Biofuels, biofuels, biofuels, BtL, non-fossil alternative fuels...
Biocarburanti, biocombustibili, biocarburanti, BTL, non fossili combustibili alternativi...
One of the effects of the Directive will be to encourage the development of vehicles adapted to high blends of biofuels (see IP/05/1546 on the Biomass Action Plan).
Uno degli effetti della direttiva sarà quello di incoraggiare lo sviluppo di veicoli adattati alle miscele ad alto tenore di biocarburanti (cfr. il documento IP/05/1546 sul piano di azione per la biomassa).
Services for Forest Products & Solid Biofuels
Servizi per i produttori di lana
The sustainability scheme should promote the use of restored degraded land because the promotion of biofuels, and bioliquids ð and biomass fuels ï will contribute to the growth in demand for agricultural commodities.
Il regime di sostenibilità dovrebbe promuovere l’utilizzo di terreni degradati ripristinati, dato che la promozione dei biocarburanti, e dei bioliquidi ð e dei combustibili da biomassa ï contribuirà alla crescita della domanda di materie prime agricole.
In the next decade or so, the blue biotechnology sector should become a provider of mass product markets, including cosmetics, food products, pharmaceutics, chemicals and biofuels.
Nei prossimi dieci anni, il settore della biotecnologia blu dovrebbe diventare un fornitore di mercati di prodotti di massa, come i prodotti cosmetici, alimentari, farmaceutici, chimici e i biocarburanti.
Commissioner for Climate Action Connie Hedegaard said: ''For biofuels to help us combat climate change, we must use truly sustainable biofuels.
Connie Hedegaard, Commissaria per l'Azione per il clima, ha dichiarato: "Se vogliamo che ci aiutino a contrastare i cambiamenti climatici, i biocarburanti che usiamo devono essere autenticamente sostenibili.
To achieve 10 %, the European Union must increase production and imports of biofuel at a time when biofuels are at the centre of complex ecological and economic debates.
Per arrivare al 10%, l’Unione europea deve incrementare la produzione e le importazioni di biocarburanti in un momento in cui questi ultimi si trovano al centro di complessi dibattiti ecologici ed economici.
The European Commission is also keen to promote biofuels — fuel for transport — as diversification is particularly important in transport because of its dependence on oil.
La Commissione europea intende promuovere i biocarburanti (carburante per i trasporti) anche perché la diversificazione è estremamente importante nei trasporti, a causa della loro dipendenza dal petrolio.
Promoting biofuels and other bioenergy in Europe inevitably triggers direct and indirect effects elsewhere.
La promozione dei biocarburanti e di altre forme di bioenergia in Europa scatenerà inevitabilmente effetti diretti e indiretti in altre parti del mondo.
Second, the EU and its Member States have committed that biofuels should provide 10 % of transport fuel by 2020.
In secondo luogo, l'UE e gli Stati membri si sono impegnati affinché entro il 2020 l'uso di biocarburanti raggiunga il 10% del combustibile usato per i trasporti.
Among 32 EEA countries, only Germany and Sweden are on track to meet their 2010 indicative targets for biofuels use.
Tra i 32 paesi membri dell’AEA, solo la Germania e la Svezia sono al passo nella realizzazione degli obiettivi indicativi per il 2010 riguardanti l’uso di biocarburanti.
Yeah, but methanol is also used in making biofuels, which quite a few people have been doing at home.
Gia', ma il metanolo e' usato anche nella fabbricazione di biocarburanti, che molte persone producono in casa.
Had her retrofitted to run on biofuels, recycled oil, whatever I can get my hands on, really.
Ho applicato un retrofit per farla funzionare con biocarburanti, olio riciclato... - Con qualsiasi cosa riesco a trovare.
Such sustainability criteria should form a coherent part of a wider scheme covering all bioliquids and not biofuels alone.
Questi criteri di sostenibilità dovrebbero inquadrarsi in maniera coerente in un sistema più ampio che abbracci tutti i bioliquidi e non soltanto i biocarburanti.
Single-celled microalgae contain oils similar to the vegetable oils that have already been successfully used as biofuels.
Le microalghe unicellulari contengono oli simili agli oli vegetali che sono già stati usati con successo come biocombustibili.
This will require a massive growth in all three renewable energy sectors: electricity, biofuels and heating and cooling.
Ciò richiederà un aumento massiccio nei tre settori che utilizzano energie rinnovabili: l'elettricità, i biocarburanti e il settore del riscaldamento/raffreddamento.
As the market for biofuels has expanded, it has become clear that not all biofuels are the same, in terms of their greenhouse gas impacts from global land use.
A fronte dell'espansione del mercato dei biocarburanti è apparso chiaro che non tutti i biocarburanti sono uguali per impatto in termini di gas a effetto serra derivante dalla destinazione dei terreni a livello mondiale.
Outside the EU the use of palm oil for biofuels is not large either.
Anche al di fuori dell'UE la percentuale di olio di palma destinata ai biocarburanti non è molto maggiore.
The incentives provided for in this Directive will encourage increased production of biofuels and bioliquids worldwide.
Gli incentivi previsti dalla presente direttiva incoraggeranno un aumento della produzione di biocarburanti e bioliquidi a livello mondiale.
Economic operators should always be entitled to claim the level of greenhouse gas emission saving for biofuels, and bioliquids ð and biomass fuels ï established by that list.
Per gli operatori economici dovrebbe essere sempre possibile far valere il livello di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra per i biocarburanti, e i bioliquidi ð e i combustibili da biomassa ï indicato nell’elenco.
The contribution from biofuels to these targets is expected to be significant.
Secondo le previsioni il contributo dei biocarburanti a questi obiettivi sarà significativo.
Commission sets up system for certifying sustainable biofuels
La Commissione istituisce un sistema di certificazione dei biocarburanti sostenibili
Various studies available suggest that the production of biofuels in the EU does not play a significant role in raising food prices.
Gli studi disponibili sembrano indicare che la produzione di biocarburanti nell'UE non svolge un ruolo di rilievo nell'aumento del prezzo dei generi alimentari.
The subject of biofuels made world headlines for negative reasons in 2008, mainly in association with rising food prices.
Dei biocarburanti si è molto parlato in termini negativi in tutto il mondo nel 2008, soprattutto in associazione con i prezzi crescenti dei generi alimentari.
ISCC (German (government financed) scheme covering all types of biofuels)
ISCC (sistema tedesco (finanziato dal governo) per tutti i tipi di biocarburante);
The minimum 10% share of biofuels in transport is applicable in all Member States.
La quota minima del 10% di biocarburanti nei trasporti è applicabile in tutti gli Stati membri.
Biofuels cost more than other forms of renewable energy and without a separate minimum target for biofuels, they will not be developed.
La produzione di biocarburanti ha un costo superiore rispetto a quella di altre forme di energia rinnovabile e non si svilupperà se non verrà fissato uno specifico obiettivo minimo.
Farming also competes for land with energy (biofuels), housing and urban areas.
Per l'utilizzo dei terreni l'agricoltura è anche in concorrenza con l'energia (biocarburanti), l'edilizia e le aree urbane.
In addition, it contains sections on the sustainability scheme for biofuels and bioliquids consumed in the EU and on the economic, social, and environmental impacts of this consumption.
Nella relazione figurano inoltre alcune sezioni riguardanti il regime di sostenibilità per i biocarburanti e i bioliquidi consumati nell'UE e gli effetti economici, sociali, e ambientali di questi consumi.
Consumers in the Community would, in addition, find it morally unacceptable that their increased use of biofuels and bioliquids could have the effect of destroying biodiverse lands.
Inoltre, i consumatori della Comunità riterrebbero moralmente inaccettabile che il maggiore uso di biocarburanti e di bioliquidi avesse come potenziale effetto la distruzione di terreni ricchi di biodiversità.
Under the proposal, biofuels would be taxed on the basis of their own – generally lower – energy content.
La proposta prevede che i biocarburanti siano tassati in base al loro contenuto energetico, in genere basso.
Biofuels: already have nearly 5% of the market.
Biocarburanti: rappresentano già quasi il 5% del mercato.
The EEA's own Scientific Committee has warned that increasing the share of biofuels used in transport to 10 % by 2020 is overambitious and should be suspended.
Il comitato scientifico dell’AEA ha avvisato che portare la quota di biocarburanti usati nei trasporti al 10% entro il 2020 è un obiettivo troppo ambizioso e dovrebbe essere sospeso.
The trucks and planes can realistically use hydrogen or advanced biofuels.
Camion e aerei possono realisticamente impiegare idrogeno o biocarburanti avanzati.
Well, what if we grew the biofuels for a road on the grass verge at the edge of the road?
Bene, e se facessimo crescere i biocombustibili per una strada sul prato che costeggia la strada?
I set out to find a pathway to innovative production of sustainable biofuels, and en route I discovered that what's really required for sustainability is integration more than innovation.
Ho cercato di trovare una strada per la produzione innovativa di biocarburanti sostenibili, e lungo il percorso ho scoperto che la cosa davvero necessaria per la sostenibilità è l'integrazione piuttosto che l'innovazione.
In the middle eastern states which have access to forests and to agricultural waste, they might say, we're going to lead the nation in biofuels.
Gli stati orientali e centrali, che hanno accesso alle foreste e agli scarti agricoli, potrebbero guidare la nazione nel settore dei biocombustibili.
Today, less than two percent of the world's energy consumption derives from advanced, renewable sources such as solar, wind and biofuels, less than two percent, and the reason is purely economic.
Oggi, meno del due per cento del consumo mondiale di energia deriva da risorse rinnovabii avanzate come quella solare, eolica e biocarburanti, meno del due per cento, e la ragione è puramente economica.
Coal and natural gas are cheaper than solar and wind, and petroleum is cheaper than biofuels.
Il carbone e i gas naturali sono più economici dell'eolico e del solare, e il petrolio è più economico dei biocarburanti.
One converts light into sugar, the other consumes that sugar and produces biofuels useful for the built environment.
L'uno trasforma la luce in zucchero, l'altro consuma questo zucchero e produce biocarburante utile per l'ambiente creato.
For us at Cambridge, it's as varied as the El Niño Oscillation, which affects weather and climate, to the assimilation of satellite data, to emissions from crops that produce biofuels, which is what I study.
Noi a Cambridge spaziamo ad esempio dall'oscillazione di El Niño, che condiziona il tempo e il clima, all'integrazione dei dati da satellite, alle emissioni dai raccolti che producono biocombustibili. Ossia il mio campo di studi.
I've left out tide, geothermal, fusion, biofuels.
Ho escluso le maree, il geotermico, la fusione nucleare, i biocombustibili.
That's cellulosic, second generation biofuels from prairie grass.
Questo è il cellulosico, carburante biologico di seconda generazione, dall'erba delle praterie.
We talk about biofuels that haven't been invented yet.
Parliamo di biocarburanti che non sono ancora stati inventati.
3.0751860141754s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?