Translation of "chairmanship" in Italian


How to use "chairmanship" in sentences:

One is that he accepts the chairmanship and everything remains as it was.
La prima che lui accetti I'incarico di presidente e tutto rimarrà così com'è.
Aunt Tünde also says that if you take on the chairmanship, everything will remain as it was.
La signora Tunde ha anche detto che se accetterà la carica di presidente, tutto resterà così com'è.
Because Ivan Tsgorski has taken over the chairmanship of the grant committee.
Perchè ivan tsgorski è subentrato alla presidenza del comitato incaricato.
Lloyd accepted the chairmanship of the California Fuel Cell Partnership.
Lloyd accettò la presidenza della California Fuel Cell Partnership.
Obviously--I'm up for the chairmanship, and I don't want to risk that.
Ovvio, sono in lizza per la presidenza e non voglio metterla a rischio.
The President of the European Commission, José Manuel Barroso, said: "I congratulate the Group under the chairmanship of Dr. Edmund Stoiber for this excellent report.
"Mi congratulo con il gruppo presieduto da Edmund Stoiber per l'ottimo lavoro svolto", ha affermato José Manuel Barroso.
Oh, and on the loss of your committee chairmanship, sir.
Oh, e per la presidenza della Commissione, signore.
The jury, under the chairmanship of the president of the French National Federation of Public Works (FNTP), announced its decision at an award ceremony on January 18th in Paris.
La giuria, sotto la direzione del presidente della federazione francese dei lavori pubblici (FNTP), ha annunciato la sua decisione in una cerimonia di premiazione il 18 gennaio scorso a Parigi.
Chairmanship of the Banknote Committee (BANCO)
Presidenza del Comitato per le banconote (BANCO)
But he would settle for a three-year renewal on his chairmanship and acknowledgment at the town hall of the huge role he played in Gage's success.
Solo? Vuole il rinnovo triennale del suo ruolo di presidente, e il riconoscimento, nel consiglio, di quanto sia stato fondamentale - per il successo della Gage.
I repeat, the great Rodrigo DeSouza, so we must vote now to reject the orchestra's demands, and as far as chairmanship of the board,
E ripeto, del grande Rodrigo DeSouza. Quindi... Ora dobbiamo votare...
You know, if that's the best the judge has to offer, he should've lost his chairmanship a long time ago.
Sai, se questo e' il meglio che puo' offrire 'Giudice', avrebbe dovuto perdere la presidenza molto tempo fa.
The first meeting of the Council of the EEC takes place on 25 January 1958 under the chairmanship of Victor Larock, the Belgian Foreign Affairs Minister.
La prima riunione del Consiglio della CEE si tiene il 25 gennaio 1958 sotto la presidenza di Victor Larock, il ministro degli affari esteri belga.
In June 1988 the Hanover European Council set up a committee to study economic and monetary union under the chairmanship of Jacques Delors, the then President of the European Commission.
Nel giugno 1988 il Consiglio europeo di Hannover istituì un "comitato per lo studio dell'Unione economica e monetaria", presieduto da Jacques Delors, allora Presidente della Commissione europea.
Congratulations on your promotion to the Deputy Chairmanship, too.
Congratulazioni per la tua promozione come vicepresidente.
That's why we got you the chairmanship.
E' per questo che ti abbiamo affidato la presidenza.
Scarlett told me about your 4 A's chairmanship.
Scarlett mi ha detto della presidenza della 4 A's.
Chairmanship of the Committee of Ministers 4 April 2017 Strasbourg
Presidenza del Comitato dei Ministri 4 aprile 2017 Strasburgo
Hungary was awarded the chairmanship of the International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA) in 2015-2016.
Nel 2015-2016 l'Ungheria ha assunto la presidenza dell'Alleanza internazionale per la memoria dell'Olocausto (IHRA).
The decision to fix the date of the first launch follows a detailed assessment review under the chairmanship of the European Space Agency.
La decisione di fissare la data del primo lancio segue una valutazione dettagliata presieduta dall’Agenzia Spaziale Europea.
Chairmanship of the Market Operations Committee (MOC)
Presidenza del Comitato per le operazioni di mercato (MOC)
The need to prevent or otherwise mitigate identified potential conflict of interest will be taken into account in deciding whether a candidate will be further considered for membership, chairmanship or vice-chairmanship.
L’esigenza di prevenire o in altro modo attenuare il potenziale conflitto di interessi individuato sarà presa in considerazione all’atto di decidere se un candidato possa o meno essere selezionato in qualità di membro, presidente o vicepresidente.
Chairmanship of the ECB Audit Committee
Presidenza del Comitato di audit della BCE
The 2013 European Heritage Days are officially launched tomorrow (30 August) in Yerevan, Armenia, which currently holds the Chairmanship of the Council of Europe’s Committee of Ministers.
Le Giornate europee del Patrimonio 2013 sono inaugurate ufficialmente domani (30 agosto) a Jerevan, Armenia, paese che attualmente assicura la Presidenza del Comitato dei ministri del Consiglio d'Europa.
L. whereas in September 2016, the Philippines resumed chairmanship of ASEAN for 2017;
L. considerando che nel settembre 2016 le Filippine hanno assunto la presidenza di turno dell'ASEAN per il 2017;
Chairmanship of the Committee on Controlling (COMCO)
Presidenza del Comitato per il controllo (COMCO)
Chairmanship of the International Relations Committee (IRC)
Presidenza del Comitato per le relazioni internazionali (IRC)
The Chairmanship of the Committee of Ministers of the Council of Europe today passed from Estonia to Cyprus, at a meeting at the Organisation's Strasbourg headquarters, attended by representatives of its 47 member States.
L’Estonia ha trasmesso oggi la Presidenza del Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa a Cipro, durante una riunione presso la sede dell’Organizzazione a Strasburgo, alla presenza dei rappresentanti dei suoi 47 Stati membri.
The Group will be composed of representatives of Member States, of representative bodies in the industry concerned and of relevant consumers, under the chairmanship of the Commission.
Il gruppo è composto di rappresentanti degli Stati membri e di organismi rappresentativi dell'industria interessata e dei pertinenti consumatori, sotto la presidenza della Commissione.
Towards the end of that month a jury of independent experts in marketing, design and art history met under the chairmanship of the EMI in order to select the five best designs for each theme.
Verso la fine di settembre, una giuria di esperti indipendenti nel campo del marketing, del design e della storia dell'arte si riunì sotto la presidenza dell'IME per scegliere i cinque bozzetti migliori per ogni tema.
Under the chairmanship of François Hollande, Mathieu Nebra, founder of the site, decides to offer the "Premium Solo" subscription to all jobseekers in France.
Sotto la presidenza di François Hollande, Mathieu Nebra, fondatore del sito, decide di offrire l'abbonamento "Premium Solo" a tutte le persone in cerca di lavoro in Francia.
The first meeting of the Council of the EEC took place on 25 January 1958 under the chairmanship of Victor Larock, the Belgian Foreign Affairs Minister.
La prima sessione del Consiglio della CEE si è tenuta il 25 gennaio 1958 sotto la presidenza di Victor Larock, il ministro degli affari esteri belga.
The European Council shall meet at least twice a year, under the chairmanship of the Head of State or of Government of the Member State which holds the Presidency of the Council.
Il Consiglio europeo si riunisce almeno due volte l'anno sotto la Presidenza del Capo di Stato o di Governo dello Stato membro che esercita la Presidenza del Consiglio.
2.3015949726105s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?