Translation of "breadcrumbs" in Italian


How to use "breadcrumbs" in sentences:

Just had to follow the breadcrumbs.
Ho solo dovuto seguire le briciole di pane.
They followed the trail of breadcrumbs back to their house.
Seguirono le tracce delle molliche di pane fino a casa.
This is a cluster of pigeons fighting over breadcrumbs.
Piccioni che lottano per delle briciole di pane.
And Hansel said to Gretel... let us drop these breadcrumbs... so that together we find our way home.
Ed Hansel disse a Gretel... lasciamo queste molliche di pane dietro di noi... cosi' che possiamo ritrovare la via di casa.
As soon as I heard you'd freed yourself, I laid out the breadcrumbs... and waited for the wolf to come knocking.
Appena ho saputo che sei stato scagionato, ho lasciato delle tracce e ho atteso che il lupo bussasse alla porta.
You followed the breadcrumbs right to us.
Ci hai trovato seguendo le briciole.
I left him a-- a pretty big trail of breadcrumbs to follow, so-- so I think-
Oh, gli ho lasciato... una bella grande scia di briciole di pane da seguire, perciò... perciò penso...
I just hope he left a trail of breadcrumbs.
Spero solo che abbia lasciato una traccia di molliche di pane.
Prometheus--he's-- he's leaving a trail of breadcrumbs for me to follow.
Prometheus sta... lasciando una scia di briciole per me.
The long and sliver-shaped breadcrumbs are of porous structure inside.
I pangrattati lunghi e scheggiati hanno una struttura porosa all'interno.
It's not like they're gonna leave us any breadcrumbs.
Sicuro non lasceranno briciole da seguire.
It's always just breadcrumbs until it becomes something more.
Sono sempre briciole, finché non diventano qualcosa di più.
Then you put it in the breadcrumbs, and dust it off with little breadcrumbs.
Poi lo metti nel pangrattato, e lo ripassi nel pangrattato.
With the Thinman footage and the way I set the bodies, there should be enough breadcrumbs to make it look like those two psychos offed each other.
Col filmato dell'Uomo Ombra e il modo in cui ho sistemato i corpi, ce n'e' abbastanza da far credere che quei due psicopatici si siano fatti fuori a vicenda.
Don't those still leave breadcrumbs on the Internet?
Tutto questo non lascia delle tracce su Internet?
So, we should see if Hansel left any breadcrumbs towards our suspect.
Dobbiamo guardare se Hansel ha lasciato delle briciole verso il sospettato.
Better leave a trail of breadcrumbs.
Meglio se lasciamo una striscia di briciole di pane.
Turns out, he sent us breadcrumbs.
A quanto pare, ci ha inviato Breadcrumb.
Breadcrumbs that are actually backdoor hacks that allow us to see who's been accessing the site.
Breadcrumb che in realta' sono backdoor che ci permettono di vedere chi accede al sito.
Whatever it is, all breadcrumbs lead to that forest outside the security zone.
Ad ogni modo... tutti gli indizi portano alla foresta fuori dalla zona di sicurezza.
Trail of breadcrumbs telling us where he's been, hopefully where he's going next.
Una pista di briciole di pane che ci dica dov'e' stato... E magari dove andra' dopo.
I sent our, uh, dread pirate Malcolm texts from her phone and dropped a trail of digital breadcrumbs indicating a long-awaited last-minute vacation.
Ho inviato al nostro temibile pirata Malcolm dei messaggi dal suo telefono, e lasciato una scia di briciole digitali che indicano una vacanza dell'ultimo minuto tanto attesa.
I'm following breadcrumbs laid out for me.
Seguo le briciole che qualcuno ha lasciato per me.
I'm following the digital breadcrumbs, but because the problem is this Silk Road bust made online hit men and drug dealers that much better at hiding.
Sto seguendo le briciole digitali, ma il problema è che la retata su Silk Road ha reso i sicari e gli spacciatori online molto più bravi a nascondersi.
Left a few breadcrumbs to find our way home.
Abbiamo lasciato qualche briciola di pane per ritrovare la strada.
But when I went back to look at the digital breadcrumbs, someone was counting me.
Ma quando sono tornata a esaminare le tracce digitali, qualcuno mi stava contando.
Either way, I'm going down to the boat deck, see if she left any breadcrumbs behind.
In ogni caso, vado sul ponte a vedere se ha lasciato qualche indizio.
Cover yourself... Roll with yourself in breadcrumbs and bring a fucking bird up here.
Ricopriti di briciole e acchiappami un piccione vivo!
I'm tired of begging breadcrumbs from the university and giving them the patents to my ideas.
Sono stufo di chiedere l'elemosina all'università e dover poi cedergli il brevetto delle mie idee.
Don't forget to leave a trail of breadcrumbs, just in case you get lost.
Non dimenticate di lasciare le briciole di pane nel caso ci perdessimo.
Sprinkle the beef with breadcrumbs and melted butter.
"Coprire col pan grattato, innaffiare... con gocce di burro fuso.
Two children led into the forest by a wicked father, follow a little trail of breadcrumbs.
Due bambini portati nella foresta da un padre malvagio seguono una piccola traccia di briciole.
Use the breadcrumbs, nab that Gretel.
Usate le briciole di pane, acciuffate quella Gretel. - Fiutatela.
Just marking our path like Hansel and Gretel and the breadcrumbs.
Voglio solo segnare la strada come Hansel e Gretel e le molliche di pane.
Hardison, breadcrumbs... the Myerson family and the car itself.
Hardison, costruisci un passato... alla famiglia Myerson e all'auto stessa.
Fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen
Filetti crudi, semplicemente ricoperti di pasta o di pane grattugiato (impanati), anche precotti nell'olio, congelati
Allocation of High quality automatic panko breadcrumbs machines as reference(not fixed):
Allocazione di macchine automatiche pangrattate panko di alta qualità come riferimento (non fisse):
Breadcrumbs processing line is specially designed and developed according to market demand.
La linea di lavorazione dei breadcrumb è appositamente progettata e sviluppata in base alle richieste del mercato.
And with every click of the mouse and every touch of the screen, we are like Hansel and Gretel leaving breadcrumbs of our personal information everywhere we travel through the digital woods.
E con ogni click del mouse e ogni tocco dello schermo, siamo come Hansel e Gretel ci lasciamo dietro briciole delle nostre informazioni personali ovunque andiamo attraversando i boschi digitali.
2.2095630168915s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?