Translation of "brigades" in Italian


How to use "brigades" in sentences:

Post Brigades at every sewer entrance and exit.
Mandate Brigate ad ogni ingresso ed uscita dalle fogne.
And if you really feel so strongly... why don't you enlist in the lnternational Brigades?
E se sei così convinto, perché non ti arruoli nelle Brigate lnternazionali?
After the wedding, take two brigades to Babylon, where I look to you and Antipater in Greece, to maintain our empire and supply this expedition.
Dopo le nozze accompagnerai due brigate a Babilonia, dove conto su di te e Antipatro in Grecia, per tenere le redini dell'impero e sostenere questa spedizione.
So I had your commanding officer come in here today to show you what real boxing is about, 'cause if you make Brigades next semester, that right there is what you'll be looking at.
Ho invitato il vostro ufficiale comandante per farvi vedere cos'è il vero pugilato, perché se parteciperete al torneo Brigades, è lui che vi troverete davanti.
Sir, I would, sir, but I don't want to give away my secrets until the Brigades.
Signore, mi piacerebbe, ma non voglio scoprire le mie carte prima del Brigades.
Brigades Tournament begins in eight weeks.
Il torneo Brigades inizierà fra otto settimane.
Brigades is the biggest event in this academy all year.
Il Brigades è l'evento più importante dell'anno.
I'm training for the Brigades, sir.
Mi alleno per il Brigades, signore.
You know, most of the boxers in the Brigades are nationally ranked amateurs.
Lo sai che molti pugili del Brigades sono campioni nazionali?
You know I'm training for the Brigades.
Mi sto allenando per il Brigades.
If the Red Brigades had wanted secrets, they could have talked to me for a year.
Se le Brigate Rosse volevano i segreti con me potevano parlare un anno.
The Red Brigades, far too serious.
Queste erano le Brigate Rosse, gente seriosa.
Once, I made a vow, it was when the Red Brigades kidnapped Aldo Moro.
Una volta invece ho fatto un fioretto. Fu quando le Brigate Rosse rapirono Aldo Moro.
On the right, brigades from 2nd Division will clear the village of Passchendaele.
Sulla destra, dalla brigata della 2° Divisione... sgombreranno il villaggio di Passchendaele.
And so Napoleon invaded Russia with a brute force of nearly 700, 000 men behind him, armed with muskets and supported by cannon brigades.
E quindi Napoleone invase la Russia... con la forza brutale di un esercito di circa 700.000 uomini, armati di moschetti e supportati da brigate di cannoni.
7. Rescue services, police, fire brigades and border guards
7. Servizi di soccorso, polizia, vigili del fuoco e guardie di frontiera
Each of my brigades awaits near one of these gates.
Ognuna delle mie brigate e' in attesa vicino a una di queste porte.
(g) rescue services, police and fire brigades and border guards;
g) servizi di soccorso, polizia e vigili del fuoco e guardie di frontiera;
In Habana I was told to obscure evidence like this... after the Rapid Response Brigades would interrogate a prisoner.
A L'Avana mi fu... detto di nascondere prove come questa... dopo che le Brigate di Risposta Rapida avevano interrogato un prigioniero.
We're deploying medical brigades to help anyone in need.
Le squadre mediche aiuteranno chi ne ha bisogno.
I've got some excellent footage of the disinfectant brigades.
Ho delle riprese eccellenti delle brigate disinfettanti.
As of mid-February 2013, Ahmed Ali Saleh had issued thousands of new rifles to Republican Guard brigades and unidentified tribal shaykhs.
Dalla metà di febbraio 2013, Ahmed Ali Saleh ha fornito migliaia di nuovi fucili alle brigate della guardia repubblicana e a capi tribali non identificati.
Preparation of proposals on the reduction or deprivation of the premium of heads of services, units, brigades, departments, etc., in cases of their failure to fulfill the established requirements for the processing of primary documents.
Preparazione di proposte per la riduzione o la privazione del premio di capi servizi, unità, squadre, dipartimenti, ecc., In caso di mancato rispetto dei requisiti stabiliti per il trattamento di documenti primari.
And so you can hear oral histories -- so people who were actually working the so-called bucket brigades as you're seeing literally the thousands of experiences from that moment.
E così potete ascoltare queste narrazioni orali le persone che lavoravano alle catene umane e potete vedere le migliaia di esperienze di quel momento.
And we have our own brigades at Code for America working on the projects that I've just described, and we want to ask you to follow in Ben Franklin's footsteps and come join us.
E noi abbiamo la nostra brigata a Code for America che lavora sui progetti che ho appena descritto, e vogliamo chiedervi di seguire le orme di Ben Franklin e unirvi a noi.
We have 31 brigades in the U.S.
Abbiamo 31 brigate negli Stati Uniti.
He asked me if I wanted to interview the Red Brigades.
Mi chiese se volevo intervistare le Brigate Rosse.
Now, as many of you may remember, the Red Brigades was a terrorist, Marxist organization which was very active in Italy from the 1960s until the mid-1980s.
Come molti di voi ricorderanno, le Brigate Rosse erano un'organizzazione terrorista e marxista molto attiva in Italia dagli anni ’60 fino alla metà degli anni '80.
As part of their strategy the Red Brigades never spoke with anybody, not even with their lawyers.
Come parte della loro strategia, le Brigate Rosse non parlavano mai con nessuno, nemmeno con i loro avvocati.
When I asked my friend why the Red Brigades want to talk to me, he said that the female members of the organization had actually supported my name.
Quando domandai al mio amico perché le Brigate Rosse volevano incontrarmi, disse che i membri femminili dell'organizzazione avevano appoggiato il mio nome.
She had joined the Red Brigades and became a leader of the organization.
Si era unita alle Brigate Rosse ed era diventata una leader dell'organizzazione.
The center committee of the Red Brigades had judged me too single-minded and too opinionated to become a good terrorist.
Il comitato centrale delle Brigate Rosse mi aveva giudicata troppo risoluta e troppo supponente per diventare una brava terrorista.
At the same time, while I was interviewing the Red Brigades, I also discovered that their life was not ruled by politics or ideology, but actually was ruled by economics.
Allo stesso tempo, mentre intervistavo le Brigate Rosse, scoprii che la loro vita non era regolata dalla politica o dall'ideologia, ma che era regolata dall'economia.
In the 1970s, the turnover of the Red Brigades on a yearly basis was seven million dollars.
Negli anni '70 il giro d'affari delle Brigate Rosse su base annua era di 7 milioni di dollari.
But this also explains why, when I was interviewing the Red Brigades, and then, later on, other arms organizations, including members of al-Zarqawi group in the Middle East, everybody was extremely reluctant to talk about ideology, or politics.
Ma questo spiega anche perché, quando intervistavo le Brigate Rosse e poi, più avanti, altre organizzazioni armate, compresi alcuni membri del gruppo di al-Zarqawi in Medioriente, tutti erano estremamente riluttanti a parlare di ideologia o di politica.
Once, for example, I was interviewing this part-timer from the Red Brigades.
Una volta, per esempio, stavo intervistando un collaboratore delle Brigate Rosse.
For that service the Red Brigades were actually paid a fee, which went to fund their organization.
Per quel servizio le Brigate Rosse venivano pagate e i soldi andavano a finanziare l'organizzazione.
But it was only when I interviewed Mario Moretti, the head of the Red Brigades, the man who kidnapped and killed Aldo Moro, Italian former prime minister, that I finally realized that terrorism is actually business.
Ma fu solo quando intervistai Mario Moretti, il capo delle Brigate Rosse, l'uomo che rapì e uccise Aldo Moro, l'allora primo ministro italiano, che finalmente mi resi conto che il terrorismo è in realtà un business.
1.8607170581818s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?