Como é que posso saber que estás a dizer a verdade?
Vi, otroci moji, apostoli moji, živite zemeljsko življenje v skupnosti z mojimi otroki, ki niso spoznali ljubezni mojega Sina, ki mene ne kličejo mati, a ne bojte se pričevati za Resnico.
Vocês, meus filhos, meus apóstolos, estão vivendo uma vida terrena, em união com os meus filhos que não têm conhecido o amor de meu Filho, que não me chamam de ‘mãe’ – mas não tenham medo de testemunhar a verdade.
Jaz sem se rodil in sem prišel na svet zato, da pričujem za resnico.
É para dar testemunho da verdade que nasci e vim ao mundo.
Prisežete, da boste govorili resnico, samo resnico in nič drugega kot resnico?
Jura solenemente dizer a verdade, toda a verdade... e nada mais do que a verdade com a ajuda de Deus?
Potem se sooči s Keelerjevo lažjo z resnico in verjemi, da bodo ljudje opazili razliko.
Então enfrenta a mentira do Keeler com a verdade e confia que as pessoas a vejam.
Morda si ljudje zaslužijo vedeti resnico.
Talvez as pessoas mereçam saber a verdade.
Hvala, da si mi povedal resnico.
Obrigada por me contares. Lamento tê-lo feito.
Kdo pozna resnico in kdo lahko prekine urok?
Quem sabe a verdade, e quem pode quebrar o feitiço?
Če pa resnico govorim, zakaj mi vi ne verujete?
E, se vos digo a verdade, por que não credes?
Otroci moji, jaz vam razodevam edino in pravo resnico.
Filhos meus, eu lhes falo como mãe: somente o verdadeiro amor conduz a felicidade eterna.
Če govorim resnico, zakaj mi ne verjamete?
E se digo a verdade, por que não credes em mim?
Prisežete, da boste govorili samo resnico?
Jura dizer a verdade, só a verdade, e nada além da verdade?
Takoj bi ti moral povedati resnico.
Pronto, devia ter-te dito a verdade desde o início.
Če bi govoril resnico, nama ne bi povedal.
Se ele estivesse a dizer a verdade, não nos teria dito.
Kako naj vem, da mi govoriš resnico?
Como é que eu sei que estás a dizer a verdade?
Kako naj vemo, da govoriš resnico?
Como sabemos que dizes a verdade?
Prisežete, da boste govorili resnico in samo resnico?
Jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade? - Juro.
Kako naj veva, da govoriš resnico?
Como sabemos que diz a verdade? Não vão saber.
Vprašaj me karkoli, povedal ti bom resnico.
Só preciso de uma carta. Alguma coisa por escrito e não terei de me mudar.
Poglej me v oči in mi povej resnico.
Olha para os meus olhos e diz-me a verdade.
Ko se kralj vrne z lova, mu bom povedal resnico.
Quando o Rei voltar da caçada vou contar-lhe a verdade.
Rekel si, da mi boš povedal resnico.
Disse que me dizia a verdade.
Če iščeš resnico, jo boš našel tam.
Se procura a verdade... é lá que a encontrará.
In kakšno "resnico" mu nameravaš razkriti danes?
Que verdade é esta que planeias contar-lhe hoje?
Krogla v srce bo razkrila resnico!
Uma bala no coração revelará a verdade. Não!
Naj ga pokličem in mu povem resnico?
Volto a ligar-lhe e digo-lhe a verdade?
Sledite mi, otroci moji, da bi vam tudi drugi sledili, ko v vas prepoznajo resnico in ljubezen.
ELE conquistou o pecado e morreu para que vocês, meus filhos, possam viver.
Če bi vam kristalna krogla ali kako drugače lahko povedala resnico o vaši prihodnosti, kaj bi radi vedeli?
Se uma bola de cristal pudesse contar a verdade sobre você, sobre vida, sobre o futuro, ou sobre qualquer outra coisa, o que você gostaria de saber?
Svojo resnico pripoveduj mirno in jasno In prisluhni drugim, tudi neumnim in nevednim,
Escuta os outros, ainda que sejam torpes e ignorantes; cada um deles tem também uma vida que contar.
Zato, apostoli moje ljubezni, ne bojte se pričevati za resnico.
Portanto, Apóstolos do Meu amor, não tenham medo de testemunhar a verdade.
45 Jaz pa govorim resnico, zato mi ne verjamete.
Mas porque vos digo a verdade, não me credes.
Otroci moji, uporabila bom vas, apostole ljubezni, da bom pomagala vsem svojim otrokom, da spoznajo resnico.
Com o amor maternal, Eu vou mostrar a vocês o que Eu espero de cada um de vocês, o que Eu espero dos Meus apóstolos.
7 Vendar vam govorim resnico: za vas je dobro, da grem; kajti če ne odidem, Tolažnik ne bo prišel k vam; če pa odidem, vam ga bom poslal.
7 Mas eu vos digo a verdade: convém-vos que eu vá, porque, se eu não for, o Consolador não virá para vós outros; se, porém, eu for, eu vo-lo enviarei.
13 Ko pa pride on, Duh resnice, vas bo uvedel v vso resnico, ker ne bo govoril sam od sebe, temveč bo povedal, kar bo slišal, in oznanjal vam bo prihodnje reči.
13 Quando vier, porém, o Espírito da verdade, é chegado, ele vos guiará a toda a verdade, porque ele não falará de si mesmo, mas que ele deve ouvir, que falará, e ele vos anunciará as coisas vindouras.
Bil je morilec od začetka in ni verjel v resnico, ker v njem ni resnice.
Ele foi homicida desde o princípio e jamais se firmou na verdade, porque nele não há verdade.
Prvi volk predstavlja zlo in nosi jezo, zavist, resnico, sočutje, srčnost, vedrino, upanje in pripravljenost pomagati. Po premisleku vnuk vpraša:
O outro é Bom: é alegria, fraternidade, paz, esperança, serenidade, humildade, bondade, benevolência, empatia, generosidade, verdade, compaixão e fé.
Zato, otroci moji, ne tavajte, ne zapirajte srca pred to resnico, upanjem in ljubeznijo.
Portanto, meus filhos, não vaguem por aì inutilmente, não fechem seu coração diante dessa verdade, esperança e amor.
Ko se preteklost in sedanjost prepleteta, oče in sin spoznata neprijetno resnico: včasih nas zlo pričaka na najbolj nepričakovanem mestu.
O passado e o presente se fundem enquanto pai e filho aprendem a desconfortável verdade: às vezes, a escuridão vem de lugares inesperados.
Svojo resnico pripoveduj mirno in jasno.
Fale a sua verdade mansa e claramente;
40 Zdaj pa me hočete umoriti, človeka, ki vam je povedal resnico, kakor sem jo slišal od Boga. Česa takega Abraham ni storil.
Joa.8.40- Mas agora procurais matar-me, a mim que vos falei a verdade que de Deus ouvi; isso Abraão não fez.
8.2270700931549s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?