Translation of "ant" in Italian


How to use "ant" in sentences:

As he struggles to rebalance his home life with his responsibilities as Ant-Man, he’s confronted by Hope van Dyne (Evangeline Lilly) and Dr. Hank Pym (Michael Douglas) with an urgent new mission.
Mentre è impegnato a gestire la sua vita familiare e le sue responsabilità come Ant-Man, si vede assegnare una nuova e urgente missione da Hope van Dyne e dal Dr. Hank Pym.
Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise;
Và dalla formica, o pigro, guarda le sue abitudini e diventa saggio
As he struggles to rebalance his home life with his responsibilities as Ant-Man, he's confronted by Hope van Dyne (Lilly) and Dr. Hank Pym (Douglas) with an urgent new mission.
Mentre lotta per ritrovare un equilibrio nella sua vita e nelle responsabilità che deve assumersi in veste di Ant-Man, viene affrontato da Hope van Dyne e dal Dottor Hank Pym che hanno una nuova, urgente, missione.
Stoney Jackson best goddamned platoon sergeant two short-pricked, piss-ant baby soldier, little fuckers ever went to war with.
Stoney Jackson: Il miglior tenente di plotone con cui due soldatini cagasotto... col cazzo corto siano mai andati in guerra.
As king, you need to understand that balance and respect all the creatures, from the crawling ant to the leaping antelope.
Come re, devi capire questo equilibrio e rispettare tutte le creature, dalla piccola formica all'antilope saltellante.
But there was that ant that stood up to me.
Ma c'era quella formica che mi ha tenuto testa.
Say, let's pretend this grain is a puny little ant.
Fingiamo che questo chicco di grano sia una formica meschina.
Why go back to Ant Island at all?
Perché dobbiamo tornare all'lsola delle Formiche?
There's a spider that's disguised itself as an ant.
Questo è un ragno che si è camuffato da formica.
Doesn't even look like a real ant.
Non sembra nemmeno una vera formica.
And they'll be living in a floating city that the humans built to escape the ant people.
E vivranno in città volanti costruite dagli umani...... perscapparedagliuomini-formica.
God's a kid with an ant farm, lady.
Dio ci guarda come delle formiche.
You're an ant, you just eat it.
Sei una formica, mangi e basta.
Humans brought these ant invaders here, and now humans are having to control them.
Sono gli umani ad aver portato qui questi invasori, e sono gli umani che devono eliminarli.
It is time, once again, for the Griffin and ant show.
Ancora una volta è il momento di vedere all'opera il Grifone.
Sounds like a bird, but it's a fucking ant.
Non è un uccello, è una formica del cazzo.
Well, I was inspired by the legend of the Ant-Man.
Be', mi sono lasciato ispirare dalla leggenda dell'Uomo Formica.
I need you to be the Ant-Man.
Ho bisogno che tua sia Ant-Man.
Alternatively known as a carpenter ant.
Conosciuta anche come formica carpentiere nera.
All right, Ant-thony, please don't drop me this time.
Antony, ti prego non farmi cadere stavolta.
Which begs the question, who is the new Ant-Man?
Perciò la domanda è... chi è il nuovo Ant-Man?
Like Chrissy's ant farm, sometimes the ants die.
Come nella teca delle formiche di Chrissy, qualcuna muore.
Well, after we all got ant farms, me, Steven, and George played ping pong during lunch for, like, hours.
Beh, dopo che tutti abbiamo avuto i nostri formicai, Steven, George ed io abbiamo giocato a ping-pong durante il pranzo per tipo delle ore.
Well, ants usually don't live that long anyway, honey, and remember what you were saying about there only being one girl ant?
Beh, ad ogni modo le formiche normalmente non vivono tanto a lungo, tesoro e ricordi cosa dicevi sul fatto che c'e' una sola formica femmina?
Look at this tiny, simple beauty of this tiny little ant.
Guarda la semplice bellezza di questa piccola minuscola formica.
Oh, but there's money for a drawer full of Red Vines, a marshmallow shooting rifle, and a super executive ant farm with glow-in-the-dark sand?
Ma ce ne sono abbastanza per un cassetto pieno di Red Vines, per un fucile spara-marshmellow, e per una colonia di formiche in una teca extra lusso dotata di sabbia fosforescente?
Why would you want a glow-in-the-dark ant farm?
Che te ne fai di una teca per formiche fosforescente?
Was there one fire ant who was being swept away by the rushing water... and grabbed on to another ant, only to find that together they could float?
C'e' stata una formica che e' stata portata via dalla corrente... SONO ARRIVATA e si e' aggrappata ad un'altra formica, solo per scoprire che insieme potevano galleggiare?
I think of you as I would an ant colony as I pass by it.
Vi vedo come... un formicaio che potrei calpestare.
An ant has no quarrel with a boot.
Una formica e uno stivale hanno dispute?
Why don't they just dip our balls in honey and stake us to an ant farm?
Tanto vale che ci ficchino le palle nel miele e ci impalino in una colonia di formiche!
So you're out in the woods, or you're out in the pasture, and you see this ant crawling up this blade of grass.
Siete in un bosco o in un pascolo, e vedete una formica arrampicarsi su un filo d'erba.
What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass?
A che scopo? Che cosa sta cercando di ottenere questa formica scalando fili d'erba?
The ant's brain has been hijacked by a parasite that infects the brain, inducing suicidal behavior.
Il cervello della formica è ostaggio di un parassita che lo infetta inducendo un comportamento suicida.
You would say something like, "Oh, there's an ant on your southwest leg."
Potreste dire qualcosa tipo: "Oh, hai una formica sulla gamba a sud ovest".
So these are systems which are made up of many interconnected or interacting parts: swarms of birds or fish, ant colonies, ecosystems, brains, financial markets.
Si tratta di sistemi costituiti da molte parti interconnesse o che interagiscono: stormi di uccelli o banchi di pesci, colonie di formiche, ecosistemi, cervelli, mercati finanziari.
Now, you can think of these as robotic versions of something that you're all very familiar with: an ant.
Vedeteli come versioni robotiche di una cosa che conoscete bene: una formica.
And why the ant was doing it was because its brain had been infected with a lancet fluke that was needed to get into the belly of a sheep or a cow in order to reproduce.
Perchè lo faceva? Beh, perchè il suo cervello era stato infettato da un parassita - il Dicrocoelium dendriticum - il quale per riprodursi doveva giungere nell'intestino di una pecora o di una mucca.
3.5723509788513s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?