Tradução de "odgovorim" para Português


Como usar "odgovorim" em frases:

Če z našim odgovorim niste zadovoljni, lahko stopite v stik z organizacijo TRUSTe.
Caso não fique satisfeito com a nossa resposta poderá contactar a TRUSTe aqui.
Če me vprašaš, kaj sem, odgovorim, kva kva kva?
Se me perguntares quem sou, respondo, "quá, quá, quá".
In to je možnost da odgovorim vsaj na nekaj teh vprašanj mislim da je za to vredno umreti.
Se é possível encontrar pelo menos uma parte da resposta sei lá, acho que vale uma vida humana.
Ne vem kako naj odgovorim na to.
Não sei como responder a isso.
Ne vem, kako naj ti odgovorim, Cole.
Não sei que resposta te dar, Cole.
Sploh ne vem, kako naj odgovorim na to.
Nem sequer sei como começar a responder a essa pergunta.
Ne vem, kako naj odgovorim na to.
Eu não posso discutir com isso.
Vedno je aktvirana, tako da lahko vedno odgovorim.
Está sempre activado, por isso, posso responder sempre.
Ne vem, kaj naj jima odgovorim.
Não sei bem o que lhes dizer.
In da ti odgovorim na to vprašanje, se morava najprej vprašati: "Kaj je fizika?"
Para a responder, temos de perguntar primeiro: "O que é a Física?"
Lahko odgovorim samo za oposuma, toda ne verjamem, da lahko zdržim še več kot dve uri, ne da bi postal popolnoma dehidriran in crknil od lakote.
Bem, posso responder apenas como um marsupial. Mas acho que não vou durar mais do que algumas horas... antes de estar completamente desidratado e morto de fome.
Oh, Če odgovorim pošteno, se bojim, da bom izpadla precej neposredno
Se responder sinceramente, julgará que sou muito atrevida.
Mislim, da lahko odgovorim na to.
Bem, acho que lhe posso dizer.
Bi res rad, da odgovorim na to?
Tenho mesmo de responder a isso?
In da odgovorim na tvoje vprašanje, ne bo je na zahvalni večerji pri mojih starših.
Para responder à tua pergunta, ela certamente não estará no jantar de Ação de Graças em casa dos meus pais.
Vprašaj me legitimno vprašanje, in jaz vam neposredno odgovorim!
Perguntem-me alguma coisa legítima e dou uma resposta directa.
Da odgovorim na tvoje vprašanje, seveda lahko fuka.
E em resposta à tua verdadeira pergunta, acredita que ela sabe fazer sexo.
Na katero vprašanje naj odgovorim najprej?
Isso são duas perguntas. A qual respondo primeiro? Olá, Claire.
Da odgovorim na tvoje vprašanje, John Ruth, ko je major Marquis zažgal sedeminštirideset živih mož, iz nič boljšega razloga, kot je beg črnuha med drevesa, takrat je sever razpisal nagrado na glavo majorja Marquisa.
Respondendo à sua questão, John Ruth, quando o Major Marquis deixou 47 homens serem queimados vivos, por uma mera tentativa de fuga pelo mato, foi aí que a Facção lhe pôs a cabeça a prémio.
Naj vama odgovorim s prošnjo, da pojdita pogledat denar, ki ga nista vzela.
Para responder a isso, posso pedir-lhes que verifiquem o dinheiro que insistem não ter roubado?
Preden odgovorim, bi ti samo rekel, da tvoja koža izgleda bolje kot kdajkoli.
Antes de responder, quero dizer que a tua pele nunca esteve melhor.
Se bova vrnila h knjigi, če odgovorim?
Se eu responder, podemos falar do meu livro?
Lahko odgovorim na morebitna vprašanja. –Nimam jih.
Posso responder às perguntas que tiver. Não tenho perguntas.
Preden odgovorim, me zanima, koliko si slišal.
Antes de eu responder a isso... Gostaria de saber o que ouviste.
Nikoli nisem imel namena priti sem, kot veste so preklicali moj potni list na poti do Latinske Amerike, tako da, ko me ljudje vprašajo, zakaj si v Rusiji, jim odgovorim:
Nunca tive intenção de vir para cá. O meu passaporte foi revogado quando ia a caminho da América Latina. Quando me perguntam por que estou na Rússia, respondo: "Pergunte ao Departamento de Estado".
Manfred Strinjam se, da bodo moji podatki iz kontaktnega obrazca zbrani in obdelani, da odgovorim na mojo zahtevo.
Concordo que meus detalhes do formulário de contato serão coletados e processados para responder à minha solicitação.
"Hvala, " ji odgovorim. "Počutim se res -- Sploh ne funkcioniram."
Eu disse: "Obrigada. Realmente, sinto que não estou a funcionar."
Naj na to preprosto vprašanje odgovorim s primerom.
Vou responder a esta pergunta simples dando um exemplo.
Vedno odgovorim samo: "Oh, odkrili so me." Ampak to ne pomeni nič.
E digo sempre: "Oh, descobriram-me", mas isso não quer dizer nada.
Pa mu odgovorim: "Vzel bi te resno, če bi me vprašal, zakaj ne pišem v Zulu."
E eu respondi: "Eu consideraria a sua preocupação válida, se você me perguntasse "porque é que eu não escrevo em zulu."
Ali naj odgovorim na ta mail? Ali naj napišem osnutek tega pisma?"
Devo responder a esta mensagem? "Devo fazer um rascunho para esta carta?"
In kralj Roboam se je posvetoval s starci, ki so stali v službi pri njegovem očetu Salomonu, ko je še živel, rekoč: Kako mi svetujete, da naj odgovorim temu ljudstvu?
Teve o rei Roboão conselho com os anciãos que tinham assistido diante de Salomão, seu pai, quando este ainda vivia, e perguntou-lhes: como aconselhais vós que eu responda a este povo?
In kralj Roboam se je posvetoval s starci, ki so stali v službi pred Salomonom, očetom njegovim, ko je še živel, in reče: Kako svetujete, da naj odgovorim temu ljudstvu?
E teve o rei Roboão conselho com os anciãos, que tinham assistido diante de Salomão, seu pai, quando este ainda vivia, e perguntou-lhes: Como aconselhais vós que eu responda a este povo?
Potem kliči, in odgovorim, ali jaz bom govoril, in ti mi odgovarjaj!
Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.
kaj si počnem, če vstane Bog mogočni, in ko bo preiskoval, kaj mu odgovorim?
então que faria eu quando Deus se levantasse? E quando ele me viesse inquirir, que lhe responderia?
Moram govoriti, da se oddahnem, odprem torej ustne svoje in odgovorim!
Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios e responderei:
Jaz ti odgovorim besede in tvojim tovarišem s teboj.
Eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
Tedaj me bodo klicali, pa jim ne odgovorim, skrbno me bodo iskali, a ne najdejo me:
Então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.
Bodi moder, sin moj, in razveseljuj srce moje, da lahko odgovorim njemu, ki bi mi kaj očital.
Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu tenha o que responder quele que me vituperar.
In prišla mi je beseda GOSPODOVA, rekoč: Kaj vidiš, Jeremija? in odgovorim: Palico mandljevo [Mandljevec se imenuje hebrejski čuvaj.] vidim.
E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: Que é que vês, Jeremias? Eu respondi: Vejo uma vara de amendoeira.
In odgovorim: Lonec kipeč vidim, ki mu lice gleda od severa sem.
E eu disse: Vejo uma panela a ferver, que se apresenta da banda do norte.
Kliči me, in odgovorim ti in pokažem ti velike reči in nedosežne, katerih ne poznaš.
Clama a mim, e responder-te-ei, e anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes.
Sin človečji, ti možje so si vzeli grde malike svoje v srce in predse postavili spotiko za svojo krivico: ali naj jim odgovorim, ko me vprašajo?
Filho do homem, estes homens deram lugar nos seus corações aos seus ídolos, e puseram o tropeço da sua maldade diante da sua face; devo eu de alguma maneira ser interrogado por eles?
In zgodi se tisti dan, da odgovorim, pravi GOSPOD: odgovorim nebu, in to odgovori zemlji,
Naquele dia responderei, diz o Senhor; responderei aos céus, e estes responderão a terra;
Na svojo čuvajnico stopim in se postavim na stolp in bom oprezoval, da bi videl, kaj bo govoril z menoj in kaj naj odgovorim na svojo tožbo.
Sobre a minha torre de vigia me colocarei e sobre a fortaleza me apresentarei e vigiarei, para ver o que me dira, e o que eu responderei no tocante, a minha queixa.
Jaz pa odgovorim: Kdo si, Gospod?
Eu respondi: Quem és tu, Senhor?
4.2952082157135s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?