Composta di fragola in scatola (nutrizione - calorie, vitamine, minerali)
2019 As a reference to the Westphalian jelly - but much fancier: the tender cream's amaretto-cherry compote.
2019 Come riferimento alla gelatina della Westfalia - ma molto più elaborata: la composta amaretto-ciliegia della crema tenera.
We spin the compote of grapes for winter with lids and leave for about 2 days in a dark place.
Sputiamo il composto dalle uve per l'inverno con i coperchi e lasciamo per circa 2 giorni in un luogo buio.
To cleanse the body and for the arrival of milk it will also be useful compote of dried fruits.
Per pulire il corpo e per l'arrivo del latte sarà anche utile composta di frutta secca.
Compote of various fruits, canned (nutrition - calories, vitamins, minerals)
Mele, canditi in scatola (nutrizione - calorie, vitamine, minerali)
Sweeten the compote with a sugar substitute, so the calories in the drink will be much less and you can drink it without harming the figure.
Addolcisci la composta con un sostituto dello zucchero, quindi le calorie nella bevanda saranno molto meno e puoi berlo senza danneggiare la figura.
The combination with any drinks, including tea, milk, compote or fruit drink will weaken the effect of the product.
La combinazione con qualsiasi bevanda, incluso tè, latte, composta o bevanda alla frutta indebolirà l'effetto del prodotto.
On the table are exhibited exclusively lean dishes, among which compulsory are jelly or compote.
Sul tavolo sono esposti esclusivamente i piatti magri, tra i quali obbligatori sono gelatina o composta.
That's all the compote with apples and grapes ready!
Questo è tutto il composto con mele e uva pronte!
Insist a "compote of health" for 2-4 hours.
Insistere una "composta di salute" per 2-4 ore.
Watching you wolf down a Belgian waffle with strawberry compote while your mom describes what a blood bath your birth was?
Per guardarti divorare un waffle belga con marmellata di fragole mentre tua mamma descrive che bagno di sangue sia stata la tua nascita?
This is the case, for instance, for unflavoured yoghurt, butter, compote, pasta, simple bread, honey, water and fruit juice.
Ciò vale ad esempio per lo yogurt non aromatizzato, il burro, la composta, la pasta, il pane ordinario, il miele, l'acqua e i succhi di frutta.
2019 As if rice pudding were not delicious enough - with the vanilla and cherry compote in the crunchy ball, it also does a great deal.
2019 Come se il budino di riso non fosse abbastanza delizioso - con la composta di vaniglia e ciliegia nella palla croccante, fa anche molto.
Use in any form (jam, compote).
Utilizzare in qualsiasi forma (marmellata, composta).
Even if the child has been coping with the toilet for a long time, he can splash clothes when washing his hands or throw himself in compote at lunchtime.
Anche se il bambino ha avuto a che fare con la toilette per un lungo periodo, può spruzzare vestiti quando si lava le mani o si butta in una composta all'ora di pranzo.
Cover the container with a blanket and leave the prepared compote of fresh grapes until completely cooled.
Coprire il contenitore con una coperta e lasciare il composto preparato da uve fresche fino a raffreddare completamente.
On the first day of treatment, only: non-carbonated mineral water, compote from dried dried fruit, medicinal decoctions, for example gastric tea, are allowed Gastro.
Il primo giorno di trattamento sono consentiti solo: acqua minerale non gassata, composta di frutta secca secca, decotti medicinali, ad esempio tè gastrico, sono ammessi Gastro.
Roasted and together with cinnamon and sugar, they nestle around the potato dumpling, which is quite delicious in combination with apple pieces and compote.
Arrostiti e insieme a cannella e zucchero, si annidano attorno allo gnocco di patate, che è abbastanza delizioso in combinazione con pezzi di mela e composta.
The drug is taken from the calculation before the main meals 2 times a day at the rate of 1/2 teaspoon of syrup per 200 ml of liquid: tea, compote, juice, yogurt and others.
Il farmaco viene preso dal calcolo prima dei pasti principali 2 volte al giorno al ritmo di 1/2 cucchiaino di sciroppo per 200 ml di liquido: tè, composta, succo di frutta, yogurt e altri.
Of course, the compote can also be great with waffles, pancakes or potato pancakes.
Naturalmente, la composta può anche essere ottima con waffle, pancake o frittelle di patate.
From drinks - jelly, kvass, compote, wine and beer.
Dalle bevande - gelatina, kvass, compote, vino e birra.
Instead of packaged juices, cook compote.
Invece di succhi confezionati, cucina composta.
Grapes are best cut directly before harvesting compote, separate from them and sort out the berries, as well as rinse them and dry them.
Le uve sono meglio tagliate direttamente prima di raccogliere la composta, separarle da essi e sminuzzare le bacche e anche sciacquarle e asciugarle.
In this recipe, we prepare a sweet and sour compote with white asparagus.
In questa ricetta prepariamo una composta agrodolce con asparagi bianchi.
Give plenty of plain water, as well as tea with cranberries / currants / raspberries, fruit drinks, dried fruit compote, decoction of linden or chamomile, then no temperature will be scary.
Dare molta acqua naturale e tè con mirtilli / ribes / lamponi, bevande di frutta, composta di frutta secca, decotto di tiglio o camomilla, quindi nessuna temperatura sarà spaventosa.
Plums taste good on juicy sheet cake, in compote, as mush or chutney.
Le prugne hanno un buon sapore su una sfoglia succosa, in composta, come poltiglia o chutney.
2019 Inspired by the Black Forest cake: Shortcrust pastry with chocolate pieces, cherry and star anise compote and vanilla cream get big in the glass!
2019 Ispirato alla torta della Foresta Nera: la pasta frolla con pezzi di cioccolato, composta di ciliegia e anice stellato e crema alla vaniglia diventano grandi nel bicchiere!
For those who do not know what can be done from house grapes for the winter, we will offer a few ideas and tell you how to squeeze juice from the berries, cook the compote, and prepare a tasty and useful raisin.
Per coloro che non sanno che cosa può essere fatto da uva da casa per l'inverno, offriremo alcune idee e ti dico come spremere il succo di succo, cucinare la composizione e preparare prelibate e utili uva.
Then 1 capsule Dietonus should be washed down with a glass of water, compote or juice.
Quindi 1 capsula Dietonus dovrebbe essere lavato con un bicchiere d'acqua, composta o succo di frutta.
But this is not “compote” at all - say the reviews.
Ma questa non è affatto una "composta" - diciamo le recensioni.
Also, drink green tea, freshly squeezed juices from fruits and vegetables, compote without sugar. 6
Inoltre, bere tè verde, succhi di frutta e verdura freschi, composta senza zucchero. 6
In the future, you can add cottage cheese, compote, jelly, baked fruits (pears and blocks) to this meal.
In futuro, puoi aggiungere ricotta, composta, gelatina, frutta cotta (pere e blocchi) a questo pasto.
Anticholic does not affect the taste of tea, juice, coffee or compote.
L'anticolinico non influisce sul gusto di tè, succo di frutta, caffè o composta.
It can be water, juice, compote, tea.
Può essere acqua, succo di frutta, composta, tè.
Upon his death in 1967, a quarter of the items were sold off for compote to a high-class hotel restaurant.
Alla sua morte nel 1967, un quarto dei pezzi fu svenduto per farne conserva al ristorante di un hotel di lusso.
2.0214800834656s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?