“Of course, brahman, you have affronted me with your personal statement, but nevertheless I will respond.
“Chiaramente, bramano, Lei mi ha affrontato con la sua asserzione personale, ma ciononostante io risponderò.
We affronted his dignity, and a man needs his dignity.
Abbiamo fatto un affronto alla sua dignità. Un uomo ha bisogno della dignità.
Don't tell me you're going to be missish and pretend to be affronted by an idle report?
NON DIRMI CHE FARAI LA SIGNORINA DELICATA CHE SI OFFENDE AD UN PETTEGOLEZZO?
To be affronted by solitude without decadence, or a single material thing to prostitute it elevates you to a spiritual plane... where I felt the presence of God.
Venire offesi dalla solitudine senza decadimento, o una sola cosa materiale a cui prostituirsi ti innalza ad un livello spirituale... in cui ho avvertito la presenza di Dio.
You're not going to be Missish now, and pretend to be affronted by an idle report?
Non farai mica la pudica adesso, fingendo di essere offesa da un chiacchiericcio?
Thus I affronted the master and just before he stood up to me, I would renounce.
Allora, nel momento in cui avesse provato a colpirmi, mi sarei scusato.
He came into my chambers and he... affronted me b- before my fiancée.
E' entrato nella mia camera e mi ha umiliato di fronte la mia fidanzata.
He'd be affronted if you mention it.
Lo riterrebbe un affronto se tu glielo menzionassi.
Frances took the high road, called a truce, although she had every right to be affronted.
Frances reagi' con classe. Chiese una tregua, anche se aveva tutto il diritto di sentirsi offesa.
Are you not ever...affronted by what you pass across this counter?
Non vi sentite mai... offesa da quello che passa da questo bancone?
I don't do offended, but I am affronted that you'd even think that. Mmm.
Io non mi offendo mai, ma lo ritengo... un affronto che lei possa pensare una cosa del genere.
Thousands of affronted Orangemen and Loyalists headed to Portadown to protest the ban while 2, 000 police and soldiers erected barricades to prevent them entering Catholic areas.
Migliaia di Orangemen e Lealisti maltrattati si sono diretti a Portadown per protestare contro il divieto mentre la polizia e i soldati di 2, 000 hanno eretto barricate per impedire loro di entrare nelle aree cattoliche.
You want to stay a little bit wide-eyed, curious, and affronted by anything that is overly vulgar and offensive.
Vuoi mantenerti interessata e curiosa e sentirti infastidita da tutto ciò che è volgare e offensivo.
I'm feel really affronted right now, man, on my own property.
Mi sento veramente offesa, adesso, nella mia stessa proprieta'.
Robert won't discuss the matter and Mary is affronted by the very mention of it, but given that I've sunk my own fortune alongside everyone else's into...
Robert non intende discutere della faccenda... e anche un minimo accenno basta a offendere Mary. Ma considerando che ho investito il mio intero patrimonio, e come me... tutti gli altri, nella...
This can also pose a risk to their safety, because they are easily recruited by unscrupulous persons for illegal purposes. Their dignity is affronted and their rights trampled upon.
Questo può rappresentare un rischio anche per la loro incolumità, perché facilmente reclutabili da persone senza scrupoli e con fini illegali che attentano alla loro dignità, calpestando i loro diritti.
"Ten years after the genocide, the Darfuris will naturally be affronted by such misjudged opinions."
Dieci anni dopo l'inizio del genocidio, gli abitanti del Darfur sentono queste affermazioni come un affronto.
If somebody tells you in a straightforward manner that you are mistaken – do you find it helpful or do you feel affronted?
Se qualcuno ti dice in maniera diretta che stai sbagliando – trovi la cosa utile o ti senti offeso?
But they affronted one another ignorant of the history of the Euro and the reasons for its creation.
Ma lo hanno fatto ignorando la storia dell’euro e le ragioni della sua creazione.
This largely Muslim community is also affronted by the influence that Orthodoxy has regained from this ode to the ancient past. Settling scores
Questa comunità in larga parte musulmana è anche irritata dall'influenza che sta ottenendo la religione ortodossa grazie a questa esaltazione del passato.
They're not affronted by differences, they're fascinated by them, and that is a huge shift in mindset, and once you feel it, you want it to happen a lot more.
Non sono spaventati dalle differenze. Ne sono affascinati. Questo è un enorme cambio di mentalità e quando ve ne accorgerete vorrete che entri a far parte di voi.
3.0623440742493s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?