Translation of "compulsione" in English

Translations:

compulsion

How to use "compulsione" in sentences:

La religione potrebbe entrarci in parte, ma non essere necessariamente la prima compulsione.
Religion might be a part of it, but it's not necessarily the prime compulsion.
L'ossessivo compulsivo calma la propria angoscia realizzando la compulsione.
Obsessive compulsives ease the anxiety by performing the compulsion.
La sua compulsione di... gettarsi sugli uomini.
A compulsion to... come on to men.
Ma, come me, la sua mente e' spostata ed ha una compulsione che non e' in grado di controllare.
But like me, his brain is flawed And he has a compulsion he's unable to control.
Il suo desiderio è così forte che è quasi una compulsione.
His desire is so strong it is almost a compulsion.
Ma penso che fosse perché era un giocatore di compulsione Che ha controllato il pavimento per vincere scivoloni
But I think it was because he was a compulsive gambler who checked the floor for winning slips
Era importante per lui, come una compulsione.
This was important to him, like a compulsion.
E nelle donne, la toxo crea una compulsione a prendersi cura dei gatti.
And in women, toxo creates a compulsion. To take care of cats. Makes me wonder...
E' possibile che riescano a eliminare la tua compulsione, Erica.
It's possible they can take away your compulsion, Erica.
Ehi... La compulsione deve essere stata necessaria nel mondo esterno.
Hey, compulsion must have been a necessity in the outside world.
Ma non conoscevamo Mini-Mia quando la Karp ha usato la compulsione per farcene andare.
Yeah, but we didn't even really know Mini-Mia when we were compelled to leave for the first time.
Ma la compulsione su larga scala...
But compulsion on such a large scale...
La Kirova le sta facendo usare la compulsione anche se le ho fatto il discorso sulla compulsione!
Kirova's letting herself be compulsed even after I gave the compulsion speech! It's classic!
La tua compulsione non funzionera' su Kenneth.
Your compulsion won't work on Kenneth.
Stefan ha usato la compulsione per nascondere la verita', ma le cicatrici emotive restano ancora.
Stefan compelled away the truth, but the emotional scars still linger.
Beh, posso anche usare la compulsione per farti sparire in un bel posto.
Well, I may as well compel you a nice place to disappear to.
Nik e io crediamo che, ora che il tuo vile atto di compulsione e' venuto alla luce, non c'e' ragione per cui non si possa riprendere da dove abbiamo interrotto circa mille anni fa.
Nik and I find that, now your vile act of compulsion has been revealed, there's really no reason why we can't pick up where we left off a thousand years ago.
Abbiamo perduto un secolo a causa della compulsione, amore mio, e qualcuno di noi, ha perso anche di piu'.
We lost a century to compulsion, my love, and some of us lost a great deal more.
Mia carissima Aurora, la compulsione non e' la mia unica magia da festicciola.
My dearest Aurora, compulsion is not my only party trick.
Uccidere e' la sua compulsione, la sua passione.
Killing is this man's compulsion, his passion.
"Abbiamo una naturale compulsione a riempire gli spazi vuoti"
"We have a natural compulsion to fill empty spaces. "
Si tratta di una compulsione, piu' che degli omicidi in se'.
It's more about compulsion than murder.
Conosci gia' la sua debolezza... la sua compulsione a dominare, ad avere il controllo.
You already know his flaw, his compulsion to dominate, to be in control.
E' stata una compulsione, l'ha fatto perche' aveva bisogno di farlo.
It was a compulsion, you did it because you needed to do it.
Ed e' questa compulsione, che la rende debole in un modo che non riesce a vedere, o comprendere.
And it's that compulsion that makes you weak in ways that you can't see or understand.
Ed e' a causa di questa compulsione che verra' incastrare. E la trascinera' a picco, Alice. Succede sempre.
And it's that compulsion that's going to get you caught, and it will bring you down, Alice, it always does.
Capisco che sia una compulsione che non controlli completamente... ma vorrei che ci provassi.
I understand it's compulsion you're not fully in control of, but I wish you would try.
Quindi abbiamo un assassino disorganizzato in piena compulsione e che sembra perfettamente stabile.
So we have a disorganized killer on a spree who appears perfectly stable.
Sta arrivando alla fine della sua compulsione.
He's coming to the end of his spree.
E' cosi' che porra' fine alla compulsione.
This is how he's gonna end this spree.
E ci dice che mentre lui crede di avere una ragione obiettiva per uccidere, in realta' ha una compulsione che e' la vera ragione che le determina.
This tell us that while he may think that he has an objective reason for the killings, he actually has a compulsion which is the real reason behind them.
E' chiaro che hai una compulsione, - se tua moglie ha fissato delle regole.
Clearly, you have enough of a compulsion that your wife had to make rules about it.
Allora... e' una parola di 4 lettere che descrive sia le dimensioni di un carattere di stampa che la compulsione a mangiare sporcizia.
All right, this four-letter word describes either a printer's type size or a compulsion to eat dirt.
Usi la mia compulsione a cercare le cose per cambiare argomento?
So you're going to use my finding compulsion to switch the subject?
Dev'essere stato impossibile resistere alla compulsione.
It must have been impossible to resist the compulsion.
Conosco la sua compulsione a seguire le regole, ma io non riesco a farlo!
No, I'm familiar with your compulsion to follow the rules. But you see, I can't do that.
Vedrà come si può vivere senza droghe e non avrà più il desiderio ossessivo o la compulsione ad assumere droga.
They will see how you can live without drugs and not have the cravings or the compulsions for drugs anymore.
La ripetizione dell'oratore della linea di apertura, "devo scendere nuovamente ai mari", crea un senso di compulsione.
The speaker's repetition of the opening line, "I must go down to the seas again", creates a sense of compulsion.
Una volta che la compulsione è svanita, le cose diventano rapidamente più interessanti.
Once the compulsion is gone, things quickly become more interesting.
1.0016660690308s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?