Ganhas dinheiro connosco, com a nossa... angústia!
Vedno si mi govoril, da ne služiš nikomur, Madmartigan.
Sempre disseste que não servias ninguém, Madmartigan.
Smrt ni način da služiš za življenje.
Ninguém ganha a vida com a morte.
Bil si ustvarjen, da služiš kot vsi mi.
Foste planeado e construído como o resto de nós.
M je vseeno, da služiš po strani, Dryden.
M não se importa que você ganhe dinheiro por fora, Dryden.
Zakaj misliš, da si vreden, da služiš na krovu Bisera?
Achas que és digno da tripulação do Pérola Negra?
Zdaj imaš lepo priložnost, da služiš državi.
Se quiser servir ao Estado, esta é a sua chance.
Hotel sem, da služiš svoji domovini.
Queria que servisses o teu país.
Knjiga senc, klečimo pred tabo, naj služimo tvojemu gospodarju, kot ti služiš nam.
Livro das Sombras, ajoelhamo-nos perante ti. Deixa-nos servir o teu mestre como tu nos serves a nós.
Brez dolžnosti, razen da služiš mojim različnim in obilnim potrebam.
Sem nenhum dever excepto servir as minhas necessidades variadas e copiosas.
Kyung-suk, še naprej služiš mimo zakona?
Kyung-suk, ainda continuas a trabalhar por fora?
Moj šerif verjame, da služiš dvema gospodarjema.
Só estou a cumprir o meu dever.
Menim, da je vama z Arturjem usojena veličina in da je tvoja naloga, da mu služiš in ga varuješ.
Acredito que tu e o Arthur estejam destinados a grandes coisas, e que o teu chamamento seja servi-lo e protegê-lo.
Da ti slučajno zaradi tega ne služiš?
E tu não estarás a lucrar nada com isso, Al?
Da lahko serješ, ješ, fukaš, piješ, krvaviš, služiš denar, storiš vse, kar je potrebno za preživetje, dokler ne umreš.
Para provar que cagava, comia, fodia, bebia, sangrava, que ganhava dinheiro. Fazia tudo o que fosse preciso para sobreviver, até morrer!
Zaklela si se, da boš ubila človeka, kateremu zdaj služiš.
Outrora juraste matar o homem que agora serves.
To mi je všeč pri tebi, a to pomeni tudi, da zapravljaš denar hitreje, kot ga služiš.
É uma das coisas que gosto em ti, mas isso também significa que tu gastas dinheiro mais depressa do que o ganhas.
Te lahko vprašam, s čim služiš denar?
Importa-se que lhe pergunte qual é a sua profissão?
Zakaj potem ne služiš z igranjem?
E por que não vives disso?
Že zdaj služiš dovolj za tak avto?
Já ganhas dinheiro suficiente para um carro assim?
Torej verjameš, da je prav, da služiš Klausu.
Então, acreditas que servir o Klaus é o mais acertado.
Gotovo si ponosna, da služiš Starkovim.
Deve deixar-vos orgulhosa de servir os Stark.
Ti ne služiš denarja za naše delničarje, do katerih imam jaz fiduciarno odgovornost.
Não dão dinheiro a ganhar aos acionistas, que é uma responsabilidade que eu tenho.
Tvoja dolžnost je, da služiš meni, ugajaš meni.
Tu existes para me servir. Para me agradares.
Ne, očitno ti gre dobro s to jebise mišjo figurico, s katero služiš.
Vê-se que estás bem na vida, que ganhas fortunas com estes ratos ou lá o que isto é!
Le en pa je namen, čemu služiš.
Um. É o teu número de objectivos.
Tukaj je sto načinov, da služiš, Kiera, ti veš to.
Há uma centena de maneiras de servir, Kiera, tu sabes.
Vedno verjemi v dobroto ljudi, ki jim služiš.
acreditar sempre na bondade das pessoas a quem servimos.
Mojemu možu služiš zvesto že nekaj let.
Serviste o meu marido lealmente durante muitos anos.
Mogoče lahko služiš tudi na boljši način.
Bem, talvez há uma maneira melhor de ganhares a vida.
Ali vzameš ti, Judith, pred vsemi zbranimi pričami, tega moškega, Aethelwulfa, da ga čuvaš in ščitiš, ter se odpoveduješ drugim, da mu služiš in ga spoštuješ, od tega trenutka dalje, vse do tvoje smrti?
Tu, Judith, perante estas testemunhas aqui reunidas, aceitas este homem, Aethelwulf, para amar e proteger, e abandonar tudo o resto, para servir e obedecer, de agora em diante, até que morras?
Žal mi je, da ti moram povedati, toda ves čas služiš Hydri.
Custa-me dizer-te isto, mas sempre serviste a HYDRA.
Zato je eno če se odločiš, da služiš sistemu, drugo pa je če poskušaš barantati zunaj sistema.
Quando uma pessoa escolhe servir o sistema, outros tentam trocar fora do sistema.
Kako lahko služiš pošasti, ki ti je pobila družino in ga kličeš oče?
Como podes servir o monstro que assassinou a tua família e chamar-lhe pai?
Je to način, s katerim služiš Bogu, ti kurba lena?
É assim que serve o Senhor sua puta preguiçosa?
Si že kdaj delal na kmetiji ali služiš samo za okras?
Alguma vez trabalhaste numa quinta, ou és apenas decorativo?
Poznamo pravila Ledenega naroda, ampak ti služiš Lexini koaliciji, vključno z trinajstim klanom.
Reconhecemos a autoridade da Nação de Gelo e tu honras a coligação da Lexa. Incluindo o 13º Clã.
Če igraš majhnega, ne služiš svetu.
Seu jogo despretensioso não serve ao mundo.
Sedaj pa, o Izrael, kaj zahteva GOSPOD, tvoj Bog, od tebe? Samo to: da se bojiš GOSPODA, svojega Boga, da hodiš po vseh njegovih potih, da ga ljubiš in služiš GOSPODU, svojemu Bogu, iz vsega srca svojega in iz vse duše svoje,
Agora, pois, ó Israel, que é que o Senhor teu Deus requer de ti, senão que temas o Senhor teu Deus, que andes em todos os seus caminhos, e o ames, e sirvas ao Senhor teu Deus de todo o teu coração e de toda a tua alma,
Kralj izpregovori in reče Danielu: Bog tvoj, ki mu služiš neprestano, on naj te reši!
Ora, disse o rei a Daniel: O teu Deus, a quem tu continuamente serves, ele te livrará.
Ti se resda lepo zahvaljuješ, ali drugemu ne služiš za napredek.
Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
5.2425010204315s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?