1 And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
20:1 Poi vidi un angelo che scendeva dal cielo e avea la chiave dell’abisso e una gran catena in mano.
1 And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
La quinta tromba 1 Il quinto angelo suonò la tromba e vidi un astro caduto dal cielo sulla terra.
2 And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
2 Ed egli aperse il pozzo dell’abisso, e di quel pozzo salì un fumo, simigliante al fumo d’una gran fornace ardente; e il sole e l’aria scurò, per il fumo del pozzo.
7 And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
7 E quando avranno terminato la loro testimonianza, la bestia che sale dall’abisso farà guerra contro di loro, li vincerà e li ucciderà.
I'll tell you a tale of the bottomless blue
# Vi voglio narrare # # una storia che parla #
You're turning this place into a bottomless pit of vice!
Sta trasformando questo posto in un covo di vizi!
"I saw a star fall from heaven unto the bottomless pit, and he was cast out as water from the flood... "
"Ho visto cadere dal cielo una stella in un pozzo senza fondo..." "...e lui è schizzato fuori come l'acqua."
Lurch, check out the bottomless pit.
tu cercala nella fossa senza fondo.
Boys on the Side, The Doors, and as for Ms Connelly, topless in Inventing the Abbotts, bottomless in Requiem For a Dream, and in The Hot Spot, you gotta love her, frontal and tush-tush.
"A proposito di donne", "The doors" e per quanto riguarda la Connelly... nuda di sopra in "Innocenza infranta", nuda di sotto in "Requiem for a dream" e in "The hot spot", fantastica... era nuda sia davanti... che dietro.
Man, these guys got a bottomless bag of tricks, don't they?
Ragazzi, questi ne tirano sempre fuori una nuova dal cilindro!
You mean the whiney bottomless pit of neediness?
Parli del lamentoso e dipendente essere senza vergogna?
It's probably hard to be taken seriously in a courtroom when you're bottomless.
Dev'essere difficile essere presa sul serio in tribunale a sedere all'aria.
I show up at school bottomless.
Arrivo a scuola senza la parte bassa dei vestiti.
I'll be the one staring into the bottomless pit of despair.
Saro' quello che fissa nel pozzo senza fondo della disperazione.
Drowning in depression at the bottomless lake of my fathomless mind, a mind that's lost its heart.
Affogo nella depressione di un lago senza fondo. Di una mente senza padre. Di una mente senza cuore.
It's like looking into bottomless pools.
Sembra di guardare in una piscina senza fondo.
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
7 Una volta terminato il tempo della loro testimonianza, la bestia che sale dall'Abisso combatterà contro di loro, li vincerà e li ucciderà.
And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
1 Poi vidi scendere dal cielo un angelo con la chiave dell’abisso e una grande catena in mano.
My crazy Uncle Andy used to walk around the house bottomless when he babysat us.
Il mio zio pazzo Andy girava per casa senza pantaloni, quando ci faceva da baby sitter.
You are a bottomless pit of lame clichés.
Ti continui a imbottire di noiosi cliché.
She was run down by a bunch of cavemen with pop guns, and fell into a bottomless shit pit.
Era inseguita da dei cavernicoli con dei fucili - ed e' caduta in un pozzo pieno di merda.
And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
Gli fu data la chiave del pozzo dell'Abisso; 2 egli aprì il pozzo dell'Abisso e salì dal pozzo un fumo come il fumo di una grande fornace, che oscurò il sole e l'atmosfera.
11 And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon.
11 Il loro re era l’angelo dell’abisso il cui nome in ebraico è Abaddon e in greco Apollion.
Then Elena promised a bottomless well of top-shelf alcohol.
Poi Elena ha promesso fiumi di alcol a non finire.
Like words hollered down a bottomless pit that come back occluded and more complex.
Come parole urlate dentro una buca senza fondo... che risuonano ostruite e piu' complicate.
You know how that bitch loves a bottomless bowl.
Sai quanto a quella stronza piaccia una ciotola senza fondo.
I mean, he's got like 49 printers and a bottomless pit of money and...
Voglio dire, ha tipo 49 stampanti e ha un pozzo inesauribile di denaro e...
I need a ship to take me to the bottomless sea.
Ho bisogno di una nave per raggiungere il Mare Senza Fondo.
He needs you and you refuse to help him in the name of your bottomless vanity.
Lui ha bisogno di te, e tu ti stai rifiutando di dargli una mano in nome della tua infinita vanità.
Are you ready to wage that war, armed with nothing but bottomless poverty?
Voi siete pronti a sostenere questa guerra, armati soltanto di una povertà senza fondo?!
A bottomless pit of darkness and indifference, infinite in its nothingness, as if I never existed at all and I never would again.
Un buco senza fondo di oscurita' e indifferenza, di un infinito nulla, come se non fossi mai esistito... e non l'avrei mai piu' fatto.
Paula, the only thing keeping me from falling into the bottomless depths... of these shark-infested waters... is this flimsy two-by-four railing.
Paula, l'unica cosa che mi sta trattenendo dal cadere nelle profondita' senza fondo... di queste acque infestate dagli squali... e' questa fragile inferriata...
You know, find a bottomless pit and drop it in.
Si', beh, trovate una fossa senza fondo e cacciatecelo dentro.
Our distrust of the vice chancellor is bottomless.
La nostra diffidenza verso il Vice Cancelliere e' senza fine.
You think I'm bottomless, don't you?
Pensi che sia senza fondo, vero?
It seems to me your plan adds up to carrying on as if nothing's changed, to spend Matthew's money keeping up the illusion, then, when we've fallen into a bottomless pit of debt, we'll sell up and go.
Ho l'impressione che il tuo piano consista nel continuare come se nulla fosse cambiato. Spendendo il denaro di Matthew continuando ad illuderci che sia cosi'. Per poi, una volta caduti in una voragine di debiti, vendere tutto ed andarcene.
And yet, it wasn't the quill itself, but the ink that captured the dark one, harvested from the rarest species of squid from the bottom of a bottomless ocean... impossible to find unless you're a mermaid... or me.
Tuttavia... non fu la penna di per se'... ma fu l'inchiostro... a catturare l'Oscuro. Raccolto... da una rarissima varieta' di calamaro... che vive negli abissi dell'oceano... ed e' impossibile da trovare... se non sei una sirena... o me.
And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
1Il quinto angelo suonò la tromba e vidi un astro caduto dal cielo sulla terra.
Hell is described as a bottomless pit (Luke 8:31; Revelation 9:1) and a lake of fire, burning with sulfur, where the inhabitants will be tormented day and night forever and ever (Revelation 20:10).
L’inferno è descritto come un abisso (Luca 8:31; Apocalisse 9:1) e uno stagno di fuoco, che brucia con zolfo, dove i suoi abitanti saranno tormentati giorno e notte nei secoli dei secoli (Apocalisse 20:10).
And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon.
Il loro re era l'angelo dell'Abisso, che in ebraico si chiama Perdizione, in greco Sterminatore
The news feed just rolls on, and everything's bottomless: Twitter, Facebook, Instagram, email, text messaging, the news.
La notizie continuano a scorrere, e tutto è senza fondo: Twitter, Facebook, Instagram, e-mail, sms, notizie.
Bottomless wonders spring from simple rules, which are repeated without end.
Meraviglie senza fondo saltano fuori da semplici regole, che sono ripetute all'infinito.
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
lo gettò nell'Abisso, ve lo rinchiuse e ne sigillò la porta sopra di lui, perché non seducesse più le nazioni, fino al compimento dei mille anni. Dopo questi dovrà essere sciolto per un po' di tempo
1.5261118412018s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?