Tradução de "contado" para Esloveno


Como usar "contado" em frases:

Não me teria importado se me tivesses contado.
Vseeno bi mi bilo, če bi le povedal.
E se tivéssemos ido para a frente, em cada um dos programas da série eu tinha contado uma anedota.
Če bi posneli serijo, bi jaz v vsakem delu povedala vic.
A tua mãe tem-te contado histórias a meu respeito?
Ti je mama spet pripovedovala o meni?
Nunca tinha contado isto a ninguém.
Nikomur to nisem povedala do sedaj.
Desculpa não te ter contado antes.
Oprosti, da ti nisem povedala prej.
Não te devia ter contado isto.
Tega ti ne bi smela povedati.
Preferia que não me tivesses contado.
Bolje, da mi ne bi povedal.
Sabia que não te devia ter contado.
Vedela sem, da ti ne bi smela povedati.
Ele acha, sabes, talvez que se ele e a Sarah fossem mais próximos ela ter-lhe-ia contado sobre a viagem de barco.
Bližje bi moral biti Sari, in potem bi mu povedala za izlet z brodolomom.
Isso rala-me um pouco, se o encontramos ele pode não gostar de eu ter contado aos jornais, os assuntos de família devem ficar em privado.
Malo me skrbi. Če ga najdeva, mu mogoče ne bo všeč vsa zadeva s člankom. Družina je zasebna stvar.
Eu sabia que não te devia ter contado.
Saj sem vedela, da ti ne bi smela povedati.
Ou à espera que tivesse contado?
Ali ker si upala, da sem jima?
Podíamos ter planeado isto melhor, se me tivesses contado.
Če bi mi povedala, bi naredila boljši načrt.
Não achas que devias ter-me contado isso?
To bi mi morala povedati, ne?
Desculpa por não te ter contado.
Pojma nimam. -Žal mi je, ker ti nisem povedala.
Acho que devia ter-te contado tudo.
Verjetno bi ti morala povedati vse.
Pensei que os tinha a todos, mas devo ter contado mal.
Mislil sem, da sem polovil vse, pa sem se, očitno, uštel.
Poderia ter-vos contado 50 outras parecidas -- todas as vezes que tive a noção que, de alguma forma, a minha maneira de ser silenciosa e introvertida não era necessariamente a certa a ter, que deveria tentar ser mais extrovertida.
Lahko bi vam povedala še 50 podobnih - vsakič, ko sem dobila sporočilo, da moj tihi in vase zaprti pristop k življenju ni nujno pravi, in da bi se morala delati, da sem bolj družabna.
Parece que ninguém tinha realmente contado o número de neurónios no cérebro humano, ou em qualquer outro cérebro, já agora.
Zdi se, da v bistvu še nihče ni štel nevronov v človeških možganih, pravzaprav še v nobenih možganih.
Há 50 anos, não poderia ter contado esta história, porque não a conhecíamos.
Pred 50 leti vam je ne bi mogel povedati, ker je nismo poznali.
E se a minha mãe nos tivesse contado que a família do Fide era pobre e trabalhadora?
Kaj, če bi nam mama povedala, da je Fidejeva družina revna in delavna?
A maioria das pessoas vai para casa sentindo-se segura de que o seu voto tinha sido contado, porque confiam que o sistema eleitoral funciona.
Večina ljudi bo šla domov prepričanih, da je bil njihov glas med preštetimi, saj zaupajo, da volilni sistem deluje.
E farei a tua descendência como o pó da terra; de maneira que se puder ser contado o pó da terra, então também poderá ser contada a tua descendência.
In naredim seme tvoje kakor prah zemlje: ako more kdo prah zemlje sešteti, sešteje tudi tvoje seme.
Pois do cume das penhas o vejo, e dos outeiros o contemplo; eis que é um povo que habita só, e entre as nações não será contado.
Zakaj z vrhov skal ga vidim in s hribov ga gledam: glej, ljudstvo je, ki prebiva posebe in se med narode poganske ne šteje.
Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
{Načelniku godbe. Psalm sinov Korahovih. Pouk.} O Bog, z ušesi svojimi smo slišali, očetje naši so nam pripovedovali, kako delo si storil v njih časih, v časih starodavnih.
coisas que temos ouvido e sabido, e que nossos pais nos têm contado.
Kar smo slišali in spoznali, kar so nam pripovedovali očetje naši,
Já estou contado com os que descem cova; estou como homem sem forças,
Štejejo me med tiste, ki se pogrezajo v jamo; podoben sem možu, ki mu je minila življenja moč.
O que bendiz ao seu amigo em alta voz, levantando-se de madrugada, isso lhe será contado como maldição.
Njemu, ki navsezgodaj vstane in z močnim glasom blagoslovi prijatelja svojega, se bo štelo za preklinjanje.
Em verdade vos digo que onde quer que for pregado em todo o mundo este evangelho, também o que ela fez será contado para memória sua.
Resnično vam pravim: Kjerkoli po vsem svetu se bo oznanjal ta evangelij, se bo povedalo tudi to, kar je ona storila, njej v spomin.
Em verdade vos digo que, em todo o mundo, onde quer que for pregado o evangelho, também o que ela fez será contado para memória sua.
Resnično pa vam pravim: Kjerkoli po vsem svetu se bo oznanjal ta evangelij, povedalo se bo tudi to, kar je ona storila, njej v spomin.
cumpriu-se a escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.]
In izpolnilo se je pismo, ki pravi: „In hudodelnikom je bil prištet“.
pois ele era contado entre nós e teve parte neste ministério.
Kajti prištet je bil nam in je z nami prejel delež te službe.
Então deitaram sortes a respeito deles e caiu a sorte sobre Matias, e por voto comum foi ele contado com os onze apóstolos.
In vržejo kocke zanju, in kocka pade na Matija; in prištet je bil enajsterim apostolom.
e, havendo contado tudo, os enviou a Jope.
in razloživši jim vse, jih pošlje v Jopo.
Então o comandante despediu o moço, ordenando-lhe que a ninguém dissesse que lhe havia contado aquilo.
Tedaj tisočnik odpusti mladeniča, naročivši mu: Naj nikomur ne poveš, da si mi to naznanil.
0.73392510414124s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?