gesù.
Unless you have otherwise formed an express contract to the contrary with the website, you have no right to rely on any information contained herein as accurate.
A meno che non sia stato stipulato un accordo esplicito diverso con la controparte di questo sito web, non si ha il diritto di considerare esatte le informazioni in esso contenute.
Contrary to our wishes, there may be some problems that exist in the release, even though it is declared stable.
SPARC Nonstante la nostra volontà ci potrebbero essere dei problemi legati a questo rilascio, anche se è chiamata stable.
(3) These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e principi delle Nazioni Unite. Indice
The user accepts that can cancel your access, account or use of the website, if It considers that it has acted contrary to the provisions of these Terms of Use.
L´utente lo accetta CATALINA TORRES COSTA può cancellare il tuo accesso, account o l´uso del sito web, se CATALINA TORRES COSTA Ritiene che abbia agito in modo contrario alle disposizioni delle presenti Condizioni d´uso.
Your data will be deleted after final processing of your enquiry; this is the case if it can be inferred from the circumstances that the facts in question have been finally clarified, provided that there are no legal storage obligations to the contrary.
I vostri dati saranno cancellati dopo l'elaborazione finale della vostra richiesta, se lo desiderate, a condizione che tale cancellazione non violi gli obblighi di conservazione previsti dalla legge. 5.
Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text.
Contrariamente alla credenza popolare, Lorem Ipsum non è semplicemente casuale testo.
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
La carne infatti ha desideri contrari allo Spirito e lo Spirito ha desideri contrari alla carne; e queste sono opposte l'una all'altra, cosicché voi non fate quello che vorreste.
For if you were cut out of that which is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a good olive tree, how much more will these, which are the natural branches, be grafted into their own olive tree?
24 Poiché se tu sei stato tagliato dall’ulivo per sua natura selvatico, e sei stato contro natura innestato nell’ulivo domestico, quanto più essi, che son dei rami naturali, saranno innestati nel loro proprio ulivo?
All content on our website including but not limited to texts, images, graphics and audio or video files are our property unless the contrary is explicitly stated.
Tutti i contenuti del nostro sito Web, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, compresi testi, immagini, grafica e file audio o video, sono di nostra proprietà a meno che non venga esplicitamente dichiarato il contrario.
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
Salpati di là, navigammo al riparo di Cipro a motivo dei venti contrar
On the contrary, I think I need protection from her.
Al contrario, io penso di dovermi proteggere da lei.
For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.
Ai fini dei paragrafi precedenti, gli utili da attribuire alla stabile organizzazione sono determinati annualmente con lo stesso metodo, a meno che esistano validi e sufficienti motivi per procedere diversamente.
Contrary to the previous paragraph, the trader may offer products or services at variable prices, in cases where these prices are subject to fluctuations in the financial market over which the trader has no influence.
Al contrario di quanto nel precedente paragrafo, l’imprenditore potrà offrire prodotti o servizi i cui prezzi sono variabili e soggetti a fluttuazioni sui mercati finanziari e che sono al di là del controllo dell’imprenditore.
To the contrary, my children, reconcile with the Heavenly Father so that you may be able to come to love yourselves as my Son loves you.
Figli miei, con la benedizione la grazia di Dio scenderà su di voi e voi potrete conservarla col digiuno, la preghiera, la purificazione e la riconciliazione.
Contrary to the previous paragraph, the Entrepreneur may offer products or services whose prices are subject to fluctuations in the financial market that are beyond the Entrepreneur’s control, at variable prices.
Contrariamente al precedente paragrafo, l'Imprenditore può offrire prodotti o servizi il cui prezzo è soggetto a cambiamenti nel mercato finanziario, che vanno al di là del controllo dell'Imprenditore.
(2) This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e principi delle Nazioni Unite.
Contrary to the previous paragraph, the entrepreneur can offer products or services whose prices are subject to fluctuations in the financial market and where the entrepreneur has no influence, with variable prices.
In deroga al paragrafo precedente, i prodotti o servizi i cui prezzi sono soggetti a fluttuazioni nel mercato finanziario su cui il commerciante non ha alcuna influenza hanno prezzi variabili.
Contrary to popular belief, I know exactly what I'm doing.
Anche se nessuno ci crede, so quel che faccio.
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Anch'io credevo un tempo mio dovere di lavorare attivamente contro il nome di Gesù il Nazareno
The Promoter reserves the right in its reasonable discretion to disqualify any person whose conduct is contrary to the spirit of these terms and conditions or the intention of the Offer.
Il Promotore si riserva il diritto di modificare o annullare l'Offerta o aggiornare e/o correggere i termini e le condizioni in qualsiasi momento, se così ritenuto opportuno o a causa di circostanze impreviste.
Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
4 Poi, partiti di là, navigammo al riparo di Cipro, perché i venti erano contrari.
In this regard, we reserve the right to remove at any time User Content that is manifestly illegal and/or contrary to accepted standards of morality and/or which infringes on the rights of others.
A questo proposito, ci riserviamo il diritto di rimuovere in qualsiasi momento i Contenuti dell'utente che siano manifestamente illegali e/o immorali e/o che violino i diritti degli altri.
Okay, so what this tells us is that, contrary to the old adage, "monkey see, monkey do, " the surprise really is that all of the other animals really cannot do that -- at least not very much.
Ok, questo ci suggerisce che contrariamente al vecchio adagio che dice, "scimma vede, scimmia fa" la vera sorpresa è che tutti gli altri animali non possono farlo -- quantomeno non molto.
On the contrary, they're necessary but they're not sufficient.
Al contrario, sono necessarie ma non sono sufficienti.
In fact, on the contrary, I think it's still true of a minority of people.
Anzi, al contrario, certamente è così per una minoranza.
Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
anch'io mi opporrò a voi con furore e vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati
But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
La barca intanto distava gia qualche miglio da terra ed era agitata dalle onde, a causa del vento contrario
For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
Se tu infatti sei stato reciso dall'oleastro che eri secondo la tua natura e contro natura sei stato innestato su un olivo buono, quanto più essi, che sono della medesima natura, potranno venire di nuovo innestati sul proprio olivo
so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
cosicché voi dovreste piuttosto usargli benevolenza e confortarlo, perché egli non soccomba sotto un dolore troppo forte
but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcision, even as Peter with the Good News for the circumcision
Anzi, visto che a me era stato affidato il vangelo per i non circoncisi, come a Pietro quello per i circoncisi
And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:
peccati per i quali anche io mi sono opposto a loro e li ho deportati nel paese dei loro nemici. Allora il loro cuore non circonciso si umilierà e allora sconteranno la loro colpa
Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Paolo allora gli disse: «Dio percuoterà te, muro imbiancato! Tu siedi a giudicarmi secondo la legge e contro la legge comandi di percuotermi?
Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
annullando il documento scritto del nostro debito, le cui condizioni ci erano sfavorevoli. Egli lo ha tolto di mezzo inchiodandolo alla croce
For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
i fornicatori, i pervertiti, i trafficanti di uomini, i falsi, gli spergiuri e per ogni altra cosa che è contraria alla sana dottrina
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
linguaggio sano e irreprensibile, perché il nostro avversario resti confuso, non avendo nulla di male da dire sul conto nostro
5.2727501392365s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?