Tradução de "peljejo" para Português


Como usar "peljejo" em frases:

In divji vetrovi sreče me vodijo dalje, me peljejo s sabo, naprej tja v slavo neso!
E os ventos selvagens Da sorte Nos levarão adiante Aonde seja que soprem
Peljejo jo v vajin bodoči dom!
Estão a levá-la para a tua futura casa!
Še dobro, da se samo peljejo mimo.
O simples facto de passarem por aqui já é bom.
Trije miniji peljejo vzhodno proti reki.
Três Mini dirigem-se para leste, em direcção ao rio.
Peljejo me do Mathesonove hiše, da bom pobrala svoje reči.
Eles estão me levando para casa dos Mathesons para pegar minhas coisas.
Severno od 10. ulice se ljudje počasi peljejo po 110. v Pasadeno.
A 110 a norte da 10, tem gente a ir para Pasadena. E conduzem devagar.
Tja peljejo celo take, ki so stari 2, 3 ali 4 leta.
Portanto, mesmo com 2, 3 e 4 anos, aqueles miúdos estão a ser atraídos até lá.
Povejte reševalcem naj jo peljejo v Bolnico Princeton.
Os paramédicos que a mandem para o Princepton-Plainsboro.
Kaj tehta več, vsi vlaki, ki v enem letu peljejo skozi postajo Grand Central, ali drevje, posekano za vse ameriške bankovce v obtoku?
O que pesa mais? Todos os comboios que atravessam a Grand Central Station durante um ano, ou as árvores derrubadas para fazer as notas em circulação nos EUA?
Ostali očetje ne peljejo svojih otrok na igrišče?
Os outros pais não levam os filhos ao golfe?
Si slišala, da šefi pridejo naslednji teden in me peljejo na večerjo?
Sabes que a administração me convidou para jantar esta semana?
Mi lahko vsaj poveš, kam me peljejo?
Podes ao menos dizer-me para onde é que elas me levam?
Lokalna policija je rekla, da dekleta peljejo v Zenico, vendar niso nikoli prispela.
Os agentes locais disseram que levariam as raparigas para Zenica, mas nunca apareceram lá.
Žrtve peljejo v bolnišnico Georgea Washingtona.
As vítimas estão a ser levadas para o hospital George Washington.
Ponoči jih peljejo v bolnici v bližino 9 ceste, podnevi pa jih Skittersi pošiljajo zbirati odpadni material.
Encontramo-lo. À noite, ficam num hospital na estrada 9 e de dia, os Skitters colocam-nos a recolher metal.
Upam, da naju peljejo na večerjo.
Espero que estejamos a ir jantar.
Finch, FBI se ne zaveda, da peljejo Powlla v roke morilcem.
Em que está a pensar? - Obrigado. O FBI tem o Powell.
Bi jim rekla, da je Megan obsedena in da se mi zlobno smehlja, medtem ko me peljejo?
E dizer que a Megan andava obcecada, e que sorriu para mim enquanto morria? Porque não?
Jutri me peljejo do vladnih organov, ki me bodo nastanili nekje, kar ni sirotišnica, ampak vseeno ne zveni, kot dom, na katerega sva upala.
Amanhã vão levar-me a um gabintete do estado e arranjar-me uma casa que não seja um orfanato... mas parece que não é uma casa como a que sonhámos juntos.
Ugotovile bomo, kam ga peljejo in te spravile tja.
Vamos descobrir para onde eles estão a levá-lo. e depois levamos-te para lá.
Zakaj ga peljejo skozi sprednji vhod?
Estranho... Porque estão a trazê-lo pela porta da frente?
Morda so vzeli zemljevid, našli avtomobile in se peljejo za nami.
Se calhar eles apanharam o mapa, encontraram carros, e estão na estrada.
Če ta vrata peljejo nazaj v Chesters Mill, bi lahko prišla do Juniorja in ga pripeljala sem.
Portanto, se esta porta nos conduz a Chester's Mill pode ser uma forma de ir buscar o Júnior e trazê-lo para cá.
Pospremijo jo, poberejo, prinesejo ji hrano, jo peljejo v službo.
Acompanham-na à porta, quando vai comprar comida, e levam-na ao trabalho.
Dr. Whitehall je verjel, da do odkritij peljejo poskusi.
Segundo o Dr. Whitehall, a descoberta exigia experiências.
Kamorkoli nas že peljejo, smo prispeli.
Onde quer que nos estão a levar, chegámos.
Gledal sem kako mojega očeta peljejo v zapor, ko sem bil star 11 let zaradi umora.
Vi o meu pai ser arrastado para a prisão quando tinha 11 anos... sob acusação de homicídio.
Njeni skrbniki so jo peljali k vaškemu zdravilcu, ki, namesto da bi jim svetoval, naj jo peljejo v bolnišnico, se je odločil žgati njen trebuh z razžarjenimi železnimi palicami, da bi izgnal zle sile.
Por isso, os prestadores de cuidados dela levaram-na ao curandeiro da vila que, em vez de sugerir que os cuidadores levassem a rapariga para o hospital, a pessoa decidiu queimar o abdómen dela com barras de ferro em brasa para expulsar os demónios.
in starejšine tistega mesta naj peljejo junico v dolino, kjer vedno teče voda, v kateri se ne orje in ne seje, in naj ji zlomijo šijnjak tam v dolini.
trarão a novilha a um vale de águas correntes, que nunca tenha sido lavrado nem semeado, e ali, naquele vale, quebrarão o pescoço novilha.
Jozue pa in ves Izrael ž njim vzame Ahana, sina Zerahovega, in srebro in plašč in šibiko zlata, sinove in hčere njegove, tudi vole in osle in ovce njegove, in šator njegov in vse, kar je imel, in jih peljejo gori v dolino Ahor.
Então Josué e todo o Israel com ele tomaram Acã, filho de Zerá, e a prata, a capa e a cunha de ouro, e seus filhos e suas filhas, e seus bois, jumentos e ovelhas, e a sua tenda, e tudo quanto tinha, e levaram-nos ao vale de Acor.
Filistejci pa ga ujamejo in mu iztaknejo oči, in ga peljejo doli v Gazo ter ga zvežejo z bronastimi verigami; in je moral mleti v jetnišnici.
Então os filisteus pegaram nele, arrancaram-lhe os olhos e, tendo-o levado a Gaza, amarraram-no com duas cadeias de bronze; e girava moinho no cárcere.
Zadok duhovnik torej in Natan prorok in Benaja, sin Jojadov, in Keretejci in Peletejci gredo doli ter posade Salomona na mezga kralja Davida in ga peljejo h Gihonu.
Pelo que desceram Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, e Benaías, filho de Jeoiada, e os quereteus, e os peleteus, e fizeram montar Salomão na mula que era do rei Davi, e o levaram a Giom.
Kadar se pregreše zoper tebe (kajti ni človeka, ki ne greši) in se razsrdiš ter jih izročiš sovražniku, da jih ujete peljejo v sovražnikov deželo, daleč ali blizu;
Quando pecarem contra ti (pois não há homem que não peque), e tu te indignares contra eles, e os entregares ao inimigo, de modo que os levem em cativeiro para a terra inimiga, longínqua ou próxima;
Mi pa bomo sekali les z Libanona, kolikor ti ga bo treba, in ti ga spravimo na plaveh po morju v Japo, ti pa poskrbiš, da ga peljejo gori v Jeruzalem.
e nós cortaremos tanta madeira do Líbano quanta precisares, e a levaremos em jangadas pelo mar até Jope, e tu mandarás transportá-la para Jerusalém.
Kadar se pregreše zoper tebe (kajti ni ga človeka, ki ne greši) in se razsrdiš nad njimi in jih izročiš sovražniku, da jih ujete peljejo v deželo daljno ali bližnjo:
Se pecarem contra ti (pois não há homem que não peque), e tu te indignares contra eles, e os entregares ao inimigo, de modo que os levem em cativeiro para alguma terra, longínqua ou próxima;
Mučili so ga, a ponižal se je in ni odprl ust svojih kakor jagnje, ki ga peljejo v zakol, in kakor ovca, ki molči pred strižci svojimi; in ni odprl svojih ust.
Ele foi oprimido e afligido, mas não abriu a boca; como um cordeiro que é levado ao matadouro, e como a ovelha que é muda perante os seus tosquiadores, assim ele não abriu a boca.
In jaz sem bil kakor krotko jagnje, ki ga peljejo v zakol; in nisem vedel, da so naklepe ukrepali proti meni: „Pokončajmo drevo s sadom njegovim vred in iztrebimo ga iz dežele živih, da se ne bo več omenjalo ime njegovo“.
Mas eu era como um manso cordeiro, que se leva matança; não sabia que era contra mim que maquinavam, dizendo: Destruamos a árvore com o seu fruto, e cortemo-lo da terra dos viventes, para que não haja mais memória do seu nome.
In ko se mu nasmejajo, mu slečejo škrlatno obleko in mu oblečejo lastno njegovo oblačilo; ter ga peljejo ven, da ga križajo.
Depois de o terem assim escarnecido, despiram-lhe a púrpura, e lhe puseram as vestes. Então o levaram para fora, a fim de o crucificarem.
In vstanejo in ga ženo ven iz mesta ter ga peljejo na rob gore, na kateri je bilo njih mesto sezidano, da bi ga doli pahnili.
e, levantando-se, expulsaram-no da cidade e o levaram até o despenhadeiro do monte em que a sua cidade estava edificada, para dali o precipitarem.
In zgrabijo ga in odženo. In peljejo ga v hišo velikega duhovnika. A Peter je šel oddaleč za njim.
Então, prendendo-o, o levaram e o introduziram na casa do sumo sacerdote; e Pedro seguia-o de longe.
In vstane vsa njih množica ter ga peljejo k Pilatu.
E levantando-se toda a multidão deles, conduziram Jesus a Pilatos.
Peljejo ga k farizejem, tega, ki je bil nekdaj slep.
Levaram aos fariseus o que fora cego.
in peljejo ga najprej k Anu; bil je namreč tast Kajfov, ki je bil tisto leto veliki duhovnik.
E conduziram-no primeiramente a Anás; pois era sogro de Caifás, sumo sacerdote naquele ano.
A Jezusa peljejo od Kajfa v sodno palačo. Bilo je pa zjutraj. In oni nočejo stopiti v sodno palačo, da se ne bi oskrunili, temuč da bi jedli velikonočno jagnje.
Depois conduziram Jesus da presença de Caifás para o pretório; era de manhã cedo; e eles não entraram no pretório, para não se contaminarem, mas poderem comer a páscoa.
In odsekajo mačke in jih puste v morju, obenem pa odvežejo vrvi pri krmilih; in razpno prednje jadro po vetru ter se peljejo proti bregu.
Soltando as âncoras, deixaram-nas no mar, largando ao mesmo tempo as amarras do leme; e, içando ao vento a vela da proa, dirigiram-se para a praia.
0.98541212081909s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?