"Which lily parrish exec has been seen "canoodling all over town "with her hot chocolate agency rep?
"Quale dirigente Lily Parrish e' stata vista sbaciucchiarsi per la citta' con la sua rappresentante d'agenzia al cioccolato fuso?"
Maybe not tree swinging but certainly canoodling on some low-hanging branches.
Si'! Forse non, ecco, da lancio di liana in liana, ma di sicuro... quelle da carezze sui rami bassi.
Digging into the script, arguing with the director, canoodling with my costars.
Tuffarmi nella sceneggiatura, discutere col regista, sbaciucchiarmi con gli attori...
And if you go back and remember what it was that caused Jason's drowning, it was teenagers canoodling and not watching.
E se si va indietro e si ricorda ciò che è stato che ha fatto annegare Jason furono adolescenti distratti che non prestarono attenzione.
You're supposed to be banging her, not canoodling!
Te la dovevi scopare, non sbaciucchiare!
All that canoodling has made me feel better.
Fare l'amore mi ha rimesso al mondo!
But she's here all the time and you guys are constantly canoodling.
Ma lei e' sempre qui e state sempre a sbaciucchiarvi.
And look at that... you got me saying the word "canoodling".
E guarda un po', mi hai fatto dire la parola "sbaciucchiarsi".
Have you had a chance to think about your entrees, or are we still canoodling?
Avete pensato ai piatti principali, o ci stiamo ancora sbaciucchiando?
This coming from the woman who's canoodling with my boss.
Parla la donna che si sbaciucchia con il mio capo.
So you two have just been tucked away, canoodling?
Quindi voi due siete stati imboscati a farvi le coccole?
I don't need to see your daddy and his new girlfriend canoodling.
Non ho bisogno di vedere tuo papa' e la sua nuova ragazza che si sbaciucchiano.
Canoodling cancelled, if you need a hand...
Sbaciucchiamento annullato, se vuoi una mano...
At first, I thought you were canoodling with one of the at-risk youth, but then I realized it was Jesse.
All'inizio, pensavo stessi pomiciando con uno dei ragazzi a rischio, ma poi ho visto che era Jesse.
Between Melanie draping herself all over Andy, and you canoodling with my brother, it doesn't exactly sound like a thrill a minute.
Tra Melanie che si struscerà ad Andy e tu e mio fratello che farete i piccioncini. Non si prospetta una serata molto elettrizzante.
I thought you said you were cool with me and Jamie canoodling.
Pensavo che su me e Jamie non avessi nulla in contrario.
Two little lovebirds canoodling behind a dustbin, and...
Due piccioncini che si scambiano effusioni dietro a una pattumiera e...
I'm working with-- always keep it to myself-- but in this case, since, uh, your wife and this guy are canoodling, I thought...
Non rivelo mai nulla, ma in questo caso... visto che tua moglie e questo tizio si frequentano...
You do any more canoodling in the workplace?
Ci sono stati altri sbaciucchiamenti in ufficio?
It's gonna take more than some shadowy subterranean canoodling to convince me that this is real.
Un paio di baci astratti in un sotterraneo non basteranno a convincermi che questo e' reale.
Johnny know you were canoodling with his business partner?
Johnny sapeva che pomiciava con il suo socio in affari?
Jennifer aniston is canoodling with a handsome stranger in st. Barts.
Jennifer Aniston sta pomiciando con un bellissimo sconosciuto a St. Barts.
Unless you're one of the lucky ones like Maggie from Altadena, who is spending this ridiculous day canoodling with the love of her life in a snuggle with three armholes...
A meno che non siate fortunati quanto Maggie di Altadena, che sta trascorrendo questa ridicola giornata a sbaciucchiarsi con l'amore della sua vita avvolti in una coperta con tre maniche.
They're really ramping up the canoodling, and I just wanted to clarify any boundaries.
Stanno limonando duro e volevo chiarire quali sono i limiti.
No, but it is your fault that you were canoodling with another man's girl.
No, ma e' colpa tua il flirtare con la donna di un altro uomo.
Let me know when you're done canoodling!
Fatemi sapere quando avete finito di coccolarvi...
Shouldn't you be canoodling with your fiancé?
Non dovresti essere a sbacciucchiarti con il tuo fidanzato?
1.4671678543091s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?