And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
Lamech, dopo aver generato Noè, visse ancora cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie
And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
Peleg aveva trent'anni quando generò Reu
And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.)
Roboamo amò Maaca figlia di Assalonne più di tutte le altre mogli e concubine; egli prese diciotto mogli e sessanta concubine e generò ventotto figli e sessanta figlie
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
Segùb generò Iair, cui appartennero ventitrè città nella regione di Gàlaad
And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
Kenan dopo aver generato Maalaleèl visse ancora ottocentoquaranta anni e generò figli e figlie
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
Terach aveva settant'anni quando generò Abram, Nacor e Aran
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
And Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
E Jehoiada prese per lui due mogli, dalle quali egli ebbe de’ figliuoli e delle figliuole.
And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Maalaleèl dopo aver generato Iared, visse ancora ottocentotrenta anni e generò figli e figlie
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
Enoch camminò con Dio; dopo aver generato Matusalemme, visse ancora per trecento anni e generò figli e figlie
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
Noè aveva cinquecento anni quando generò Sem, Cam e Iafet
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
Poiché così parla l’Eterno riguardo ai figliuoli e alle figliuole che nascono in questo paese, e alle madri che li partoriscono, e ai padri che li generano in questo paese:
And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
Nacor, dopo aver generato Terach, visse centodiciannove anni e generò figli e figlie
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
E Set, dopo che ebbe generato Enos, visse ottocensette anni, e generò figliuoli e figliuole.
And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
Enos, dopo aver generato Kenan, visse ancora ottocentoquindici anni e generò figli e figlie
And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
Iared, dopo aver generato Enoch, visse ancora ottocento anni e generò figli e figlie
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
Davide prese altre mogli in Gerusalemme e generò figli e figlie
These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
Sem, all’età di cent’anni, generò Arpacshad, due anni dopo il diluvio.
And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
Selach, dopo aver generato Eber, visse quattrocentotrè anni e generò figli e figlie
And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
Matusalemme, dopo aver generato Lamech, visse ancora settecentottantadue anni e generò figli e figlie
And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
Reu, dopo aver generato Serug, visse duecentosette anni e generò figli e figlie
And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
Sem, dopo aver generato Arpacsad, visse cinquecento anni e generò figli e figlie
Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
Il Egli ci ha generati di sua volontà mediante la parola di verità, affinché siamo in certo modo le primizie delle sue creature.
And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
Serug, dopo aver generato Nacor, visse duecento anni e generò figli e figlie
And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
22 Serug visse trent’anni e generò Naor;
And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
E Sela, dopo ch’ebbe generato Eber, visse quattrocentotre anni, e generò figliuoli e figliuole.
And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
Peleg, dopo aver generato Reu, visse duecentonove anni e generò figli e figlie
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
29 A tal parola Mosé fuggì, e se n'andò come forestiero nella terra di Madian, dov'ebbe due figliuoli.
And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
Caleb, figlio di Chezròn, dalla moglie Azubà ebbe Ieriòt. Questi sono i figli di lei: Ieser, Sobàb e Ardon
And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.
8 Poi ci fu il patto della circoncisione; e così Abramo, avuto Isacco, lo circoncise l'ottavo giorno; Isacco circoncise Giacobbe, e Giacobbe i dodici patriarchi.
14 And Salah lived thirty years, and begat Eber: 15 And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
14 Scelah visse trent’anni e generò Eber; 15 e Scelah, dopo aver generato Eber, visse quattrocentotre anni e generò figliuoli e figliuole.
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Adamo aveva centotrenta anni quando generò a sua immagine, a sua somiglianza, un figlio e lo chiamò Set
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
Set aveva centocinque anni quando generò Enos
And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
Enos aveva novanta anni quando generò Kenan
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
Maalaleèl aveva sessantacinque anni quando generò Iared
And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
Iared aveva centosessantadue anni quando generò Enoch
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
Enoch aveva sessantacinque anni quando generò Matusalemme
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
Matusalemme aveva centottantasette anni quando generò Lamech
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
Lamech aveva centottantadue anni quando generò un figli
And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
Noè generò tre figli: Sem, Cam, e Iafet
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
Ora Etiopia generò Nimrod: costui cominciò a essere potente sulla terra
And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti
And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
Nacor aveva ventinove anni quando generò Terach
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
Meonotài generò Ofra; Seraià generò Ioab, padre della valle degli artigiani, poiché erano artigiani
But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
Abia, invece, si rafforzò; egli prese quattordici mogli e generò ventidue figli e sedici figlie
Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
Abramo generò Isacco, Isacco generò Giacobbe, Giacobbe generò Giuda e i suoi fratelli
And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
Salmòn generò Booz da Racab, Booz generò Obed da Rut, Obed generò Iesse
And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
Giacobbe generò Giuseppe, lo sposo di Maria, dalla quale è nato Gesù chiamato Cristo
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
Chiunque crede che Gesù è il Cristo, è nato da Dio; e chi ama colui che ha generato, ama anche chi da lui è stato generato
2.4361238479614s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?