Provision of personal data as statutory or contractual requirement; Requirement necessary to enter into a contract; Obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of failure to provide such data
Disposizioni legali o contrattuali per la comunicazione di dati personali; necessità di concludere il contratto; obbligo dell'interessato a fornire i dati personali; possibili conseguenze della mancata comunicazione di tali dati
There are consequences to one's actions.
Ogni nostra azione ha delle conseguenze.
If I find out this is bullshit, there will be consequences.
Ufficialmente. Se scopro che sono tutte stronzate, vi saranno delle conseguenze.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
Accertandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato.
I will show them what the consequences are for threatening that which I hold most dear.
Mostrerò loro quali sono le conseguenze per aver minacciato una delle persone che ho più a cuore.
You break that, there's consequences on a cosmic scale.
Se venisse infranto... le conseguenze... avrebbero un impatto a livello cosmico.
Now imagine a place where there are no laws, no rules, no consequences, where the only limits are those of your own imagination.
Immaginate un luogo dove non ci sono leggi, senza regole, nessuna conseguenza, dove gli unici limiti sono quelli della vostra immaginazione.
If there's a cure, we'll do it and deal with the consequences later.
Se c'e' una cura la useremo, poi ci occuperemo delle conseguenze.
When tragedy strikes, Louis turns to his unusual neighbor, Jud Crandall (John Lithgow), setting off a perilous chain reaction that unleashes an unfathomable evil with horrific consequences.
Quando una tragedia improvvisa colpisce la sua famiglia, Louis si rivolge al suo bizzarro vicino, Jud Crandall (John Lithgow), portandolo a commettere azioni che scateneranno malefiche
By accessing or using the Service you agree to be bound by these Terms and accept all legal consequences.
Accedendo o utilizzando il servizio, l’utente accetta di essere vincolato da questi Termini e Condizioni.
I will accept the consequences of my actions.
Accetterò le conseguenze delle mie azioni.
If not, the consequences are too ghastly to discuss.
Altrimenti le conseguenze saranno troppo devastanti per parlarne.
Fail to do so, and the consequences may be severe.
Mancate di farlo, e le conseguenze possono essere severe.
In cases where this Application specifically states that some Data is not mandatory, Users are free not to communicate this Data without any consequences on the availability or the functioning of the service.
Nei casi in cui BeBlue indichi alcuni Dati come facoltativi, gli Utenti sono liberi di astenersi dal comunicare tali Dati, senza che ciò abbia alcuna conseguenza sulla disponibilità del Servizio o sulla sua operatività.
Onlinetravel shall not be held responsible for the consequences that may arise from any delays in checking in to the establishment or for any cancellation or additional fees that the establishment may impose as a result of your failure to appear.
Vacatravel non si assume la responsabilità delle conseguenze di un vostro ritardo al check in presso la struttura, o di qualsiasi cancellazione o costo aggiuntivo per mancata presentazione da parte della struttura.
In cases where this Website specifically states that some Data is not mandatory, Users are free not to communicate this Data without consequences to the availability or the functioning of the Service.
Nei casi in cui www.dramee.it - Pantos s.r.l. indichi alcuni Dati come facoltativi, gli Utenti sono liberi di astenersi dal comunicare tali Dati, senza che ciò abbia alcuna conseguenza sulla disponibilità del Servizio o sulla sua operatività.
In cases where this Application specifically states that some Data is not mandatory, Users are free not to communicate this Data without consequences to the availability or the functioning of the Service.
Nei casi in cui questa Applicazione dichiari espressamente che alcuni Dati non sono obbligatori, gli Utenti sono liberi di non comunicare questi Dati senza conseguenze per la disponibilità o il funzionamento del Servizio.
However, unless otherwise specified, not providing your personal data will not result in legal consequences for you.
Tuttavia, se non diversamente specificato, il mancato conferimento dei dati personali dell' utente non comporterà per lo stesso conseguenze legali.
In addition, we make no representation that the operation of our site will be uninterrupted or error-free, and we will not be liable for the consequences of any interruptions or errors.
Inoltre, facciamo alcuna dichiarazione che il funzionamento del nostro sito sarà ininterrotto o privo di errori, e noi non saremo responsabili per le conseguenze di eventuali interruzioni o errori.
(4) Insofar as our service providers or partners are based in a country outside the European Economic Area (EEA), we inform you about the consequences of this circumstance in the description of the offer.
(4) Nel caso in cui la sede dei nostri fornitori di servizi o partner fosse in uno stato al di fuori dello Spazio Economico Europeo (SEE), noi Vi informiamo sulle conseguenze di questa circostanza nella descrizione dell'offerta.
Your friend is gonna face the hardest choice of his life, and whoever's in his shadow is gonna share in the consequences.
Il tuo amico dovra' affrontare la scelta piu' difficile della sua vita e chiunque gli sara' vicino ne condividera' le conseguenze.
How the gods thronged the balconies of heaven to see the consequences of Helen's betrayal!
Oh come si affollavano gli dei sui balconi celesti per vedere i disastri provocati della promiscuità di Elena!
In the aftermath of "Captain America: Civil War, " Scott Lang (Rudd) grapples with the consequences of his choices as both a Super Hero and a father.
Dopo gli eventi raccontati in Captain America: Civil War, Scott Lang deve affrontare le conseguenze delle proprie scelte sia come supereroe sia come padre.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento.
You can't just bring someone back from the dead without consequences.
Non puoi semplicemente resuscitare qualcuno senza conseguenze.
I'm just saying, there are consequences.
Dico solo che al mondo esistono le conseguenze.
I told you there would be consequences.
Ti ho detto che ci sarebbero state delle conseguenze.
Follow our command, or suffer the consequences.
Esegui gli ordini o ne pagherai le conseguenze.
From what I'm told, if you're a member of the Stockheimer crew, you get out, first thing you do is pay him a visit or suffer the consequences.
Da quel che mi hanno detto, se fai parte della banda di Stockheimer ed esci da qui... la prima cosa da fare e' andare a trovarlo, altrimenti ne pagherai le conseguenze.
Please consider the consequences of your actions.
Per favore considera le conseguenze delle tue azioni.
I'm sorry if this conflict has inconvenienced you, but rebelling against the Crown does have consequences.
Mi dispiace se il conflitto ti ha causato dei disagi, ma ribellarsi alla Corona ha delle conseguenze.
Cersei understands the consequences of her absence and she is absent anyway, which means she does not intend to suffer those consequences.
Cersei comprende le conseguenze della sua assenza e non è venuta comunque. Il che significa che non intende subire quelle conseguenze.
We are not responsible for any direct, indirect, special or other indirect damage as a result of any use of the information on this site and also for consequences of self-treatment.
Non siamo responsabili per qualsiasi danno diretto, indiretto, speciale o altro, causati da un uso di tali informazioni sul sito e anche per le conseguenze di auto-trattamento.
having regard to the Commission Communication to Parliament and the Council entitled ‘Consequences of the entry into force of the Treaty of Lisbon for ongoing interinstitutional decision-making procedures’ (COM(2009)0665),
vista la comunicazione della Commissione al Parlamento e al Consiglio dal titolo «Ripercussioni dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona sulle procedure decisionali interistituzionali in corso (COM(2009)0665) e il relativo addendum (COM(2010)0147),
Please note that any infringement of our copyright or other intellectual property rights may have civil law and/or criminal law consequences.
Vi preghiamo di notare che ogni violazione del nostro copyright o di altri diritti d’autore può avere conseguenze civili e/o penali.
Unhand her or suffer the consequences.
Lasciatela o ne pagherete le conseguenze.
There are consequences to such actions.
Ci sono conseguenze per queste azioni.
And you have to live with the consequences.
E devi convivere con le conseguenze.
I want them to feel the consequences of their actions.
Voglio che provino le conseguenze delle loro azioni.
As the debate about the future of Europe and the consequences of the economic crisis is gathering pace, the European Commission is reaching out to different European towns to listen to citizens, their concerns and hopes for the future.
Mentre si anima il dibattito sul futuro dell’Europa e sulle conseguenze della crisi economica, la Commissione incontra i cittadini in alcune città dell’Unione per conoscerne preoccupazioni e aspettative future.
The European Globalisation Adjustment Fund has been created in order to provide additional assistance to workers suffering from the consequences of major structural changes in world trade patterns.
Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione è stato istituito per fornire sostegno supplementare ai lavoratori che risentono delle conseguenze dei grandi cambiamenti strutturali nei flussi commerciali mondiali.
3.1610989570618s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?