To pa zato, ker prehudo ranjene, da bi jih lahko odnesli, sami ubijemo.
Porque se não se pode trazer um ferido, matamo-lo.
Postrojili naju bodo ob zid in... potem bo policija našla dve mrtvi punci, odnesli naju bodo v žensko mrtvašnico, potem pa, Joe, bom jaz umrl od sramu!
Encostam-nos à parede e... Os chuis levam duas mulheres mortas para a morgue e quando nos despirem, morro de vergonha. - Cala-te e faz a mala.
Barryja so odnesli v bližnje gostišče in poklicali so kirurga.
Barry foi levado para uma estalagem próxima e um cirurgião foi chamado.
Arabci so odnesli milijarde dolarjev iz te države in zdaj jih je treba prinesti nazaj.
Os árabes têm vindo a tirar milhares de milhões de dólares deste país, e agora devem devolvê-los!
Ta kamen so odnesli iz vasi.
É a pedra que roubaram da aldeia.
Krasno smo se zabavali in jo odnesli brez škode.
Estivemos lá, divertimo-nos e pudemos dar à sola.
Lahko jo boste odnesli enkrat ali celo stokrat, toda na koncu vas bo ugriznil.
Pode sair ileso uma vez ou cem vezes mas no final será mordido.
Odnesli so ga v Evropo in si nadeli ime templjarji.
Trouxeram o tesouro para a Europa e tornaram-se "Templários".
Če bi te pustil, bi te odnesli v celico za zasliševanje, kjer bi te mučili in ubili, samo da bi se dokopali do mene.
Se eu a tivesse deixado lá, você estaria agora numa das celas de interrogatório de Creedy. Eles tinham-na capturado, torturado, e com toda a probabilidade, morto, na tentativa de me encontrar.
Štirikrat boste prepisali besedilo, da boste čim več odnesli.
Copiem o texto indicado quatro vezes para garantir retenção máxima.
Prišli bodo zvečer in nekoga odnesli.
Eles virão essa noite, e levarão outra pessoa. Vamos ver se não virão.
Preživel je dan in pod okriljem noči smo ga rešili in odnesli truplo Tolliverja Humphriesa.
Sobreviveu ao dia, e depois, a coberto da escuridão, fomos buscá-lo naquela mesma noite, juntamente com o corpo de Tolliver Humphries.
L. 1940 so ga odnesli s Kitajske.
Foi surripiado da China em 1940.
Odnesli so nekatere stvari, vključno s sedmimi modeli enot NGU.
Algumas coisas foram levadas. Incluindo os modelos da série 7.
Po podatkih policije naj bi odnesli okoli 10.000 dolarjev.
A polícia estima que os assaltantes fugiram com mais de 10 mil dólares.
Odnesli so ga in nisem ga več videla.
Levaram-no e nunca mais voltei a vê-lo.
Če ji boste dali mir, ki ga potrebuje, in odnesli njeno skrivnost v grob, vam bo dovolila, da oblečete črnino in do konca svojih dni bivate na Zidu z bratom in vašim nezakončičem.
Se lhe derdes a paz de que precisa e lhe prometerdes levar o segredo dela para a cova, deixar-vos-á vestir de negro e acabar os vossos dias na Muralha, com o vosso irmão e com o vosso filho bastardo.
Kuverto ste odnesli v banko Clariden Leu, v ulici Francois-Versonnex.
Ele deu-lhe um envelope. Depois, o senhor levou esse envelope para o banco Clariden Leu, que fica na François-Versonnex.
Mislil sem, če ljudje niso odnesli posteljice, tudi niso izpraznili otroške trgovine, ki jo je imela Sara.
Achava que uma das coisas que as pessoas não saquearam foram berços e há aquela loja para bebés da Sara, amiga da mãe.
Zato ste njegovo delo odnesli svojemu prijatelju.
É por isso que você entregou o seu trabalho para o seu amigo.
Ne, odnesli jo bomo Kevinu, da jo prevede.
Não, vamos levá-la ao Kevin para ele a poder traduzir.
Povej mi, kam so odnesli jajce.
Esse ovo... Diz-me para onde é que eles o levaram.
Od vas je odvisno, ali boste odšli ali pa vas bodo odnesli.
Sairá pelos seus pés, ou carregado. Você é que decide.
Ven pa so ga odnesli v vreči.
E saiu num saco de lixo.
Ta sram bomo odnesli v svoj grob.
Levamos a nossa vergonha para o túmulo.
Naši gostje vedo, da bomo njihove skrivnosti, in nekatere so zelo grde, odnesli s seboj v grob.
Os nossos hóspedes sabem que os seus segredos mais íntimos, alguns dos quais são algo indecorosos, irão connosco para o túmulo.
Iz našega doma so jo odnesli nacisti in od takrat visi v galeriji Belvedere na Dunaju.
Foi levada das paredes da nossa casa pelos nazis, e desde então, tem estado pendurada na Galeria Belvedere em Viena.
Izterjevalci so nam trkali na vrata, kavč so odnesli.
Tivemos oficiais da justiça a bater à porta, a todas as horas, a levar o sofá.
Našli ga bomo in odnesli na varno, v svetišče.
Nós vamos encontrá-lo e vamos trazê-lo para o Santuário.
Upam, da bomo od tega obiska lahko veliko odnesli.
Espero que consigamos aproveitar bem esta visita.
Njeno telo so odnesli daleč od Egipta.
O seu corpo foi levado para longe do Egipto.
"Trije moški so odnesli približno 1, 6 milijonov dolarjev."
"Os três homens levaram 1, 6 milhões de dólares."
Stvari z ladje, ki si jih vzel, so odnesli.
As coisas que tiraste do barco foram levadas.
In če bi lahko prostore uredili tako, da bi nam ob ogledovanju umetniških del povedali, te in te umetnine uporabite za utrditev teh in teh idej v vašem umu, bi od umetnosti veliko več odnesli.
E se fôssemos capazes de arranjar espaços onde nos deparássemos com obras onde nos dissessem, usem estas obras de arte para cimentar estas ideias na vossa mente, nós obteríamos muito mais da arte.
Če naj bi od predavanja nekaj odnesli, upam, da nam je zdaj lažje priznati, kako velik vpliv ima videz, na to, kar dojemamo kot uspehe in to kar dojemamo kot neuspehe.
Se há algo a aprender com esta palestra, espero que seja o facto de que todos nós sentimos mais conforto reconhecendo o poder da imagem na perceção dos nossos sucessos e das nossas falhas.
Rad bi z vami malo pošaril tam noter in potegnil ven nekaj orodij, ki jih boste morda odnesli, da se z njimi poigrate, kar bo povečalo moč vašega govorjenja.
Gostava de fazer uma pesquisa com vocês e mostrar algumas ferramentas que talvez queiram levar convosco para brincar. Isso aumentará o poder da vossa fala.
In pustili so svoje malike ondi, David pa in možje njegovi so jih odnesli.
Os filisteus deixaram lá os seus ídolos, e Davi e os seus homens os levaram.
In bronasta stebra, ki sta bila v hiši GOSPODOVI, in stojala in bronasto morje, ki je bilo v hiši GOSPODOVI, so razbili Kaldejci ter odnesli njih bron v Babilon.
Ademais os caldeus despedaçaram as colunas de bronze que estavam na casa do Senhor, como também as bases e o mar de bronze que estavam na casa do senhor e levaram esse bronze para Babilônia.,
Tako tudi lonce, lopate, utrinjače in torila in vse bronasto orodje, s katerim se je opravljala služba, so odnesli.
Também tomaram as caldeiras, as pás, as espevitadeiras, as colheres, e todos os utensilios de bronze, com que se ministrava,
In kadarkoli je šel kralj v hišo GOSPODOVO, so prišli stražarji in jih nosili in potem jih zopet odnesli v stražnico.
E todas as vezes que o rei entrava na casa do Senhor, vinham os da guarda e os levavam; depois tornavam a pô-los na câmara da guarda.
in prišli so gori zoper Judo in so vdrli v deželo in odnesli vse blago, kar ga je bilo v hiši kraljevi, tudi sinove in žene njegove, da mu ni ostalo sina, samo Joahaz, najmlajši sinov njegovih.
Estes subiram a Judá e, dando sobre ela, levaram toda a fazenda que se achou na casa do rei, como também seus filhos e suas mulheres; de modo que não lhe ficou filho algum, senão Jeoacaz, o mais moço de seus filhos.
In Kaldejci so razbili bronasta stebra, ki sta bila ob hiši GOSPODOVI, in stojala in bronasto morje, ki je bilo v hiši GOSPODOVI, ter odnesli ves njih bron v Babilon.
Os caldeus despedaçaram as colunas de bronze que estavam na casa do Senhor, e as bases, e o mar de bronze, que estavam na casa do Senhor, e levaram todo o bronze para Babilônia.
Odnesli so tudi lonce, lopate, utrinjače, čaše in torila in vse bronasto orodje, s katerim se je opravljala služba.
Também tomaram as caldeiras, as pás, as espevitadeiras, as bacias, as colheres, e todos os utensílios de bronze, com que se ministrava.
1.1298730373383s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?