Dormitori Bravo, radunatevi per la sala delle visite.
What can you tell me about Rio Bravo station?
Cosa puoi dirmi... della base di Rio Bravo?
When I was your boss at Rio Bravo, I had your back.
A Rio Bravo ero il tuo capo e ti coprii le spalle.
Try to convince Indio to go north, and then go along the Rio Bravo.
Convinci l'Indio ad andare a nord, fino al canyon di Rio Bravo.
Alpha leader to Bravo Four, please continue relay.
Capo alpha a brav o quattro, continuate a trasmettere.
Bosley, we're going to Bravo configuration immediately.
Bosley, passa alla configurazione Bravo immediatamente.
This is Team Leader to Bravo One.
Qui Capo Squadra a Bravo Uno.
Roll in strike package Bravo on unknown target.
Preparate piattaforma B per bersaglio ignoto.
Look, Bravo called again about that TV spot.
Bravo ha chiamato di nuovo per quello spot televisivo.
Uploaded: 5 months ago Source: Bravo Teens
Caricato: 38 mesi fa Fonte: TNAFlix
Uploaded: 9 months ago Source: Bravo Teens
Caricato: 9 mesi fa Fonte: Bravo Alieno (658)
To provide you with the best experience, Datong Bravo Youth Hostel uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Red Carpet Inn - Natchez usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
To provide you with the best experience, Parque Natural Rio Bravo Lodge uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Casale degli Ulivi - Agribel usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
Yeah, I heard some motherfucker in Bravo's catching up, yo.
C'è un bastardo della Bravo che ti ha quasi raggiunto.
This is Rio 2 Bravo requesting ordnance drop.
Rio 2 Bravo, richiedo intervento aereo.
Air Cav Whiskey Bravo Six, this is Northern Light.
Cavalleria dell'Aria Whiskey Bravo Sei, qui Luce del Nord.
Because you're going to be asked questions, and if any of those questions involve Rio Bravo, then you need to be able to say that you don't know anything about it.
Perche' ti faranno delle domande, e se una di queste domande dovesse riguardare Rio Bravo allora dovrai essere in grado di dire che tu non ne sai niente.
Captain, Bravo Team in the vicinity of the penthouse.
Capitano, Squadra Bravo in prossimita' dell'attico.
Bravo Team, follow the subject from behind.
Squadra Bravo, seguite il soggetto da dietro.
Monsieur, to both your family and your cows I say, "Bravo."
Signore... alla vostra famiglia e alle vostre mucche. Dico, "Bravi."
Bravo team, secure perimeter in the back.
Squadra Bravo, proteggete il perimetro sul retro.
Some of your father's buddies from Bravo Company are coming over for a barbecue.
Cosa c'e' questa sera? Alcuni amici di tuo padre della Compagnia Bravo vengono per un barbecue.
Bravo 3, that gas tank on your 1 o'clock-- light it up.
Bravo 3... quel serbatoio di gas alle tua ore una... dagli fuoco.
Team Bravo, perimeter has been cleared and secured.
Team Bravo, il perimetro e' libero e in sicurezza.
Uploaded: 8 months ago Source: Bravo Teens
Caricato: 8 mesi fa Fonte: Bravo Meravigliato Maturo Maturo
Uploaded: 6 months ago Source: Bravo Teens
Caricato: 6 mesi fa Fonte: Porno ID
Uploaded: 7 months ago Source: Bravo Teens
Caricato: 7 mesi fa Fonte: FlyFLV
In Spain, when a performer has done something impossible and magic, "Allah, olé, olé, Allah, magnificent, bravo, " incomprehensible, there it is -- a glimpse of God.
In Spagna, quando un artista ha fatto qualcosa di impossibile e magico, "Allah, ole, ole, Allah, magnifico, bravo, " incomprensibile, eccolo -- uno scorcio di Dio.
0.82910895347595s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?