Tradução de "povedati" para Português


Como usar "povedati" em frases:

Da bi vam povedala svojo zgodbo, vam moram povedati njihove.
Para contar a minha história, tenho que também contar as deles.
Je to vse, kar mi imaš povedati?
É tudo o que tem para me dizer?
To je vse, kar imam povedati.
É tudo o que eu queria dizer.
Tudi jaz ti moram nekaj povedati.
Para ser sincero, tenho de dizer-te uma coisa.
Moraš mi povedati, kaj se dogaja.
É agora que me dizes o que se passa. Quero saber tudo.
Ne morem ti povedati, kako sem vesela, da si tukaj.
Estou tão contente por te termos connosco que nem sei o que te dizer.
Kolikokrat ti bom moral še povedati?
Quantas vezes preciso de te dizer?
Če imaš kaj za povedati, povej.
Se tens alguma coisa a dizer, di-lo.
Rekel si, da mi moraš nekaj povedati.
Então, disseste que tens uma coisa para me dizer.
Tega ti ne bi smel povedati.
Tomara não te ter contado isto.
Če kaj veš, mi moraš povedati.
Se sabes de alguma coisa, tens que dizer-me.
Samo to sem ti hotel povedati.
Só te queria dizer isto. Tudo bem.
Ne morem ti povedati, koliko mi to pomeni.
Nem te consigo dizer o que isso significa para mim.
Imate kaj povedati v svojo obrambo?
Tem alguma coisa a dizer em sua defesa?
Je to vse, kar imaš povedati?
Sim. "Sim." Só tens isso para dizer?
To je vse kar imam za povedati.
Para mim chega. - Sim, também estou satisfeito.
Kaj si mi že hotela povedati?
Então, o que é que me querias dizer?
Mislim, da ti moram nekaj povedati.
Acho que tenho algo para te dizer.
Povedati mi moraš, kaj se je zgodilo.
Tem que me dizer o que aconteceu.
Saj veste, da vam tega ne morem povedati.
Sabes que não te posso dizer isso.
Povedal sem, kar sem imel za povedati.
Já disse o que tinha a dizer.
Tega vam ne bi smela povedati.
Não lhe devia ter dito isto.
Ne morem ti povedati, ker ne vem.
Não posso dizer onde eles estão porque não sei.
Moraš mi povedati, kaj se je zgodilo.
Allison. - Preciso que me digas o que aconteceu.
Vem, da bi ti moral povedati.
E sei que devia ter falado contigo.
Kdaj si mi nameravala to povedati?
Quando me ias contar isto, Vivien?
To je vse, kar sem hotel povedati.
Deixa-me ser eu a preocupar-me desta vez.
Vem, da bi ti morala povedati.
Eu sei que te devia ter contado.
Žal mi je, da vam moram to povedati.
Lamento ser eu a dar-lhe esta notícia.
Ali mi imaš kaj za povedati?
Tens alguma coisa para me dizer?
Tudi tega ti ne morem povedati.
Também não te posso dizer isso.
Tega ti ne bi smela povedati.
Desta vez, não devo mesmo dizer-te.
Nikomur ne smeš povedati za to.
Não podes contar a ninguém sobre isto.
Veš, da ti ne morem povedati.
Sabes que não te posso dizer isso, Dave.
Že prej bi ti moral povedati.
Devia ter-te dito mais cedo, mas não disse.
Zanima me, kaj bi imel povedati.
Gostava de saber o que ele tem a dizer.
Hočem ti povedati, da mi je žal.
Quero que saibas que eu lamento muito.
Ne morem vam povedati, koliko mi to pomeni.
Senhor, não sei dizer o que isso significa para mim.
Zdravniku morate povedati, če mislite, da ste noseči ali če načrtujete nosečnost.
Gravidez e aleitamento Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Zdravniku morate takoj povedati, če dojite.
Informe imediatamente o seu médico no caso de estar a amamentar.
Če niste prepričani da bo vaš prispevek pripomogel k razpravi, raje še enkrat premislite, kaj hočete povedati in poskusite ponovno.
Se você não tem certeza de seu post contribui para a conversa, pense sobre o que você quer dizer e tente novamente mais tarde.
Če se vam pojavi karkoli od naštetega, morate to takoj povedati zdravniku.
Chame seu doutor imediatamente se você tem:
9.5678479671478s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?