Tradução de "potegni" para Português


Como usar "potegni" em frases:

ti poslušaj v nebesih njih molitev in prošnjo ter se potegni za njih pravdo.
ouve então do céu a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa.
Primi se in potegni trebuh noter.
Não se mexa e sustenha a respiração.
Sedaj spusti gondolo do nas, da bomo šli nanjo, potem pa nas potegni notri.
Traga-o para aqui e nós vamos para cima e pode trazer-nos para dentro.
Potegni vrv noter, sicer se bo zapletla.
Puxe essa linha ou ele enrola-nos. Ligue o motor.
Umij si zobe in potegni vodo.
Lava os dentes e puxa o autoclismo.
Potegni na drugo stran, ne dvigni mreže.
Depois arrasta-se de lado. Não erga o camaroeiro.
Vtipkaj 9 devetk, potegni kvadratni koren, in zaokroži decimalke.
Ponha nove noves, tire a raiz quadrada e carregue no botão.
Potegni mi mojega debelega, ti trgovski vajenec.
Chupa-me o gordo, seu ladrão de meia-tigela.
Povedal sem ti enostavno.Rečem Potegni do konca, ne potegni do konca!
Eu mostrei-te tão bem. Eu disse, "Puxa." Não, "Puuuxa!"
Pa potegni sprožilec in se prepričaj!
Porque é que não puxas o gatilho para saber?
Daj no, potegni nekaj casha iz žepa.
Vá lá, põe a mão no bolso.
Mogoče ga bo zamenjal, zato ga pred ovinkom potegni od ograje.
Pode precisar de ajuda para mudar de mão, por isso segura-o antes da curva.
Samo potegni ga ven, v redu?
Tens que te vir fora, está bem?
Zdaj pa pojdi z roko sem in potegni ušesni mešiček.
Agora com a tua mão puxa o lóbulo da orelha.
Sikes ga je potegni od vrat.
O Sykes... Atraiu-o para fora da porta.
Sezi noter in potegni ven drobovino.
Volta a pôr e arranca as entranhas.
Potegni glavo iz riti in jo začni uporabljati.
Agora, tira a cabeça do cu e usa-a pelo menos uma vez.
Potegni glavo iz riti, pa te bo morda nehala.
Porque não tiras a cabeça do cu? Talvez a dor desapareça.
Ko se boriš proti močnejšemu nasprotniku, ga potegni nase in potem napadi.
Quando enfrentas um oponente mais forte, atrai-o para ti e depois contra-ataca.
Sedaj ga pa počasi in previdno vrzi v školjko in potegni vodo.
Agora, lenta e cuidadosamente, deita-o pela sanita abaixo.
Pravim samo, da si jih potegni gor in se pojdi pogovorit z Amy.
Olha, Sheldon, só te digo para "meteres o pé" e falares com a Amy.
Velike živine so tu; potegni rumeni trak in se postavi na drugo stran.
Os crescidos já chegaram. Coloquem fita amarela e fiquem do lado de fora.
Potegni pas, za vsak slučaj, ali boš pritegnila pozornost.
Ponha o cinto de segurança senão, vai chamar a atenção.
Pojdi gor in ga nekomu potegni, nehaj se igrat amatersko psihologinjo, prekleta čarovnica!
Vai lá acima e chupa a pila de alguém e para de brincar aos psicólogos amadores, sua bruxa de merda!
Lok potegni do brade in spusti puščico.
Puxai a corda para trás até ao centro do vosso queixo e largai.
Če bo še vedno zvezan, ko preštej do tri, potegni sprožilec.
Se ele estiver algemado depois de eu contar até três, prima o gatilho.
Prosim te, takoj potegni roke iz njegovih hlač.
Tira as mãos das suas calças, agora, por favor.
Zato pa potegni glavo iz svoje riti in se bori, da bova oba videla jutrišnji dan.
Portanto, engole o orgulho e vamos viver mais um dia.
Potegni glavo iz prestolnice in se osredotoči na svoje delo.
Estão a morrer pessoas. Portanto deixa de pensar em Central City e concentre-se.
Potegni zadnji sprožilec, ta pa namesti srednji sprožilec.
Puxe o gatilho de trás, que arma o da frente.
Simon, potegni prst ven od tam.
Simon! Tire o seu dedo daí!
Chep potegni iz kadi, utopil se bom.
Caí na banheira. Estou a afogar-me!
Zgrabi mojo roko. –Potegni me gor.
Agarre. - Agarre a minha mão.
Na koncu me zgrabi za zapestje in ga potegni k sebi.
No fim, pegas-me no pulso e puxas-me para ti.
Potegni njegove kosti v globino, da počiva poleg prednikov in otrok.
Puxa os ossos dele para as tuas profundezas para descansar ao lado dos antepassados e dos filhos dele.
Če boš videl slabo kodo, ki mi bo prihajala nasproti, me potegni ven.
Se vires código malicioso a aproximar-se, puxa-me para fora.
Ne potegni z množico, da bi delal zlo; in v pravdi ne govóri iz nagnjenja do množice, da se izprevrne sodba.
Não seguirás a multidão para fazeres o mal; nem numa demanda darás testemunho, acompanhando a maioria, para perverteres a justiça;
Tedaj pokliče Abimelek hitro mladeniča, ki mu je nosil orožje, in mu veli: Potegni svoj meč in me umori, da ne poreko o meni: Žena ga je ubila.
Então ele chamou depressa o moço, seu escudeiro, e disse-lhe: Desembainha a tua espada e mata-me, para que não se diga de mim: uma mulher o matou.
ti poslušaj njih molitev in prošnjo v nebesih, v mestu prebivanja svojega, ter se potegni za njih pravdo
ouve então do céu, lugar da tua habitação, a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa;
ti poslušaj v nebesih, v mestu prebivanja svojega, njih molitev in prošnjo ter se potegni za njih pravdo, in odpusti ljudstvu svojemu, ki je grešilo zoper tebe.
ouve então do céu, lugar da tua habitação, a sua oração e as suas súplicas, defende a sua causa e perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti.
In potegni sulico in zapri pot njim, ki me preganjajo; reci duši moji: Jaz sem rešenje tvoje.
Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize minha alma: Eu sou a tua salvação.
Potegni me iz blata, da se ne pogreznem, otet naj bodem sovražilcev svojih in iz globočin vodá.
Tira-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu salvo dos meus inimigos, e das profundezas das águas.
In kralj ukaže Ebedmeleku Etiopcu takole: Vzemi si s seboj odtod trideset mož in potegni Jeremija proroka iz jame, dokler še ne umrje.
Deu ordem, então, o rei a Ebede-Meleque, o etíope, dizendo: Toma contigo daqui três homens, e tira Jeremias, o profeta, da cisterna, antes que morra.
1.776261806488s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?