Translation of "complement" in Italian


How to use "complement" in sentences:

Yeah, he's got a sweet new office and it'll complement the place perfectly.
Si, ha un nuovo ufficio fighissimo e si integrera' perfettamente nell'ambiente.
It's only meant to go on top, to complement.
Va messo solo sopra, come accompagnamento.
There's no diagnostic test for complement factor-H deficiency.
Non esiste un test per diagnosticare la deficienza del fattore complemento H.
It either she's got a leprechaun in her colon, which is playing with the doggie door, letting bacteria in and out, or she's got complement factor-H deficiency.
Significa o che ha un folletto nel colon, che sta giocando con la porta del cane, lasciando entrare e uscire i batteri. Oppure ha un un deficit del fattore complemento H.
The ESOcast Light episodes will not be replacing the standard, longer ESOcasts, but complement them with current astronomy news and images in ESO press releases.
Non sostituiranno gli ESOcast standard, più lunghi, ma li affiancheranno con notizie e immagini dei comunicati stampa dell'ESO. Crediti: ESO
Information relevant for the safety of persons conducting waste management activities shall complement the information given in Section 8.
Informazioni pertinenti per la sicurezza degli addetti alle attività di gestione dei rifiuti devono completare quelle fornite nella sezione 8.
We had a full complement of guards that didn't stop them.
Avevamo con noi un intero schieramento di guardie e nemmeno loro riuscirono a fermarli.
The rational and the irrational complement each other.
Il razionale e l'irrazionale sono complementari.
This information shall complement that already given under Section 7.
Tali informazioni devono completare quelle già indicate nella sezione 7.
The ESF should complement other Union programmes and close synergies should be developed between the ESF and other Union financial instruments.
L'FSE dovrebbe integrare altri programmi dell'Unione e dovrebbero essere sviluppate strette sinergie tra l'FSE e altri strumenti finanziari dell'Unione.
If a practical and adequate result is required, it is best to combine several filters that will complement each other.
Se è necessario un risultato pratico e adeguato, è meglio combinare diversi filtri che si completeranno a vicenda.
Complement your Volvo with this digital TV receiver, and you can watch terrestrial TV broadcasts on the centre display when the car is not being driven.
Ricevitore TV digitale Il ricevitore TV digitale permette di vedere i canali TV terrestri sul display centrale, quando l'auto è ferma.
The bourgeois family will vanish as a matter of course when its complement vanishes, and both will vanish with the vanishing of capital.
La famiglia del borghese cade naturalmente col cadere di questo suo complemento ed entrambi scompaiono con la scomparsa del capitale.
I'm your partner now, Johan, and I've been out promising prospective buyers the full complement of Class A weaponry.
Sono io il tuo socio, adesso, Johan ed ero in giro a promettere a potenziali compratori la serie completa dell'artiglieria di classe A.
A full complement, if you please.
Tutta la ciurma, se non ti spiace.
Mm, two-cannon complement, six men each, five if the sergeant fires the piece... 10.
Gli effettivi per due cannoni, sono sei uomini ciascuno, cinque se e' il sergente a far fuoco... Dieci.
Complement one, are you ready to fire?
Primo complemento, siete pronti a far fuoco?
Complement two, adjust your quadrant, target the storehouse.
Secondo complemento, sistemate il quadrante, puntate al deposito.
I also had this made as a complement.
Ho anche... fatto fare questa... per completare la parure.
You want them to complement the dress, right?
Le piacerebbe che... facessero pendant con il vestito, no?
Delicious sauerkraut will complement the daily menu in the form of a salad, side dish or dressing for cabbage soup.
Deliziosi crauti completeranno il menu del giorno sotto forma di insalata, contorno o condimento per la zuppa di cavoli.
The singers complement each other, push each other to be better.
I cantanti si completano l'un l'altro, spingendo l'altro a dare del proprio meglio.
The general's leaving and Mr Carson likes a full complement.
Il Generale sta andando via e Mr Carson desidera il personale al completo.
It is an unbelievably impressive complement of weaponry, an absolute death machine.
E' un insieme di armi incredibilmente notevole, una vera macchina della morte.
To complement, use colors that already exist on your site, but don't match the background and borders exactly where the ads are placed.
Completamento: utilizza colori già presenti sul tuo sito, ma inserisci una sfumatura a livello dello sfondo e dei bordi nel punto in cui gli annunci sono inseriti.
3.The provisions of this Regulation particularise and complement Regulation (EU) 2016/679 by laying down specific rules for the purposes mentioned in paragraphs 1 and 2.
3.Quanto disposto dal presente regolamento precisa e integra il regolamento (UE) 2016/679 stabilendo norme specifiche ai fini di cui ai paragrafi 1 e 2.
Each one is designed to perfectly complement the crisp, confident lines of the V60, whichever trim level you’ve chosen.
Ciascuno di questi è progettato per uniformarsi perfettamente alle linee pulite e decise della tua V60, qualsiasi livello di allestimento tu abbia scelto.
Various sources of other co-financing from national, regional and local sources can complement the Erasmus grant given by the European Union.
Diverse altre fonti di cofinanziamento nazionali, regionali e locali possono integrare la borsa Erasmus erogata dall'Unione europea.
Complement your High Performance Multi Media or Premium Sound Multi Media system with this digital TV receiver, and you can watch terrestrial TV broadcasts on the integrated 7-inch screen when the car is not being driven.
Completa il tuo impianto audio con un ricevitore per TV digitale, e potrai vedere le trasmissioni TV terrestri sul display centrale integrato da 7 pollici quando l'auto non è guidata.
BEREC will also advise, support and complement the independent work of national telecoms regulators, especially when it comes to regulatory decisions with cross-border aspects.
Il BEREC, inoltre, consiglierà, sosterrà ed integrerà l'attività indipendente dei regolatori nazionali delle telecomunicazioni, segnatamente per quanto riguarda le decisioni regolamentari con incidenza transnazionale.
So what we tend to do when it comes to power is that we complement the other's nonverbals.
la forza e l'impotenza. Quello che abbiamo tendenza a fare quando parliamo di forza è essere complementari al linguaggio non verbale degli altri.
Complement your audio system with this digital TV receiver, and you can watch terrestrial TV broadcasts on the integrated 7-inch centre display when the car is not being driven.
Il ricevitore TV digitale permette di vedere i canali TV terrestri sul display centrale 7 pollici, quando l'auto è ferma.
The Tournament Rules as listed here are intended to complement the Terms of Service, not replace them.
Le regole sui tornei qui elencate sono da considerarsi complementari ai Termini di servizio, e non sostituiscono queste ultime.
If you have a successful business, you can complement it with the previous data to make it a franchise to export.
Se hai un business di successo, puoi completarlo con i dati precedenti per renderlo un franchise da esportare.
(Laughter) "China seems to have been long stationary, and probably long ago acquired that full complement of riches which is consistent with the nature of its laws and institutions.
(Risate) "Sembra che la Cina sia rimasta lungamente stazionaria, e da molto tempo abbia probabilmente raggiunto quella pienezza di ricchezza compatibile con la natura delle sue leggi e delle sue istituzioni.
But this complement may be much inferior to what, with other laws and institutions, the nature of its soil, climate, and situation might admit of."
Ma tale pienezza di ricchezze può darsi sia di molto inferiore a quanto, con altre leggi e con altre istituzioni, la natura del suo suolo, del suo clima e la sua posizione potrebbero consentire."
Instead of building a park as a complement to future development, why don't we reverse that equation and build a small but very high-quality public open space first, and see if that made a difference.
Invece di costruire un parco come complemento di un futuro sviluppo edilizio, perché non fare il contrario e costruire prima uno spazio pubblico all'aperto, piccolo, ma di altissima qualità e vedere se questo riusciva a fare la differenza.
Medications and therapy complement each other to boost brain chemicals.
Farmaci e terapia agiscono insieme per stimolare la chimica cerebrale.
4.4876320362091s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?