Translation of "aggravate" in Italian


How to use "aggravate" in sentences:

If she can't aggravate me, she's not happy.
Se non mi tormenta, non è contenta.
Sir, you will only further aggravate the problem.
Signore, non farà che aggravare il problema.
Paints-His-Shirt speaks English, he just does this to aggravate me.
Camicia Rossa parla inglese. Fa cos'i per infastidirmi.
Don't aggravate the hand that feeds you, huh?
Non esasperare la mano che ti nutre, eh?
I know you're good at rubbing people the wrong way...... butwhywouldyou aggravate the vice president?
So che sei maestro di poca diplomazia ma perchè litigare col vice-presidente?
As long as she's not exposed to anything that can aggravate her allergy, she'll be fine.
Finche' non sara' esposta a niente che possa aggravare la sua allergia stara' bene.
Why would anyone do something just to aggravate people?
Perche' mai una persona dovrebbe fare qualcosa solo per dare fastidio agli altri?
Well, you clearly did something to aggravate her.
Beh, hai fatto chiaramente qualcosa per farla indispettire cosi'.
Well, all the tests that we ran yesterday, they can aggravate the area.
Beh i test che abbiamo fatto ieri possono aver aggravato la cosa.
It is not recommended to engage in self-medication, so as not to aggravate the course of the disease.
Non è consigliato impegnarsi in automedicazione, in modo da non aggravare il decorso della malattia.
All I'm saying is, do not aggravate a demon.
Sto solo dicendo di non esasperare un demone.
Well, there's no reason to go out of your way to aggravate it.
Allora non c'e' motivo di dover peggiorare le cose.
Whatever his imperfection, it was enough to aggravate the killer into tearing him down.
Quale che sia l'imperfezione, ha infastidito il killer tanto da rimuoverlo da dov'era.
You ease one worry, but aggravate one greater.
Allevii una preoccupazione, ma ne aggravi una maggiore.
Do you want to aggravate your old injury?
Vuoi aggravare il tuo vecchio infortunio?
Either I return the full cache and prove it or I fail, and in trying to excuse the shortfall, only aggravate their existing suspicion that I am part of the pirate problem, not its solution.
O riesco a restituire tutto il tesoro provandola, oppure... fallisco. E provare a trovare scuse per l'ammanco non farà altro che aggravare il loro sospetto... che io sia parte del problema dei pirati, e non la soluzione.
I beat him, and then I watched him return from the dead to negate my victory, to watch his partner murder mine and aggravate the affront.
L'ho sconfitto, e poi l'ho visto risorgere dal regno dei morti per negarmi la vittoria. E, come ulteriore beffa, ho guardato il mio socio morire per mano del suo.
And I rebelled, as boys do, chose a path I knew would aggravate, and it did, which is why you barely saw him.
Mi ribellai, come fanno i giovani, scelsi una strada che sapevo sbagliata. Ecco perche' l'hai visto a malapena.
Besides, you'll have plenty of time to aggravate him in your teens.
E poi ne hai di tempo per irritarli da adolescente.
It will only aggravate an already impossible situation.
Non farebbe altro che aggravare una situazione gia' impossibile.
And aggravate the Gauls beyond reason.
Considerata anche la presenza del Gallo.
Why'd you let your father aggravate you like that?
Perche' permetti a tuo padre di esasperarti cosi'?
Use lukewarm water and an appropriate cleanser (too hot or too cold can aggravate acne).
Usare acqua tiepida ed un detergente appropriato (l'acqua troppo calda o troppo fredda può peggiorare l'acne).
Whilst not the cause of acne, some things are known to aggravate the symptoms:
Anche se non sono la causa dell'acne, si sa che alcuni fattori ne aggravano i sintomi:
Independent exercise with physical exercises for the purpose of spreading the spine or rubbing with warming ointments can harm and aggravate the situation.
Esercizio indipendente con esercizi fisici allo scopo di spargere la colonna vertebrale o sfregare con unguenti riscaldanti può danneggiare e aggravare la situazione.
Chronic diseases or inflammatory processes of the kidneys also aggravate the situation.
Malattie croniche o processi infiammatori dei reni aggravano anche la situazione.
Frequent similar procedures can aggravate the course of the disease.
Frequenti procedure simili possono aggravare il decorso della malattia.
In order not to aggravate things and keep a cordial relationship with this colleague, it is important to choose your words and write a polite and well-made email.
Per non aggravare le cose e mantenere un rapporto cordiale con questo collega, è importante scegliere le tue parole e scrivere un'e-mail educata e ben fatta.
Self-medication can aggravate the situation and provoke the development of the disease, or add allergic reactions to the skin.
L'automedicazione può aggravare la situazione e provocare lo sviluppo della malattia o aggiungere reazioni allergiche alla pelle.
Violation of these rules can only aggravate the inflammatory process.
La violazione di queste regole può solo aggravare il processo infiammatorio.
It is very important in such a situation not to turn feeding into anguish for a child, otherwise it will only aggravate the situation.
È molto importante in una situazione del genere non trasformare l'alimentazione in angoscia per un bambino, altrimenti aggraverà la situazione.
Self-medication, as well as treatment on the “advice” can only aggravate the situation and exacerbate the stage of the disease.
L'automedicazione, così come il trattamento di "consulenza", può solo aggravare la situazione e aggravare lo stadio della malattia.
It is very important that before the visit to the clinic the adults themselves behave correctly, that is, they do not aggravate the situation and do not provoke the child to fear and anxiety.
È molto importante che prima della visita in clinica gli adulti si comportino correttamente, cioè non aggravino la situazione e non provochino paura e ansia del bambino.
These foods can aggravate pain: tomatoes, potatoes, spinach, meat, strawberries, citrus or chocolate, wheat, corn.
Questi alimenti possono aggravare il dolore: pomodori, patate, spinaci, carne, fragole, agrumi o cioccolato, grano, mais.
Independently make a choice is not recommended, because you can seriously aggravate the situation.
Indipendentemente, fare una scelta non è raccomandato, perché si può seriamente aggravare la situazione.
1.2223360538483s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?