Translation of "anticompetitive" in Italian


How to use "anticompetitive" in sentences:

Therefore, in order to meet that criterion, one of the essential constituent elements of the anticompetitive conduct must take place in the European Union.
Pertanto, per soddisfare tale criterio, uno degli elementi costitutivi essenziali del comportamento anticoncorrenziale deve aver luogo nell’Unione europea.
There is no legal deadline for the Commission to complete antitrust inquiries into anticompetitive conduct.
La Commissione non è soggetta ad alcun termine per lo svolgimento di un'indagine antitrust in merito a una condotta anticoncorrenziale.
Where there has been anticompetitive behaviour at any level of the food supply chain, competition authorities have swiftly addressed them.
Quando vi sono stati casi di comportamento anticoncorrenziale a qualsiasi livello della catena di approvvigionamento alimentare, le autorità garanti della concorrenza li hanno affrontati rapidamente.
That conclusion is only correct if it is accepted that the degree of likelihood required does not amount to anything more than the mere possibility that certain behaviour has anticompetitive effects.
Tale conclusione è corretta solo se si ammette che il grado di probabilità richiesto non corrisponda a null’altro che la mera possibilità che un determinato comportamento abbia effetti anticoncorrenziali.
Moreover, the Commission may require Member States to adopt measures to reduce the anticompetitive effects of certain compensations that present a particularly strong potential for distorting competition in the Internal Market.
La Commissione può inoltre chiedere agli Stati membri di adottare misure per ridurre gli effetti anticoncorrenziali di determinate compensazioni che hanno forti probabilità di falsare la concorrenza nel mercato interno.
Although Article 102 TFEU is somewhat less clear, Article 101 TFEU is very explicit in that it applies to any conduct that has anticompetitive effects on the internal market.
Sebbene l’articolo 102 TFUE sia un po’ meno chiaro, l’articolo 101 TFUE è molto esplicito riguardo al fatto che esso si applica a qualsiasi comportamento che abbia effetti anticoncorrenziali nel mercato interno.
Co-infringers All firms participating in a cartel or another anticompetitive agreement are liable for the entire damage.
Tutte le imprese che partecipano a un cartello o a un qualsiasi altro accordo anticoncorrenziale sono responsabili della totalità del danno.
Any and all arrangements, agreements, or coordinated efforts with the competition, as well as any anticompetitive sharing of data or information, are strictly prohibited and constitute business behavior that DACHSER will not tolerate.
Qualunque consultazione, accordo o coordinamento con la concorrenza, così come qualunque scambio di dati e informazioni contrario alle leggi sulla concorrenza è assolutamente vietato e considerato da DACHSER una prassi commerciale non tollerata.
That does not exclude, however, that Intel’s conduct may have had anticompetitive effects in the internal market that are caught by Article 102 TFEU.
Ciò non esclude, tuttavia, che il comportamento dell’Intel possa aver avuto effetti anticoncorrenziali nel mercato interno, rientranti nell’ambito di applicazione dell’articolo 102 TFUE.
It then added that the anticompetitive effect was foreseeable and even intended by Intel.
Detto giudice ha poi aggiunto che l’effetto anticoncorrenziale era prevedibile e anche voluto dall’Intel.
Seen in that light, a market coverage of 14% may or may not have an anticompetitive foreclosure effect.
In quest’ottica, una copertura di mercato del 14% può avere o meno un effetto preclusivo anticoncorrenziale.
The fundamental question of whether the Lenovo agreements had the capacity to produce any immediate, substantial and foreseeable anticompetitive effect in the EEA remains therefore unanswered.
La questione fondamentale se gli accordi Lenovo fossero atti a produrre un qualsiasi effetto anticoncorrenziale immediato, sostanziale e prevedibile nel SEE rimane quindi senza risposta.
That said, defining the level of market coverage that may cause anticompetitive effects is by no means an arithmetic exercise.
Ciò detto, definire il livello della copertura di mercato che può causare effetti anticoncorrenziali non è affatto un esercizio aritmetico.
However, that regulation, pursuant to Article 2 of Regulation No 19/65, has excluded certain types of restrictions that have severely anticompetitive effects, irrespective of the market share of the undertakings concerned.
Il suddetto regolamento ha invece escluso, in applicazione dell’art. 2 del regolamento n. 19/65, determinati tipi di restrizioni aventi effetti anticoncorrenziali gravi, a prescindere dalla quota di mercato delle imprese interessate.
We feel this information will prove the GPO is engaged in anticompetitive behavior, price fixing, and a contract that requires the company to buy products even though they may not be the safest available.
Proveranno che l'associazione pratica comportamenti anticompetitivi, imposizione dei prezzi e un contratto che obbliga una societa' a comprare prodotti anche se non sono i piu' sicuri.
That is why, from the perspective of capturing conduct that has an anticompetitive foreclosure effect, the AEC test is particularly useful.
È questo il motivo per cui, nella prospettiva dell’individuazione di un comportamento che ha un effetto preclusivo anticoncorrenziale, il test AEC è particolarmente utile.
In other words, it can help identify conduct that has, in all likelihood, an anticompetitive effect.
In altri termini, esso può servire a individuare un comportamento che abbia, con tutta probabilità, un effetto anticoncorrenziale.
To recall, the assessment of all the circumstances aims to ascertain that the impugned conduct results, in all likelihood, in anticompetitive foreclosure.
Va ricordato che la valutazione di tutte le circostanze mira ad accertare che il comportamento addebitato determini, con tutta probabilità, una preclusione anticoncorrenziale.
In this regard, the Secretary of Transportation is authorized to take action "preventing unfair, deceptive, predatory, or anticompetitive practices in air transportation."
A questo proposito, il Segretario di tale Dipartimento ha facoltà di intraprendere azioni tali da prevenire pratiche anticompetitive, ingannevoli, sleali o predatorie nei trasporti aerei, cfr.
The forum will not be used in any manner that violates antitrust or unfair competition or other legislation prohibiting anticompetitive practices.
Il forum non dovrà essere utilizzato in modo tale da violare le norme antitrust o sulla concorrenza sleale, ovvero altre norme che vietano le pratiche anticoncorrenziali.
It helps prevent any possible anticompetitive outcome of company mergers and ensures that public aid granted to companies does not unduly distort the market.
Contribuisce inoltre a prevenire gli eventuali effetti anticoncorrenziali di fusioni societarie e garantisce che gli aiuti pubblici concessi alle imprese non determinino una distorsione indebita della concorrenza sul mercato.
The judgment under appeal does not address the foreseeability of the anticompetitive effect those agreements (allegedly) produced in the internal market.
La sentenza impugnata non esamina la prevedibilità dell’effetto anticoncorrenziale che tali accordi hanno (asseritamente) prodotto nel mercato interno.
At the outset, I would observe that the short duration of an arrangement does not exclude that the arrangement is capable of having anticompetitive effects.
Anzitutto, vorrei osservare che la breve durata di un accordo non esclude che quest’ultimo sia atto a produrre effetti anticoncorrenziali.
However, it is unhelpful in establishing that the rebates have a likely anticompetitive foreclosure effect.
Tuttavia, non è d’ausilio ai fini della dimostrazione del probabile effetto di preclusione anticoncorrenziale degli sconti.
As I see it, such conduct is caught by those provisions only to the extent that a direct (or immediate), substantial and foreseeable anticompetitive effect within the internal market can be detected.
A mio avviso, detti comportamenti rientrano nell’ambito di applicazione di tali disposizioni solo nei limiti in cui sia individuabile un effetto anticoncorrenziale diretto (o immediato), sostanziale e prevedibile nel mercato interno.
We will not hesitate to apply the antitrust rules where such delays result from anticompetitive practices.
Non esiteremo ad applicare le norme antitrust nei casi in cui tali ritardi siano dovuti a pratiche lesive della libera concorrenza.
That compliance programme shall set out the specific obligations of employees to meet the objective of excluding discriminatory and anticompetitive conduct.
Tale programma di adempimenti illustra gli obblighi specifici cui devono ottemperare i dipendenti per raggiungere l’obiettivo di escludere comportamenti discriminatori e anticoncorrenziali.
By contrast, where the test shows that an as-efficient competitor is able to cover its costs, the likelihood of an anticompetitive effect significantly decreases.
Per contro, quando tale test dimostra che un concorrente altrettanto efficiente è in grado di coprire i costi, la probabilità di un effetto anticoncorrenziale diminuisce in modo significativo.
Antitrust and competition laws, in general, prohibit many types of anticompetitive conduct.
La legislazione antitrust e sulla concorrenza vieta di norma molti tipi di condotta anticoncorrenziale.
For its part, the Commission considers that the judgment under appeal established, to the requisite legal standard, that the rebates and payments offered by Intel were capable of anticompetitive foreclosure.
A sua volta, la Commissione ritiene che la sentenza impugnata abbia accertato correttamente che gli sconti e i pagamenti offerti dall’Intel erano atti a determinare una preclusione anticoncorrenziale.
As previously explained, however, the assessment of all the circumstances seeks to ascertain that the impugned conduct has, in all likelihood, an anticompetitive effect.
Come spiegato in precedenza, tuttavia, la valutazione di tutte le circostanze mira ad accertare che il comportamento addebitato ha, con tutta probabilità, un effetto anticoncorrenziale.
144 Accordingly, given that those clauses of exclusive licence agreements have an anticompetitive object, it is to be concluded that they constitute a prohibited restriction on competition for the purposes of Article 101(1) TFEU.
144 Ciò premesso, atteso che dette clausole insite nei contratti di licenza esclusiva hanno un oggetto anticoncorrenziale, si deve concludere che esse costituiscono una restrizione alla concorrenza vietata ai sensi dell’art. 101, n. 1, TFUE.
At most, that assessment shows that an anticompetitive foreclosure effect of the impugned conduct is theoretically possible, but the effect as such has not been confirmed.
Al massimo, tale valutazione mostra che è teoricamente possibile un effetto preclusivo anticoncorrenziale del comportamento addebitato, ma l’effetto in quanto tale non è stato confermato.
Therefore, transactions that have potential anticompetitive implications must be discussed with, and cleared by, Cytec Legal Services.
Pertanto, tutte le transazioni in cui siano insite possibili implicazioni anticoncorrenziali devono essere discusse con i servizi giuridici di Cytec e da essi autorizzate.
1.1619091033936s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?