Não estou aqui como policia. Estou aqui como alguém normal.
Človek ne more biti stalno v uniformi.
Um homem não pode andar sempre de uniforme.
Nihče od vas ni v uniformi, zato se smatra da ste vohuni.
Como não estão fardados, são considerados espiões.
Ne pozabite, da je vaš stotnik v napačni uniformi.
O seu Capitão está com a farda errada.
V uniformi je bil izjemno čeden.
Ele era tão bonito de uniforme.
Dama, ki odda svoje srce fantu v uniformi, mora biti pripravljena precej hitro menjati ljubimce, sicer bo njeno življenje žalostno.
Uma mulher que confia o coração a um uniforme... deve estar bem preparada a mudar de amores... ou levará bem triste vida.
"Častnik ne sme biti prevzeten v svoji uniformi in ne po svojem obnašanju."
"Um oficial deverá ser despretencioso na sua área de vestido e comportamento."
V tej uniformi si še vedno videti zelo elegantna.
Com licença. Ainda pareces muito inteligente nesse uniforme.
Moj stric Fester se bo poročil s to žensko v beli uniformi.
O meu tio Fester vai casar com uma mulher de farda branca.
Lepo te je bilo spet videti v uniformi, čeprav je bilo vse samo navidezno.
Foi bom ver-te de farda outra vez, mesmo sendo apenas Realidade Virtual.
Moram priznati, da ste mi v uniformi zelo všeč.
Tenho de admitir que esse uniforme lhe fica a matar.
Srbi v uniformi so ustrelili pilota!
Sérvios em camuflados abateram o meu piloto.
Ko se v tej uniformi pogledam v ogledalo... še vedno ne vem, kdo sem.
Sabes, olho-me ao espelho com esta farda e não me reconheço.
Če ne bi bilo Gaba, ne bi bil v tej uniformi.
Se não fosse o Gabe, não teria este uniforme.
Po tisti tvoji napaki lansko leto si lahko srečen, da si sploh še v uniformi.
Depois da porcaria que fizeste a época passada dá graças a deus ainda teres o caraças do uniforme, caraças!
Misliš, da v uniformi nisem čeden?
Não? Achas que não fico bonito no meu uniforme, Swofford?
Imamo tudi enega, ki je v uniformi varnostne službe.
Temos um com farda de segurança.
Na uniformi je pisalo Šola Union Wells.
O uniforme dizia "Union Wells High".
Sedaj pa mi dovoli, da vidim kako lep si v uniformi.
Agora, deixa-me ver o quanto bem ficas nesse uniforme.
Le bog ve, zakaj je Bud prišel v uniformi.
Sabe Deus porque é que o Bud insistiu em trazer o uniforme.
Tudi ti si videti dobro v svoji uniformi.
Também ficas muito bem de uniforme.
Vsak, ki ga najdemo v nacistični uniformi, bo umrl.
Por isso, todo filho da puta que virmos com uniforme nazista vai ter que morrer.
Všeč mi je ženska v uniformi, ampak mi je ta videz bolj všeč.
Sabe que adoro uma mulher de uniforme, mas tenho de me render a este visual.
Saj nisem samo debeluh v uniformi, ne?
Não sou apenas um gorducho dentro de um fato, pois não?
Kajti v bodoče bom veliko časa preživel v uniformi.
Usarei muitas vezes a farda no futuro.
Vivien in tisti črnec v uniformi...
A Vivien e aquele tipo negro, aquele que usa um uniforme...
Ugotovil sem, da mislite, da ste pametnejši, hitrejši in bolj čvrsti od kateregakoli moškega v tej uniformi.
Achas-te mais esperto, mais rápido... e duro que qualquer outro nesta farda.
Sta bila starša ponosna, ko sta vas zagledala v uniformi?
Os seus pais ficaram orgulhosos de o ver de farda pela primeira vez?
Vedo, da bodo ti trije padli na punce v šolski uniformi.
Sabiam que estes três cairiam por um grupo de meninas em uniforme escolar.
Šel boš v pralnico in ukradel dve uniformi.
Tu vais à lavandaria e roubas dois uniformes.
Imela sem fotografijo, na kateri je bil v uniformi.
Havia uma fotografia dele com o seu uniforme.
Coco, sem ti povedal, da obožujem žensko v uniformi?
Coco, alguma vez te disse que adoro uma mulher de uniforme?
Hočem, da stojiš tam v tisti presneti beli uniformi in mi pokažeš malo presnete spoštljivosti.
O que quero é que fiques aí, nesse uniforme branco, com a tua boca Harvard e sejas educado comigo.
Tako se zdi, da imamo serijskega morilca, ki je usmerjena moški v uniformi.
Parece que temos um assassino que mata os fardados.
Še en moški v uniformi, skalpiral.
Outro tipo de uniforme que foi escalpelado.
Lahko delaš tu v veliki pisarni in ob še večji plači, ali pa tam v obupni uniformi.
Tu podes trabalhar aqui, num bom escritório, com um bom salário, ou lá, naquele uniforme horrível.
Gumbi na vaši uniformi imajo medeninaste zakovice, ki so jih naredili pri Cintasu, kjer so ta tip materiala prenehali uporabljati iz humanitarnih vzrokov pred 18 leti.
Os botões do seu uniforme são de latão de rebite, feitos pela fornecedora de uniformes Cintas, que deixou de usar esse tipo de metal por razões humanitárias há 18 anos.
Sporoči črnuhu v uniformi konjeniškega oficirja, da sem imel pod komando divizijo zaveznikov v Baton Rougeju.
Diga ao preto em uniforme de oficial de cavalaria que tive uma divisão de confederados sob minha alçada em Baton Rouge.
Tipa v uniformi sicer ne poznam, ampak ta, s katerim igra šah, je Sladki Dave.
O tipo de uniforme não sei quem é, mas o adversário dele no xadrez é o Sweet Dave.
Billy, kaj boljšega znaš, kot pa priti sem v uniformi.
Billy, sabes o que estes uniformes significam aqui.
Torej draga moja, nocoj bom edini častnik, na svojem položaju, na čigar uniformi ne bo nobene medalje.
Eu esta noite serei o único homem da minha patente lá, cujo uniforme não tem adornos.
Rekel sem le, kako čeden je bil v uniformi.
Só estou a dizer que o Artie estava todo janota de farda.
Čeprav bi krasno izgledali v tisti lepi beli uniformi.
Mas ficaria espectacular, senhor, num daqueles uniformes brancos.
Nimajo več manekenov brez majic, zato moram zdaj paradirati v tej uniformi.
Acabaram com os modelos em tronco nu. Por isso, agora tenho de andar com este fato-macaco.
Že dolgo te nisem videla v uniformi.
Não te via fardado há uns tempos.
5.3302450180054s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?