Provision of personal data as statutory or contractual requirement; Requirement necessary to enter into a contract; Obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of failure to provide such data
Fornitura di dati personali come requisito legale o contrattuale; Requisito necessario per stipulare un contratto; Obbligo del visitatore di fornire i dati personali; possibili conseguenze del mancato conferimento di tali dati
This provision is applicable provided that the Data is processed by automated means and that the processing is based on the User’s consent, on a contract which the User is part of or on pre-contractual obligations thereof.
Questa disposizione è applicabile quando i Dati sono trattati con strumenti automatizzati ed il trattamento è basato sul consenso dell’Utente, su un contratto di cui l’Utente è parte o su misure contrattuali ad esso connesse. proporre reclamo.
The section titles in the Terms of Use are for convenience only and have no legal or contractual effect.
I titoli delle sezioni nelle Condizioni d’uso sono forniti solo per praticità e non hanno alcun effetto legale o contrattuale.
• Be made in breach of any legal duty owed to a third party, such as a contractual duty or a duty of confidence.
ï Essere realizzato in violazione di qualsiasi obbligo legale nei confronti di un terzo, come un obbligo o un dovere contrattuale di fiducia.
The same applies to processing operations that are necessary to carry out pre-contractual measures, for example in cases of inquiries regarding our products or services.
Lo stesso vale per le operazioni di trattamento necessarie per attuare misure precontrattuali come, a titolo di esempio, in caso di richieste relative ai nostri prodotti o servizi.
PayPal will, if necessary, pass on personal data to affiliates and service providers or subcontractors to the extent that this is necessary to fulfill contractual obligations or for data to be processed in the order.
PayPal può trasmettere eventualmente i dati personali ad imprese affiliate e prestatori di servizi o subappaltatori, nella misura necessaria per adempiere i propri obblighi contrattuali o se i dati devono essere trattati per suo conto.
The same applies to such processing operations which are necessary for carrying out pre-contractual measures, for example in the case of inquiries concerning our products or services.
Lo stesso vale per le operazioni di trattamento necessarie per l'esecuzione di misure precontrattuali, ad esempio nel caso di richieste riguardanti i nostri prodotti o servizi.
A revocation shall not have any effect on personal data which must be processed, used or transmitted in accordance with (contractual) payment processing.
Una revoca non ha alcun effetto sui dati personali che devono essere elaborati, utilizzati o trasmessi per l’elaborazione dei pagamenti (contrattuali).
If you are a business, these terms of use, their subject matter and their formation (and any non-contractual disputes or claims) are governed by English law.
Se sei un’azienda, ti ricordiamo che le presenti condizioni di utilizzo, la materia e la sua formazione (ed eventuali controversie non contrattuali o reclami) sono regolate dalla legge inglese.
This also applies to processing operations required to carry out pre-contractual actions.
Questo vale anche per i trattamenti di dati che sono necessari per adempiere agli obblighi precontrattuali.
the processing is necessary for the performance of a contract to which the data subject is a party or for the performance of pre-contractual measures which are carried out at the request of the data subject;
il trattamento è necessario all’esecuzione di un contratto di cui l’interessato è parte o all’esecuzione di misure precontrattuali adottate su richiesta dello stesso;
In this case, the contractual agreement between you and Trusted Shops applies.
In questo caso, verrà applicato l’accordo contrattuale tra te e Trusted Shops.
provision of Data is necessary for the performance of an agreement with the User and/or for any pre-contractual obligations thereof;
il trattamento dei Dati è necessario all'esecuzione di un contratto con l’Utente e/o all'esecuzione di misure precontrattuali;
We clarify that the provision of personal information is in part required by law (such as tax regulations) or may result from contractual arrangements (such as details of the contractor).
La informiamo che il conferimento dei dati personali è in parte richiesto dalla legge (es. norme fiscali) o può anche derivare da norme contrattuali (es. informazioni sul partner contrattuale).
Be made in breach of any legal duty owed to a third party, such as a contractual duty or a duty of confidence.
Violare qualsiasi obbligo legale dovuto a terzi, come ad esempio un dovere contrattuale o un dovere di fiducia. Promuovere qualsiasi attività illegale.
We clarify that the provision of personal data is partly required by law (e.g. tax regulations) or can also result from contractual provisions (e.g. information on the contractual partner).
Chiariamo che la fornitura di dati personali è in parte un obbligo di legge (ad es. Regolamenti fiscali) o può anche derivare da disposizioni contrattuali (ad esempio informazioni sul partner contrattuale).
However, PayPal may still be entitled to process your personal data if this is necessary for contractual payment processing.
Tuttavia, PayPal può ancora avere il diritto di elaborare i tuoi dati personali, se questo è necessario per l’elaborazione dei pagamenti contrattuali.
We engage in these activities to manage our contractual relationship with you, to comply with a legal obligation, and/or because we have a legitimate interest.
Svolgiamo tali attività nell’ambito della gestione del nostro rapporto contrattuale con l’utente, per adempiere ad un obbligo legale e/o poiché abbiamo un interesse legittimo.
This also applies to processing operations that are necessary to carry out pre-contractual measures.
Il riferimento è valido anche per le operazioni di trattamento necessarie all'esecuzione di misure precontrattuali.
The section titles in this Agreement are for convenience only and have no legal or contractual effect.
I titoli delle sezioni nel presente accordo sono solo state utilizzate per convenienza e non hanno alcun effetto legale o contrattuale.
(1) Your personal data, insofar as these are necessary for this contractual relationship (inventory data) in terms of its establishment, organization of content and modifications, are used exclusively for fulfilling the contract.
(1) I vostri dati personali, nella misura in cui sono necessari per questo rapporto contrattuale (dati di inventario) per la creazione, organizzazione dei contenuti e modifiche, sono usati esclusivamente per l’adempimento del contatto.
The same applies to such processing processes that are necessary to carry out pre-contractual measures, for example in cases of enquiries about our products or services.
Lo stesso vale per le operazioni di trattamento necessarie per attuare misure precontrattuali, come, a titolo di esempio, in caso di richieste relative ai nostri prodotti o servizi.
This also applies to processing required to carry out pre-contractual measures.
Ciò vale anche per le procedure di trattamento che siano necessarie per lo svolgimento di fasi precontrattuali.
The provision of the personal data is a contractual requirement.
Il conferimento dei dati personali è necessario per i fini precontrattuali e contrattuali.
We inform you that the provision of personal data is partly required by law (e.g. tax regulations) or may also result from contractual regulations (e.g. information on the contractual partner).
Chiariamo che la fornitura di informazioni personali è in parte richiesta dalla legge (come le normative fiscali) o può derivare da accordi contrattuali (come i dettagli del contraente).
In these situations, as may be required, we make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards.
In queste situazioni, in base alle necessità, sottoscriviamo accordi contrattuali per assicurare che i dati personali vengano comunque protetti in linea con gli standard europei.
We use this information to manage our contractual relationship with you.
Utilizziamo queste informazioni per gestire il nostro rapporto contrattuale con te.
The section titles in the Terms are for convenience only and have no legal or contractual effect.
I titoli delle sezioni nei Termini hanno una funzione esclusivamente pratica e non hanno alcun effetto legale o contrattuale.
The section titles in the TOS are for convenience only and have no legal or contractual effect.
I titoli dei paragrafi nei TDS sono messi solo per convenienza e non hanno effetto contrattuale o legale.
We will engage in these activities to manage our contractual relationship with you and/or to comply with a legal obligation.
La società svolgerà tali attività per gestire il proprio rapporto contrattuale con l’utente e/o per adempiere ad un obbligo legale.
These actions are taken on the basis of Art. 6 Sect. 1 lit. b GDPR, which permits the processing of data for the fulfilment of a contract or pre-contractual actions.
L’elaborazione dei dati avviene sulla base dell’articolo 6, capoverso 1 lit. b del RGPD che permette l’elaborazione dei dati ai fini dell’adempimento di un contratto o di misure precontrattuali.
Google may publish summarised statistics about +1 activities of users or pass those statistics on to users and contractual partners like publishers, advertisers or linked websites, respectively.
Google potrebbe pubblicare statistiche riassunte sulle attività +1 degli utenti o trasmetterle a utenti e partner come ad esempio editori, inserzionisti o siti web collegati. Plugin di Instagram
On the grounds of entering into a contract or fulfilling contractual obligations, we Process your Personal Data for the following purposes:
Per motivi legati alla sottoscrizione di un contratto o all’adempimento di obblighi contrattuali, processiamo i tuoi Dati personali al fine di:
The ODR platform is a point of entry for out-of-court resolutions relating to contractual obligations of online sales contracts.
La piattaforma ODR funge da punto di partenza per la conciliazione extragiudiziale di controversie relative a obblighi contrattuali derivanti da contratti di compravendita online.
Through this, your IP address will be shortened in advance within the member states of the European Union or other contractual states of the Treaty on the European Economic Area.
In questo modo, prima del trasferimento negli USA, il vostro indirizzo IP viene abbreviato da Google all'interno degli Stati membri dell'Unione Europea o in altri Stati dell'Accordo sullo Spazio economico europeo.
If you are a business, these terms of use, its subject matter and its formation (and any non-contractual disputes or claims) are governed by English law.
Questi termini di utilizzo, il suo oggetto e la sua formazione (e le eventuali controversie o contestazioni non contrattuali) sono governate dalla legge inglese.
In these situations, we make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards.
In tali circostanze potrebbe essere necessario stabilire misure contrattuali per garantire che la protezione dei dati sia in linea con gli standard Europei.
Provision of personal data as statutory or contractual requirement
Periodo di conservazione dei dati personali
To the extent possible, we will restrict the processing of your personal data for such limited purposes after the termination of the contractual relationship.
Per quanto possibile, limiteremo il trattamento dei tuoi dati personali a tali finalità limitate, al termine dei nostri rapporti contrattuali.
5.2979869842529s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?