Tradução de "egentligen" para Português


Como usar "egentligen" em frases:

Anvarol består egentligen av 40 mg ATP i varje erbjudande.
Anvarol realmente consiste de 40 mg de ATP em cada porção.
Jag vet vad du egentligen är.
Sei o que és na verdade.
Vad är det som pågår egentligen?
O Que estará aqui a acontecer?
Egentligen finns det 2 poäng för att öka humant tillväxthormon:
Realmente, existem 2 pontos para aumentar o hormônio de crescimento humano:
Egentligen är HGH-X2 verkligen inte för alla.
Na verdade, HGH-X2 certamente não é para todos.
Vems sida är du på egentligen?
De que lado estás, meu? Espera lá.
Vad är ni för ena egentligen?
Vá lá. Vá lá. - Não dá para acreditar.
Vad håller ni på med, egentligen?
Que se passa com vocês afinal? Não sei.
Vad handlar det här om egentligen?
Do que é que isto se trata?
Vems sida står du på egentligen?
Está na altura de decidir de que lado está realmente.
Varför gör du egentligen det här?
Qual é a verdadeira razão para fazeres isto?
Vad fan sysslar ni med egentligen?
O que é que vocês estão para aí fazer?
Vad håller du på med egentligen?
A sério, que estás a fazer?
Vad är det med er egentligen?
O que se passa com vocês?
Vad är det med dig egentligen?
Qual é o teu problema, por amor de Deus?
Jag vet egentligen inte vad som hände.
Não sei o que aconteceu ao certo.
Vad vet du om honom egentligen?
Afinal, o que sabes sobre ele?
Kan du berätta vad som egentligen pågår?
Queres dizer-me, tipo o que é que se está a passar aqui realmente?
Vad var det som hände egentligen?
«– O que é que aconteceu?
Vad är det som händer egentligen?
O que raio se está a passar?
Vad är det egentligen vi letar efter?
Então o que, exatamente, estamos procurando?
Vad handlade det där om egentligen?
Que diabos foi aquilo? O quê?
Vad är det med er två egentligen?
Meu, que se passa com vocês?
Vad är det ni håller på med egentligen?
O que vocês estão a fazer?
Vad är det egentligen du gör?
O que faz você ao certo?
Vad var det som egentligen hände?
Espere lá. O que foi que aconteceu?
Vad är det egentligen som pågår?
Qual é a questão na verdade?
Vad vet du egentligen om honom?
O que é que tu sabes sobre ele, Kate?
Vad är du egentligen ute efter?
Do que estás realmente à procura com tudo isto?
Vad håller vi på med egentligen?
O que estamos a fazer, exactamente?
Vad är det egentligen du vill?
O que está a fazer aqui, a sério?
Vart är vi på väg egentligen?
Para onde me levas, já agora?
Vad är det du egentligen vill?
O que anda realmente a tramar?
Vad tycker du om mig, egentligen?
O que pensas de mim, de verdade?
Vad är det egentligen frågan om?
O que está realmente a acontecer, Jasper?
Vad är det du gör egentligen?
O que é que estás a fazer?
Vad är det med honom egentligen?
O que é que ele quer?
Vad tror du om mig, egentligen?
Que tipo de gajo pensas que eu sou? - Todd.
Vad är egentligen störst: gåvan eller altaret som har gjort gåvan helig?
Na verdade, o que é maior: a dádiva ou o altar que santifica a dádiva?
Egentligen var jag tveksam med Brestrogen.
Realmente, fiquei em dúvida com Brestrogen.
Så en banan är egentligen ett naturligt botemedel mot många sjukdomar.
A banana é um remédio natural para muitos males.
(Kom ihåg vem du egentligen är)
(você deve se lembrar de quem realmente é)
PhenQ är egentligen inte bara ett ytterligare tillägg som backas upp av pseudovetenskap.
PhenQ não é realmente apenas mais um suplemento que é apoiado por pseudociência.
4.1191809177399s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?