Translation of "bougie" in Italian

Translations:

snob

How to use "bougie" in sentences:

Look at Miss Thing. Too "bougie" to shop at the bargain stores.
Troppo snob per fare acquisti al negoe'io di usato",
Maybe I'm too "Bougie" for my own good.
Forse sono un po' troppo pretenzioso.
I mean, bake sales are kind of "bougie."
Voglio dire, le vendite di dolcetti sono cosi' sfigate.
A little bougie, don't you think?
Un po' da borghesi, non credi?
He's basically become a bougie nightmare.
Già. In pratica è diventato uno snob del cavolo.
Listen, bougie bitch, half of these dudes are cute, okay?
Senti, donna pretenziosa, la meta' di questi ragazzi sono carini. Ok? Cosa?
Agreeing to do some stupid summit with that bougie bitch.
Accettare uno stupido incontro con quel cazzo di borghese.
What do I say to this bougie bitch?
Cosa dico a quella stronza snob?
Only son I have got something in common with Angelo's bougie-ass mama.
L'unico dei miei figli... che ha qualcosa in comune con quella snob della madre di Angelo.
You come down here for a photo op, then you limbo your bougie ass back across the river for some uptown fundraiser.
Se venuto qui solo per quattro foto, poi riporterai il tuo culo oltre il fiume - per qualche finanziatore importante.
It looks almost like this one, but... except for your bougie-ass beach.
Somiglia molto a questo, ma... Tranne per la spiaggia da paura.
Little bougie of a pad for my taste.
Un po' troppo sofisticato per i miei gusti.
Maybe his revolution's only for the bougie blacks, the rest don't count.
Forse la sua rivoluzione e' solo per i neri di ceto elevato. Il resto non conta.
Okay, with that said, Tee, you are in charge of buying those bougie little pillows that he likes and some Pima cotton bedsheets.
Ok, detto questo, Tee, tu ti occuperai di comprare quegli strani cuscini che piacciono a lui e delle lenzuola di cotone.
I ain't have no daddy in the army... parents lookin' out for me, and a fuckin' winter coat, you bougie bitch.
Io non ho un papa' nell'esercito, dei genitori che si prendono cura di me e un cazzo di cappotto invernale, brutta stronza snob.
Nah, this bougie motherfucker want to cut a ribbon at barneys New York or something.
No, questo bastardo arrampicatore vuole fare un accordo con Barneys New York.
I mean, I know real can get real scary for you when you, you know, had those bougie academics for parents, Marty.
Lo so che la realtà fa paura, a uno come te... coi tuoi bei genitori da colletto bianco, Marty.
And she was afraid of losing the zillion bucks' worth of bougie house crap she just bought.
E lei temeva di perdere quello schifo di casa da riccona che ha appena comprato.
Should I admit that I don't know what bougie means?
Devo dirlo che non so cosa sia un parvenu?
I pushed you off the roof of your bougie-ass crib.
Ti buttavo giù dalla terrazza del tuo attico del cazzo.
Goths have no time for cliché bougie high school cliques.
I goth non hanno tempo per quei banali gruppi scolastici da sfigati.
And it's not some debutante with a bougie ear who doesn't want to disturb her pearls.
E di certo non è una... debuttante con gusti da borghese... che non vuole rovinarsi le perle.
Lucious, you really gonna send this bougie debutante to the county jail?
Lucious, vuoi davvero mandare questa piccola borghese conformista nel penitenziario?
If your bougie ass called your family more often, maybe you'd know Carol ain't nothing but a scammer.
Se il tuo culo snob chiamasse la tua famiglia piu' spesso, sapresti che Carol non e' niente, se non una truffatrice.
Yeah, I can count on one hand how many times your bougie ass came to visit me.
Sì e potrei contare sulla dita di una mano le volte in cui mi sei venuta a trovare.
Candace, please don't start it with your bougie, coupon-shopping-ass.
Candace, per piacere non ricominciare con quella tua spocchia del cazzo.
That bougie private school ho from around the way?
Quella snob che va in una scuola privata che abita qua vicino?
Wow, look how bougie Cam's getting.
Wow, guarda come si e' inborghesito Cam.
0.73620700836182s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?