Tradução de "peljete" para Português


Como usar "peljete" em frases:

Peljete se z vlakom na progi C, namenjenim v Broad Street.
Encontra-se no comboio com destino a Broad Street.
Če jo bo zeblo, jo lahko peljete v kajuto.
Se ela sentir frio, pode levá-la para a cabina.
Morda me lahko peljete na letališče.
Talvez pudesse levar-me no seu carro até ao aeroporto.
To bi bilo enako kot, da peljete ptiča do mačke.
Isso será como levar os pardais até ao gato.
Spolzka cesta je res zahrbtna stvar, še posebno, če se peljete v norem risanem vozilu.
Não há nada mais trágico do que uma estrada escorregadia... especialmente quando se conduz um carro maluco dos desenhos.
Zaradi mene lahko peljete samo Cindina.
Leve Cindino e deixe o resto, eu não ligo.
Lahko ju peljete k mami, nič nimam proti.
Não há problema em levar os miúdos à sua mãe. Não me importo.
Zakaj se ne peljete z avtom?
Mas porque não veio de carro?
Vam je to povedal preden vas je prosil, da ga peljete v Thurman?
Ele disse-te isso antes de te pedir que o levásses ao Thurman?
Če me peljete do Madrida, se lahko po poti pogovoriva.
Leve-me para Madrid e falamos no caminho.
Mislim, da me lahko peljete domov.
Pára com isso. - Acho que podem levar-me para casa.
Me peljete zastonj, če se zmotite?
Que recebo se estiver enganado? Uma viagem gratuita?
Vsaj povejte mi, kam me peljete.
Pelo menos, diz-me para onde vamos.
Hotel sem reči, da se vi peljete zadaj, vaša sestra pa spredaj.
O trato era tu ires atrás e a tua maninha à frente, comigo.
Hej, gospod, a lahko peljete tudi naju?
Sr. agente, também nos dão boleia?
Oprostite, me peljete v Wilton Green?
Desculpe, podia me levar a Wilton Green?
Peljete se mimo starih, zapuščenih hangarjev.
Apanha-se as estradas secundárias que passam por vários hangares abandonados.
Kaj, če bi se še malo igrala z vlakcem, potem pa me lahko peljete domov.
Claro. E que tal brincarmos com os comboios mais um pouco e depois pode levar-me a casa.
Zahtevam, da mi poveš, kam naju peljete.
Exijo saber para onde nos levam.
Hočem, da to bitje peljete nazaj v laboratorij.
Quero esta criatura transportada para o meu laboratório.
Ali pa pokažete, kako zna policija, me peljete na Piazzo Navona, kjer to še vedno lahko preprečimo.
Ou pode agir como um verdadeiro polícia e levar-me à Piazza Navona, onde ainda podemos impedi-lo!
Me lahko peljete v sobo za plačilo?
Pode me levar para a sala do dinheiro?
Me lahko peljete na št. 655 na 18. ulici, nedaleč stran od 10. avenije?
Pode levar-me ao 655 da 18th Street, perto da 10th Avenue?
Glede na to, da smo napravili manjši ovinek, ali me lahko peljete do kontrolne sobe?
Então, se já acabou esta distracção podem acompanhar-me à sala de controlo?
Pomagal vam bom dobiti otroke nazaj, če me peljete k upornikom.
Ouça, se me levar até aos rebeldes, eu ajudo-o a recuperar as crianças.
K sestri me peljete. Da bi odgovarjal za izmišljene zločine.
Levais-me à vossa irmã para responder pelos meus crimes imaginários.
Peljete jih k zdravniku, jim dajete neokusna zdravila, dobijo boleče injekcije...
Vocês não o levam ao médico? Dão-lhes medicação, que lhes custa a tomar, e injecções que os magoam.
A prosim, da do meje peljete manj kot 100 km na uro.
Faz-me um favor? Conduza a menos de 90 km/h até sair do condado.
Gospod, me peljete nazaj v mesto?
Senhor, pode dar-me uma boleia de volta para a cidade?
Spravita ga ven. –Zakaj me peljete sem?
Vá, façam-no sair. Trouxeram-me aqui, porquê?
Gospod JB, lahko peljete bolj počasi?
JB senhor, importa-se de abrandar, por favor?
Človek, ki bo vzel skrinjo z zlatom, ki jo peljete.
Sou o homem que vos vai dispensar desse cofre cheio de ouro que transpostas.
In kje v Braziliji nas peljete?
E para que parte do Brasil estás a levar-nos?
Čez reko lahko peljete samo po enega hkrati.
Só pode levar um de cada vez para atravessar o rio.
Ni važno, tista tri trupla in njo peljete v Red Rock, da dobite zanje plačilo, ni tako?
Enfim, vão levar os três cadáveres e a rapariga até Red Rock para serem remunerados, certo?
Če me peljete nazaj tja, vam bom pokazala.
Se me levar para dentro, eu mostro-lhe.
Moj šef, El Lazo, vam bo dal dvakrat več, če me odvežete in peljete v Pariah.
O meu chefe, El Lazo, paga-vos o dobro do que vos pagam os marshals se me soltarem e levarem até Pariah.
Vsakič ko se vozite v službo ali peljete otroke v šolo, se morate ustaviti pred semaforji ali čakati na križiščih.
Cada vez que conduz para o trabalho ou para levar as crianças à escola, terá de parar devido a sinais de trânsito ou esperar em cruzamentos.
Danes živite svoje vsakdanje življenje, načrtujete obisk zabave, peljete svoje otroke v šolo, se naročate k zobozdravniku.
Um dia está a viver normalmente a sua vida, a planear ir a uma festa, a levar os seus filhos à escola, ou a marcar uma consulta no dentista.
In dodala: "Če se peljete po cesti eno uro, 45 minut, je doli še eno prikoličarsko naselje."
"Mas se continuar a andar mais uma hora, ou 45 minutos, "há lá um parque de caravanas".
Kar hoče povedati je -- če se peljete po cesti in vidite kravo, se peljete naprej, ker ste že videli krave.
A minha parábola é: Se vamos a conduzir por uma estrada e vemos uma vaca, continuamos a conduzir porque já vimos vacas antes.
Lahko se usedete s svojimi otroci in jeste obrok skupaj, ali če peljete otroke ali vnuke ali nečake in nečakinje po nakupih na kmečko tržnico -- peljite jih na pokušine.
Quer comamos uma refeição com os nossos filhos, quer levemos os nossos miúdos, ou netos, ou sobrinhas e sobrinhas, às compras a um mercado de produtores, saboreemos com eles.
2.0157618522644s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?