Tradução de "steno" para Português


Como usar "steno" em frases:

Najraje bi ti izpulil glavo in jo obesil na steno.
Se eu pudesse atirar-te uma taça à cabeça...
Pa, tvoj najboljši prijatelj za vedno ti je porušil steno pekla v glavi, in ti, patetični dojenček kakršen si, si se raztreščil na koščke.
O teu melhor amigo Cass deitou a muralha de protecção abaixo e tu, como criança patética que és, estás feito em pedaços.
Nato sem zgubila ravnotežje in se naslonila ob steno.
Depois perdi o equilíbrio, fui contra a parede.
Postavi se ob steno in bodi pri miru, lahko?
Vai encostar-te à parede, está bem?
Rekel si, naj se postavim ob steno.
Disse para me encostar à parede!
Vaš oče je to napisal v kleti na steno, potem pa je prebarval.
O seu pai escreveu na parede da cave e pintou por cima.
Moram strmeti v steno, igrati po njihovih pravilih, brati njihove knjige, hoditi na njihova predavanja.
Tenho de me virar para a parede, seguir as regras, ler os livros deles... e assistir às aulas.
Ko vidiš steno, se vržeš na bremzo.
Façam uma viragem de 180º ao chegarem à parede.
V nasprotju z ličinko lahko jajčece predre črevesno steno in pride v krvni obtok.
Ao contrário da larva, o ovo consegue passar pelas paredes dos intestinos para o sangue.
Žalostno, ko pomisliš, da lahko svoje življenje spraviš na eno steno.
É meio deprimente saber que toda a tua vida cabe numa parede.
Napravi iz njega inženirja in potem bom obesil sinovo diplomo na to steno.
Faça deste garoto um engenheiro. O diploma de Ranchoddas Chanchad naquela parede é tudo o que eu quero.
Smrt je rekel, da lahko postavi steno.
A Morte disse que pode erguer uma muralha.
Včasih kar strmim v steno in ne počnem nič.
Fico a olhar para a parede. Não fazer nada, percebes?
Ko živali tu zbolijo, jih priključijo v steno.
Aqui, quando um animal fica doente eles ligam-no à parede.
Očka je rekel, da ga bom morala, ko se bo postaral in ne bo več mogel piti piva in loviti somov, sama odnesti v čoln in zažgati, da ga ne bo mogel nihče priklopiti na steno.
O pai costumava dizer que se ficasse tão velho que não pudesse beber cerveja e apanhar peixe-gato, eu teria de o pôr no barco e pegar-lhe fogo para que ninguém o pudesse ligar à parede.
Kaj miliš, da je za steno?
O que achas que está atrás daquela parede?
O čem razmišljaš, ko sem nagnjena na steno?
Em que pensas quando eu estou contra a parede?
Tisto steno je še vedno treba ometati in nanesti teksturo.
Aquela parede ali necessita de ser pintada e decorada.
Gotovo v žensko stranišče, napisati nekaj na steno o tebi.
Provavelmente, à casa de banho das mulheres escrever alguma coisa sobre ti na parede.
Kakršnokoli steno hočeš postaviti okoli sebe, vem, da ti to še vedno nekaj pomeni.
Qualquer que seja a parede que queiras levantar, sei que isso ainda significa algo para ti.
Imamo 132 novih zvezd, da jih postavimo na steno.
Vão colocar mais 132 estrelas naquela parede.
Včasih, si samo želim, tvojo glavo tolči ob steno, dokler ti možgani ne pricurljajo ven.
Às vezes só me apetece esmagar a tua cabeça contra um muro de tijolos... até a porcaria do teu cérebro saltar para fora!
Bolje, da popraviš steno, sicer se boš znašel v hudih težavah.
É bom que repares esta parede. Estás feito...
Če se me boš dotaknil, te bom butnila ob steno.
Se me toca, esmago-o contra a parede.
Če podrem vzhodno steno, bo prijetna pisarna za Lauro.
Se deitar a parede leste abaixo, daria um bom espaço para a Laura trabalhar.
Keano sem skoraj potisnil ob steno.
Quase empurrei a Keana contra uma parede.
Prisloni svoje uho na tisto steno.
Encosta o ouvido àquela parede ali.
Vsi se postavite s hrbti ob tisto steno.
Pessoal... Encostem-se todos àquela parede ali atrás.
V steno je naredil luknjo, ko me je z glavo porinil vanjo.
Ele partiu a parede onde ele bateu com a minha cabeça.
Vrgla sta se na glavo skozi stekleno steno?
Atiraram-se de cabeça primeiro através duma janela de vidro?
Čelo položi na steno, roke za hrbet, da te lahko vklenem.
Encoste a testa à parede. Ponha as mãos atrás das costas para eu poder entrar e prendê-lo.
Samo v Battlefieldu lahko porušite steno, ki zakriva sovražnika.
Somente em Battlefield você pode demolir os edifícios protegendo seu inimigo.
Vrtni sistem lahko stoji na tleh ali je zanesljivo pritrjen na steno.
As floreiras podem ser colocadas no chão ou fixadas à parede.
Vse to je zapakirano v priročno urejenem kovčku, ki vsebuje odstranljiv pladenj za pribor in nosilec orodja, ki ga lahko pritrdite na steno in omogoča preprosto navijanje kabla orodja.
Tudo isto numa prática mala que inclui um tabuleiro de acessórios amovível que pode ser fixado à parede e que permite um enrolamento fácil do cabo da ferramenta.
To preprečuje vozljanje cevi med zalivanjem in ko je potisnjen ob steno, omogoča prihranek prostora.
Isto evita que a mangueira se dobre durante a rega e permite encostar a caixa à parede para poupar espaço.
Projektor smo usmerili na steno zgradbe na parkirišču pred bolnišnico.
Montámos um projetor numa parede no parque de estacionamento do hospital.
Mnogi od vas se morda spomnite čarobne stene, ki smo jo zgradili skupaj s Perceptive Pixlom. Skoraj dobesedno smo ustvarili neskončno steno.
Muitos de vocês lembram-se da parede mágica que construímos em conjunto com a Perceptive Pixel em que muito literalmente criámos uma parede infinita.
In duhovnik prinesi ptico k oltarju in ji odščipni z nohtom glavico in jo zažgi na oltarju, njena kri pa naj se iztisne na oltarjevo steno.
E o sacerdote a trará ao altar, tirar-lhe-á a cabeça e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido na parede do altar;
In škropi naj kri daritve za greh na oltarjevo steno, in ostala kri naj se iztisne v znožje oltarja: daritev je za greh.
e do sangue da oferta pelo pecado espargirá sobre a parede do altar, porém o que restar, daquele sangue espremer-se-á base do altar; é oferta pelo pecado.
In ko pogleda znamenje, in glej, znamenje je na hišnih stenah, zelenkaste ali rdečkaste jamice, ki so se zajedle globoko v steno:
examinará a praga, e se ela estiver nas paredes da casa em covinhas verdes ou vermelhas, e estas parecerem mais profundas que a superfície,
In pregradil je dvajset komolcev od zadnje strani hiše znotraj s cedrovo steno od tal do stropa, da bodi to notri v hiši za govorišče ali Najsvetejše.
A vinte côvados do fundo da casa fez de tábuas de cedro uma divisão, de altura igual do teto; e por dentro a preparou para o oráculo, isto é, para a lugar santíssimo.
Tedaj obrne Ezekija obličje v steno in moli h GOSPODU, govoreč:
Então o rei virou o rosto para a parede, e orou ao Senhor, dizendo:
Tedaj obrne Ezekija obličje svoje v steno in moli h GOSPODU
Então virou Ezequias o seu rosto para a parede, e orou ao Senhor,
Kakor slepci otipavamo steno, tavamo kakor brez oči; zadevamo se prav opoldne kakor ob mraku; med zdravimi smo kakor mrtvi.
Apalpamos as paredes como cegos; sim, como os que não têm olhos andamos apalpando; tropeçamos ao meio-dia como no crepúsculo, e entre os vivos somos como mortos.
Pred njih očmi si prederi steno in skozi njo jih iznosi;
Faze para ti, vista deles, uma abertura na parede, e por ali sairás.
In knez, ki je med njimi, ponese svoje reči na rami v črni temi in pojde strani; predrli bodo steno, da spravijo ven prtljago; on si zagrne obraz, da ne bo videl zemlje z očmi svojimi.
E o príncipe que está no meio deles levará aos ombros os trastes, e s escuras sairá; ele fará uma abertura na parede e sairá por ela; ele cobrirá o seu rosto, pois com os seus olhos não verá o chão.
In tako dopolnim togoto svojo nad steno in nad njimi, ko so jo mazali z belilom, in vam porečem: Stene ni več, tudi tistih ni, ki so jo mazali,
Assim cumprirei o meu furor contra a parede, e contra os que a rebocam de argamassa fraca; e vos direi: A parede já não existe, nem aqueles que a rebocaram, a saber,
In meril je hišno steno: šest komolcev, in širjavo postranskih sobic: štiri komolce, kroginkrog pri hiši.
Então mediu a parede do templo, seis côvados, e a largura de cada câmara lateral, quatro côvados, por todo o redor do templo.
Bode, kakor če kdo beži izpred leva, pa ga sreča medved; in stopi v hišo ter se nasloni na steno z roko, in ga piči kača.
E como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se, entrando em casa, encostasse a mão parede, e o mordesse uma cobra.
3.7926471233368s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?