Quando tiveres partido Ainda que tente, como vou sobreviver?
Ne zdržim več, da mi poka okoli ušes.
Não aguento mais o barulho dos canhões.
"Kako naj zdržim dva meseca s tako bolečino?"
"Como vou suportar tanta dor durante dois meses?"
Ko sem prepričana, da ne zdržim več, grem še korak dlje.
E quando tenho a certeza que cheguei ao limite... ainda recordo um momento mais.
In, če te zanima, zdržim lahko celo noč, kot gozdar.
E além disso, estava capaz de ir pela noite dentro que nem um lenhador.
Jaz ne zdržim sama niti eno noč.
Eu não passo uma noite sozinha.
Tako me je strah, da ne zdržim več.
Tenho muito medo. Julgo que não posso ir mais longe agora.
Žal mi je, da te bom takole prizadel, ampak ne zdržim več.
Lamento imenso. Nunca quis pô-la a passar por isto. Só que já não aguento mais.
Samo poberi se že, ne zdržim več.
Vai-te embora, por favor. Não aguento mais isto.
So jutra, ko se zbudim, pa ne morem... ne zdržim poslušati njen glas.
Há manhãs em que acordo e que não suporto ouvir o som da sua voz.
Splezaj na mizo, da vidim, če zdržim na tebi, dokler ne zapiska.
Você podia subir nessa mesa e eu veria se conseguia ficar montado até que a campainha tocasse.
Niti minute ne zdržim več tukaj.
Não posso ficar mais um minuto aqui. Deixe-me pagar o café.
Zaman sem se trudil in ne zdržim več.
Rebelei-me em vão e não suporto mais.
Izmed vseh zmedenih najstnikov po svetu, je ravno Zach tisti, v čigar bližini ne zdržim.
Susan... - E de todos os adolescentes do mundo o Zach é o único que não posso ter por perto, não quero a Julie perto dele.
Ljudje sprašujejo, kako zdržim z poceni ženo in dvema obupnima otrokoma, ki nista moja.
Perguntam-me como é que eu fico com uma mulher infiel e dois putos que não são meus.
Nate, to moraš storiti, ne zdržim več.
Nate, tens de fazer isto. Não aguento mais.
Ne vem koliko dolgo lahko zdržim.
Eu só não sei quanto tempo mais consigo fazer isto.
Nisem prepričana, če lahko zdržim še en dan.
Não sei se aguento mais um dia.
Lahko zdržim, zmagam, sem moški, zdržim kakršnokoli kazen, se mesece obračal v prazni postelji.
Eu podia perdurar, conquistar, ser um homem, enfrentar qualquer tipo de castigo. Eu mergulhei numa cama vazia e rodopiante durante meses.
Ne vem, kako dolgo še lahko zdržim, Noah.
Não sei quanto mais tempo aguento, Noah.
Jaz sem tako navdušena, da ne zdržim več.
Estou tão feliz que não aguento.
Nič mi ni več jasno, toda ne zdržim več.
Não percebo, ou não quero perceber.
Pohitiva, streljati moram, ne zdržim brez!
Despacha-te, tenho de disparar, só me apetece é disparar!
Dobro je obdarjen in včasih ne zdržim tako dolgo.
Mas é bem constituído e às vezes não consigo tolerá-lo muito tempo.
Ne zdržim več. ne morem biti niti minuto sam.
Não aguento mais. Não consigo ter um minuto sozinho.
Ko sem tu, pa naj vam je to všeč ali ne, nekako zdržim.
Estar aqui, quer achem isso bem ou mal, é a única forma que conheço de lidar com isto.
Če sem zdržala do zdaj, lahko zdržim še en teden.
Aguentei até agora, aguento mais tempo.
Lahko odgovorim samo za oposuma, toda ne verjamem, da lahko zdržim še več kot dve uri, ne da bi postal popolnoma dehidriran in crknil od lakote.
Bem, posso responder apenas como um marsupial. Mas acho que não vou durar mais do que algumas horas... antes de estar completamente desidratado e morto de fome.
Gospod, naj zdržim vsaj še do maja.
Deus, tenha piedade, me ajude sobreviver até maio.
Ne vem, kaj mi je, ampak je več, kot lahko zdržim.
Não sei o que se passa comigo, mas é mais do que consigo aguentar.
Ko sem bil zdoma, sem spoznal, da ne zdržim brez tebe.
Olha, estar longe de ti fez-me aperceber o quanto detesto estar longe de ti.
Če mi oprostite, samo tako dolgo zdržim v sobi opremljeni s keramičnimi sloni.
Agora, se me dá licença, isto é o máximo de tempo que consigo aguentar numa sala decorada com elefantes de cerâmica.
Vem, da ima dobre namene, a ne zdržim več.
Sei que ele é bem-intencionado, mas não aguento mais.
Saj nisi resen. –Po navadi zdržim dlje.
Só pode ser gozo! Normalmente, aguento mais tempo.
Dragi, jaz lahko zdržim te nadure.
Querido. Isso para mim não é problema.
Rane od puščic in sabelj lahko zdržim, ampak putika...
Flechas e sabres, eu consigo suportar.
Po tem, kar se je zgodilo s tabo in Meredith, sem prepričana da lahko zdržim brez časa oče- hčerka.
Após o que aconteceu entre ti e a Meredith, tenho certeza que passo bem sem nenhum tempo do tipo pai-filha.
Tyler, ne zdržim več biti zaprta.
Tyler, não posso mais ficar presa aqui.
Dovoli, da še en dan zdržim to preizkušnjo.
Permite-me suportar esta provação mais um dia.
A ne skrbi, zdržim vso noč.
Mas não te preocupes. Eu aguento a noite toda.
Samo še dan zdržim brez vode.
Eu só tenho um dia sem água.
Z njim ne zdržim niti minute več.
Não posso passar nem mais um minuto com aquele homem.
Veliko lahko zdržim, več kot večina.
Consigo suportar muita coisa, mais do que a maioria das pessoas.
in ko sem bil pri vas in sem stradal, nisem bil nikomur nadležen. Kolikor mi je namreč manjkalo, so doložili bratje, ki so prišli od Macedonije; in v vsem sem se zdržal brez nadlege vam in se še zdržim.
e quando estava presente convosco, e tinha necessidade, a ninguém fui pesado; porque os irmãos, quando vieram da Macedônia, supriram a minha necessidade; e em tudo me guardei, e ainda me guardarei, de vos ser pesado.
1.3761160373688s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?