We transmit personally identifiable data to third parties only to the extent required to fulfill the terms of your contract with us, for example, to banks entrusted to process your payments.
Trasferiamo i dati personali a terzi solo se ciò è necessario nell’ambito del contratto, ad esempio all’istituto di credito responsabile per l’elaborazione del pagamento.
The data subject is, for example, obliged to provide us with personal data when our company signs a contract with him or her.
L'interessato è, per esempio, obbligato a fornirci dati personali quando il nostro studio professionale stipula un contratto con lui o lei.
The non-provision of the personal data would have the consequence that the contract with the data subject could not be concluded.
La mancata comunicazione dei dati personali comporterebbe come conseguenza l’impossibilità di stipulare il contratto con l’interessato.
Provision of personal data as statutory or contractual requirement; Requirement necessary to enter into a contract; Obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of failure to provide such data
Fornitura di dati personali come requisito legale o contrattuale; obbligo di stipulare un contratto; obbligo dell’interessato di fornire i dati personali; possibili conseguenze del mancato conferimento di tali dati
Note that this right only applies to automated information which you initially provided consent for us to use or where we used the information to perform a contract with you.
Tieni presente che questo diritto si applica solo ai dati automatizzati di cui inizialmente ci hai fornito il consenso all’utilizzo o laddove abbiamo utilizzato i dati per eseguire un contratto con te.
The data will also be blocked or deleted if a storage period prescribed by the aforementioned standards expires, unless there is a need for further storage of the data for the conclusion or fulfilment of a contract.
I dati verranno inoltre bloccati o cancellati se scade il periodo di conservazione prescritto dalle norme summenzionate, a meno che non sia necessario memorizzare ulteriormente i dati per la conclusione o l’adempimento di un contratto.
You have the right to have data which we process based on your consent or in fulfillment of a contract automatically delivered to yourself or to a third party in a standard, machine-readable format.
Lei ha il diritto di ottenere che i dati da noi trattati automaticamente sulla base del Suo consenso o in esecuzione di un contratto vengano consegnati a Lei o a terzi in un formato comune a lettura ottica.
You shall send back the goods or hand them over to us, without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which you communicate your withdrawal from this contract to us.
Dovrai rispedire o consegnare la merce immediatamente e in ogni caso entro 14 giorni dal giorno in cui ci hai comunicato il recesso dal presente contratto.
You have the right to demand that we hand over any data we automatically process on the basis of your consent or in order to fulfil a contract be handed over to you or a third party in a commonly used, machine readable format.
Avete il diritto di esigere che i dati da noi trattati automaticamente sulla base del vostro consenso o per l’esecuzione di un contratto siano consegnati a voi o a terzi in un formato comunemente usato e leggibile a macchina.
If the data controller concludes an employment contract with an applicant, the submitted data will be stored for the purpose of processing the employment relationship in compliance with legal requirements.
Se il responsabile del trattamento conclude un contratto di lavoro con un richiedente, i dati trasmessi saranno archiviati ai fini del rapporto di lavoro in conformità con la legge.
We transmit personally identifiable data to third parties only to the extent required to fulfill the terms of your contract, for example, to companies entrusted to deliver goods to your location or banks entrusted to process your payments.
Trasmettiamo dati personali a terzi soltanto se questo è necessario, nell'ambito dell'esecuzione del contratto, alle aziende incaricate della consegna della merce o all'istituto di credito che gestisce i pagamenti.
Sometimes it may be necessary to conclude a contract that the data subject provides us with personal data, which must subsequently be processed by us.
Tra l’altro per la conclusione di un contratto può essere necessario, che un interessato ci metta a disposizione i dati personali, che in seguito devono essere trattati da noi.
You have the right to withdraw within fourteen days without giving a reason this contract.
Avete il diritto di revocare il presente contratto senza motivazione entro quattordici giorni.
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.
L’utente ha diritto di recedere dal presente Accordo entro 14 giorni senza fornire alcuna motivazione.
After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfilment of the contract or the initiation of a contract.
Alla scadenza di tale periodo, i dati corrispondenti vengono regolarmente cancellati, a condizione che non siano più necessari per l'adempimento o per l'inizio del contratto.
Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.
Esecuzione del contratto significa trattare i dati personali dell'utente qualora ciò sia necessario per l'esecuzione di un contratto di cui l'utente sia un contraente o per intraprendere azioni richieste dall'utente prima di stipulare tale contratto.
Where we need to perform the contract we are about to enter into or have entered into with you.
Quando dobbiamo eseguire un contratto che stiamo per stipulare o che abbiamo già stipulato con l'utente.
(complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
Compilare e inoltrare il presente modulo solo se si desidera recedere dal contratto, indirizzandolo:
After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfillment of the contract or the initiation of a contract.
Alla fine di questo periodo, i dati corrispondenti vengono cancellati sistematicamente, non appena cessano di essere utili per l'esecuzione del contratto o l'assunzione di un contratto.
(2) Without your explicit consent or a legal basis, your personal data are not passed on to third parties outside the scope of fulfilling this contract.
Divulgazione dei dati personali I dati non saranno trasmessi a terzi senza il consenso esplicito dell’utente.
2.3017561435699s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?