Tradução de "rešijo" para Português


Como usar "rešijo" em frases:

Ljudje na otoku Kheros, so bili obsojeni na propad v kolikor se ne rešijo pred napadom.
Os militares em Kheros estavam perdidos a menos que fossem evacuados antes do bombardeiro.
Rekla mu je peklenšček in klicala na pomoč, vendar se mi ni zdelo, da hoče, da jo rešijo.
Ela estava a chamar-lhe diabo e a pedir socorro, mas não me pareceu que ela quisesse ser salva,
Poslali bomo ekipo, da bo vstopila v to 250 m dolgo razbitino, ki kroži nad Io in ugotovila, če jo lahko rešijo, predno bo padla na luno.
Vai sair um grupo de abordagem para entrar nesta ruína que paira sobre Io. Talvez a nave se possa recuperar antes da órbita se extinguir.
Oswalda privedejo kot žrtveno jagnje in se ga lepo rešijo kot državnega sovražnika.
Oswald é levado qual cordeiro ao sacrifício e abatido como inimigo do povo.
Žal mi je, da imaš v sebi stvor, a hočem, da me rešijo.
Lamento que tenhas essa coisa dentro de ti, mas eu vou ser salvo.
Vedeti morate, kakšen je občutek pri utapIjanju, da vas ne bo zagrabiIa panika in boste pridobiIi par sekund, ki vam Iahko rešijo živIjenje.
Precisam saber como é afogarem-se... para evitar o pânico... e ganhar tempo para se salvarem.
Na svet pridejo s pečatom, ki se ga nikoli ne rešijo.
São delimitados pelo seu estado tal como você é, no entanto não representa quem são.
Zaprejo zrak, da se rešijo obiskovalcev... in jih kljub temu pospremijo ven?
Cortam o ar condicionado, afastam os turistas, mas acompanham-nos à saída.
Kje pa bodo tvoji dobili denar, da te rešijo pred zaporom, Kyle?
E onde é que eles vão arranjar dinheiro para te tirarem da prisão?
Klinični poskusi, rešijo na tisoče življenj.
Testes clinicos salvam milhares de vidas.
Tu so zato, da nam rešijo življenje.
Estão aqui para salvar as nossas vidas.
Se pretvarjala, da ne mara zgodbic o osemletnikih, ki rešijo svet.
A fingir que não gosta de ouvir histórias de miúdos de 8 anos que salvam o mundo.
Iskanje je začasno ustavljeno, dokler ne rešijo zmede.
As buscas estão suspensas até resolverem a confusão.
Glavo pokonci, sestrica, takšne stvari se kar nekako rešijo same od sebe.
Levanta a cabeça, mana, estas coisas costumam resolver-se sozinhas.
Moje delo je, da učenci pravilno rešijo standardizirane teste.
O meu trabalho é preparar os estudantes para responderem bem aos testes-padrão.
Rad bi, da nas njihovi kolegi rešijo.
Quero que os amigos deles venham nos resgatar.
Da ti rešijo sina, so obljubili samo zato, da pridobijo tvoje zaupanje.
Eles só prometeram salvar o seu filho para ganharem a sua confiança.
Tebe rešijo iz pekla, jaz pa umrem.
Você é salvo do inferno, eu morro.
Še veliko vprašanj imam, toda lahko počakajo, dokler nas ne rešijo.
Bem, há mais um milhão de perguntas que vos quero fazer, mas isso pode esperar até chegarem ao barco.
Locke je rekel, da nas bodo pobili, potem ko rešijo Charlotte.
O Locke disse que eles vinham salvar a Charlotte e matar-nos.
Kraj s hrano in zavetjem, kjer bi lahko preživeli, dokler nas ne rešijo.
Um lugar com comida e abrigo, onde poderíamos sobreviver até sermos resgatados.
Najbolje bo, da se te stvari rešijo po naravni poti.
Pela minha experiência, estas coisas se resolvem naturalmente.
Prepričala sta me, da nas lahko ta bitja rešijo, če so nas že ustvarila.
Convenceu-me de que se estas coisas nos criaram então, certamente nos poderiam salvar.
Zato pa morate ven, Pošljite marince, da nas rešijo.
É por isso que vai sair e mandar os Marines para virem buscar-nos.
Poznaš zgodbice, ko mame dvignejo avto in rešijo otroke?
Sabes aquelas histórias das mães que levantam carros para salvar os filhos?
Mogoče se je vse na nek neznan način zgodilo, ker se je moralo zgoditi, tako da se stvari rešijo tako, kot se morajo.
Talvez... por uma razão obscura, o que se passou fosse preciso para as coisas acabarem como deve ser.
Moje besede lahko rešijo veliko življenj.
Conheço a corte Song. As minhas palavras podem salvar muitas vidas.
Pomembno jim bo le to, da še pred večernimi poročili rešijo dojenčka.
Só vão querer saber de salvar o bebé a tempo das notícias das seis.
Po navadi se taki primeri rešijo v 24 urah.
Normalmente estes casos resolvem-se dentro de 24 horas.
Od znotraj se lahko zakleneva in se skrijeva, dokler naju ne rešijo.
Tudo bem, podemos trancá-la do lado de dentro. Escondemo-nos aqui até que nos salvem.
Nekateri ljudje rešijo dan na najbolj enostavne načine.
Alguns heróis salvam o dia do jeito mais simples.
Ali ladje kdaj rešijo ljudi daleč na morju?
Às vezes as pessoas são resgatadas do mar?
Sestavljanka načrtovana tako, da jo lahko rešijo njegovi privrženci.
Um enigma. Especificamente concebido para ser decifrado pelo seu seguidor.
Edini način, da to preživite, je, da pustite politikom, da to rešijo.
Só sobrevive se deixar os políticos resolverem isto.
Tukaj so bili zato, da nas rešijo.
Eles estavam cá para nos salvar.
Antibiotiki, ki smo jih našli, mu lahko rešijo življenje.
Os antibióticos que apanhamos podem salvá-lo de uma infecção. Podem salvar-lhe a vida.
Možgani in mišice sodelujejo, da rešijo človeštvo.
Então, cérebro e força a trabalharem juntos para salvar a humanidade.
To bi moralo organom za reševanje omogočiti, da skupino v postopku reševanja rešijo, ne da bi postopek reševanja začeli še za nekatere njene podrejene družbe, in tako preprečijo morebitne motnje na trgu.
Isso deverá permitir que o CUR proceda à resolução de um grupo de resolução sem colocar algumas das suas filiais que sejam objeto de resolução, evitando assim potenciais efeitos negativos no mercado.
Naš cilj je čim prej prepeljati potnike tja, kamor želijo, obenem pa letalskim prevoznikom dati na voljo dovolj časa, da rešijo težave.“
O objetivo é que os passageiros sejam transportados o mais rapidamente possível para onde pretendem ir, dando simultaneamente às transportadoras o tempo necessário para resolverem os problemas..
V posebej nevarnem okolju lahko značilne manifestacije PTSD -- hiper-zavedanje svojega okolja, hitro reagiranje na nevarnost -- rešijo življenje.
Num ambiente particularmente perigoso, as manifestações características do SSPT — uma hipersensibilidade ao que se passa em redor, uma resposta rápida ao perigo — podem salvar a vida de uma pessoa.
Uporabljajo "nagniti se naprej", da lažje naredijo prehod nazaj k poštenemu življenju, jih resnično rešijo zvodnikov.
Estão a usar o "Faça Acontecer" para ajudá-las a fazerem a transição de volta ao que seria uma vida justa, resgatando-as dos chulos.
Pojdite in kličite k bogovom, ki ste si jih izvolili: naj vas rešijo v dan stiske vaše.
Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo da vossa angústia.
Tedaj pojdejo mesta Judova in prebivalci jeruzalemski in bodo klicali bogove, ki so jim kadili, ali nikakor jih ne rešijo v času njih nesreče.
Então irão as cidades de Judá e os habitantes de Jerusalém e clamarão aos deuses a que eles queimam incenso; estes, porém, de maneira alguma os livrarão no tempo da sua calamidade.
In ubežniki, če se izmed njih rešijo, bodo na gorah enaki golobom v dolinah, vsi žalostno gruleč, vsak zaradi krivice svoje.
E se escaparem alguns sobreviventes, estarão sobre os montes, como pombas dos vales, todos gemendo, cada um por causa da sua iniqüidade.
ki hoče, da se rešijo vsi ljudje in pridejo do spoznanja resnice.
o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
1.4350509643555s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?